Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale doelstellingen echter niet ambitieus genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Op de meeste gebieden zijn de nationale doelstellingen echter niet ambitieus genoeg om samen de doelstelling op EU-niveau te bereiken.

In den meisten Bereichen sind die nationalen Ziele jedoch nicht hoch genug angesetzt, als dass sie zusammen genommen das jeweilige EU-Ziel erreichen könnten.


Op de meeste gebieden zijn de nationale doelstellingen echter niet ambitieus genoeg om samen de doelstelling op EU-niveau te bereiken.

In den meisten Bereichen sind die nationalen Ziele jedoch nicht hoch genug angesetzt, als dass sie zusammen genommen das jeweilige EU-Ziel erreichen könnten.


· De richtlijn wordt echter maar voor een beperkt aantal luchthavens gebruikt; sommige belanghebbenden vinden dat de richtlijn niet duidelijk genoeg is en sommige lidstaten beschikten vóór de inwerkingtreding van de richtlijn al over soortgelijke bepalingen in hun nationale wetgeving.

- Die Richtlinie wurde jedoch nur auf einer begrenzten Zahl von Flughäfen angewendet. Einige Beteiligte sind der Meinung, dass sie nicht klar genug ist, zudem verfügten einige Mitgliedstaaten bereits vor Inkrafttreten der Richtlinie über ähnliche einzelstaatliche Vorschriften.


Meer dan de helft van de respondenten (58 %) vindt het nuttig en belangrijk nationale doelstellingen vast te leggen en een derde van de respondenten (28 %) benadrukt dat de nationale doelstellingen ambitieus genoeg moeten zijn en dat de EU via strenger toezicht de betrokkenheid van de lidstaten moet vergroten.

Während mehr als die Hälfte der Befragten (58 %) die Ansicht vertritt, dass die Festsetzung nationaler Ziele wichtig und sinnvoll ist, betont nahezu ein Drittel (28 %), dass diese Ziele angemessen hoch angesetzt sein sollten und dass die EU das Engagement der Mitgliedstaaten durch Stärkung ihres Überwachungsverfahrens stärken sollte.


Meer dan de helft van de respondenten (58 %) vindt het nuttig en belangrijk nationale doelstellingen vast te leggen en een derde van de respondenten (28 %) benadrukt dat de nationale doelstellingen ambitieus genoeg moeten zijn en dat de EU via strenger toezicht de betrokkenheid van de lidstaten moet vergroten.

Während mehr als die Hälfte der Befragten (58 %) die Ansicht vertritt, dass die Festsetzung nationaler Ziele wichtig und sinnvoll ist, betont nahezu ein Drittel (28 %), dass diese Ziele angemessen hoch angesetzt sein sollten und dass die EU das Engagement der Mitgliedstaaten durch Stärkung ihres Überwachungsverfahrens stärken sollte.


Het bepalen van doelstellingen is een complex proces en sommige lidstaten hebben doelstellingen bepaald die niet ambitieus genoeg zijn.

Die Aufstellung von Zielen ist anspruchsvoll, und einige Mitgliedstaaten haben sich Ziele gesetzt, die nicht ehrgeizig genug waren.


Deze situatie was vooral ontstaan omdat de jaarlijkse vangstbeperkingen waren vastgesteld op een hoger niveau dan op basis van het wetenschappelijk advies was voorgesteld en omdat de doelstellingen van de vlootbeheersplannen niet ambitieus genoeg waren.

Dies war größtenteils darauf zurückzuführen, dass die jährlichen Fangmöglichkeiten über den auf Basis wissenschaftlicher Gutachten vorgeschlagenen Mengen festgesetzt wurden und die Flottenbewirtschaftungspläne hinter den Erfordernissen zurückblieben.


Niet alle lidstaten hebben echter duidelijke nationale doelstellingen vastgesteld.

Allerdings haben nicht alle Mitgliedstaaten klare nationale Ziele gesetzt.


Niet alle lidstaten hebben echter duidelijke nationale doelstellingen vastgesteld.

Allerdings haben nicht alle Mitgliedstaaten klare nationale Ziele gesetzt.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]


w