Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale of communautaire wetgeving verleende vergunningen " (Nederlands → Duits) :

Mits aan alle voorschriften van dit artikel wordt voldaan, mogen uit hoofde van andere nationale of communautaire wetgeving verleende vergunningen worden gecombineerd tot één vergunning, wanneer dit onnodige duplicering van informatie en dubbel werk van de exploitant of de bevoegde autoriteit voorkomt.

Sofern sämtliche Bestimmungen dieses Artikels eingehalten werden, können Genehmigungen, die auf der Grundlage anderer innerstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften erteilt wurden, zu einer einzigen Genehmigung zusammengefasst werden, wenn dadurch Doppelangaben und Doppelarbeit durch den Betreiber und die zuständige Behörde vermieden werden können.


Mits aan alle voorschriften van dit artikel wordt voldaan, mogen uit hoofde van andere nationale of communautaire wetgeving verleende vergunningen worden gecombineerd tot één vergunning, wanneer dit onnodige overlapping van informatie en dubbel werk van de exploitant of de bevoegde autoriteit voorkomt.

Sofern sämtliche Bestimmungen dieses Artikels eingehalten werden, können Genehmigungen, die auf der Grundlage anderer innerstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften erteilt wurden, zu einer einzigen Genehmigung zusammengefasst werden, wenn dadurch unnötige Doppelangaben bzw. Doppelarbeit durch den Betreiber und die zuständige Behörde vermieden werden können.


De lidstaten leggen een openbaar register aan van vergunninghoudende betalingsinstellingen en hun agenten en bijkantoren, alsmede van natuurlijke en rechtspersonen en hun agenten en bijkantoren waarvoor een ontheffing overeenkomstig artikel 26 is verleend, alsmede van de in artikel 2, lid 3, bedoelde instellingen die krachtens nationale of communautaire wetgeving gemachtigd zijn om betalingsdiensten aan te bieden.

Die Mitgliedstaaten richten ein öffentliches Register der zugelassenen Zahlungsinstitute, ihrer Agenten und Zweigniederlassungen sowie der natürlichen und juristischen Personen, ihrer Agenten und Zweigniederlassungen, für die nach Artikel 26 eine Ausnahmeregelung gilt, sowie aller Institute gemäß Artikel 2 Absatz 3, die nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften berechtigt sind, Zahlungsdienste zu erbringen, ein.


Deze procedure dient om eventuele overlapping met bestaande nationale of communautaire wetgeving te voorkomen en mag uitsluitend aanvullende eisen omvatten indien de bestaande wetgeving naar het oordeel van de betrokken lidstaat ontoereikend is.

Bei diesem Verfahren sollten Überschneidungen mit geltenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vermieden und zusätzliche Auflagen nur dann hinzugefügt werden, wenn gemäß der Bewertung durch den Mitgliedstaat die geltenden Rechtsvorschriften unzureichend sind.


Uit deze harmonisatie van nationale en communautaire wetgeving blijkt dat de Balkanlanden bereid zijn om de waarden en beginselen van de Europese Unie te delen, en de mate waarin de regels convergeren is ongekend: alle partnerlanden bij deze overeenkomst hebben toegezegd hun nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de communautaire wetgeving.

Diese Harmonisierung zwischen einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ist Ausdruck des Wunsches der Balkanländer, die Werte und Grundsätze der Europäischen Union zu übernehmen. Der Umfang der ordnungspolitischen Konvergenz ist beispiellos: Sämtliche Vertragsparteien dieses Übereinkommens haben sich verpflichtet, ihre nationalen Rechtsvorschriften der gemeinschaftlichen Gesetzgebung anzugleichen.


Een aantal Britse bookmakers, die gerechtigd zijn om in het VK diensten aan te bieden bestaande uit het organiseren van weddenschappen, krachtens door de Britse autoriteiten overeenkomstig de geldende wetgeving verleende vergunningen, oefenen een economische activiteit uit op het grondgebied van de Unie, waarbij zij gebruik maken van de fundamentele vrijheden van vestiging respectievelijk grensoverschrijdende dienstverrichting ingevolge de artikelen 43 e.v. resp. 49 e.v. van het EG-Verdrag.

Einige britische Buchmacher, denen es aufgrund von Genehmigungen, die von den britischen Behörden gemäß den einschlägigen geltenden Rechtsvorschriften ausgestellt wurden ordnungsgemäß gestattet wurde, im Vereinigten Königreich Wettdienste anzubieten, betätigen sich geschäftlich im Hoheitsgebiet der Europäischen Union und stützen sich dabei auf das grundlegende Recht der freien Niederlassung und die Freiheit, grenzüberschreitende Dienstleistungen anzubieten, gemäß Artikel 43 ff und 49 ff des Vertrags.


informatie die beschermd is op grond van de nationale en communautaire wetgeving betreffende, met name, het beroepsgeheim, het vertrouwelijke karakter van beraadslagingen, internationale betrekkingen en nationale defensieaangelegenheden.

Informationen, die durch einzelstaatliches oder Gemeinschaftsrecht geschützt sind und insbesondere Folgendes betreffen: Geheimhaltungspflicht, Vertraulichkeit von Beratungen, internationale Beziehungen und Landesverteidigung.


Mits aan alle eisen van dit artikel wordt voldaan, mogen vergunningen die zijn verleend krachtens andere nationale of communautaire wetgeving worden gecombineerd tot één vergunning, indien een dergelijke vorm voorkomt dat informatie onnodig wordt gedupliceerd en de exploitant of bevoegde autoriteit werk moet herhalen.

Sofern sämtliche Bestimmungen dieses Artikels eingehalten werden, können Genehmigungen, die auf der Grundlage anderer innerstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften erteilt wurden, zu einer einzigen Genehmigung zusammengefasst werden, wenn dadurch Doppelangaben und Doppelarbeit durch Betreiber und zuständige Behörde vermieden werden können.


k) het voeren van de administratie met betrekking tot volgens de communautaire procedures verleende vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen.

k) Erstellung von Unterlagen über die gemäß den Gemeinschaftsverfahren erteilten Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln.


k)het voeren van de administratie met betrekking tot volgens de communautaire procedures verleende vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen.

k)Erstellung von Unterlagen über die gemäß den Gemeinschaftsverfahren erteilten Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln.


w