Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale overheden op ongekende schaal moesten » (Néerlandais → Allemand) :

Het gevolg was dat de nationale overheden op ongekende schaal moesten bijspringen. Met haar voorstel vertaalt de Commissie de internationale normen voor bankkapitaal (bekend onder de naam "Bazel III") waarover op G20-niveau overeenstemming is bereikt, naar de Europese situatie.

Mit ihrem Vorschlag setzt die Kommission die auf G20-Ebene vereinbarten (allgemein als „Basel III“ bekannten) internationalen Eigenkapitalstandards für Banken in Europa um.


Vele nationale overheden hebben op grote schaal geïnvesteerd in ICT voor onderwijs en opleiding, maar slechts zelden heeft dit tot het te verwachten rendement geleid".

Viele nationale Behörden haben massiv in IKT in der allgemeinen und beruflichen Bildung investiert, ohne dass diese Investitionen bisher die erwarteten Ergebnisse gebracht haben.


Een gecoördineerd controleplan op Europese schaal om de aanwezigheid van frauduleuze praktijken vast te stellen werd opgezet door de Commissie, en nationale overheden moesten twee acties ondernemen:

Die Kommission erarbeitete einen gesamteuropäischen koordinierten Kontrollplan zur Feststellung der Verbreitung betrügerischer Praktiken und empfahl den nationalen Behörden die Umsetzung zweier Maßnahmen:


Een gecoördineerd controleplan op Europese schaal om de aanwezigheid van frauduleuze praktijken vast te stellen werd opgezet door de Commissie, en nationale overheden moesten twee acties ondernemen:

Die Kommission erarbeitete einen gesamteuropäischen koordinierten Kontrollplan zur Feststellung der Verbreitung betrügerischer Praktiken und empfahl den nationalen Behörden die Umsetzung zweier Maßnahmen:


Bankinstellingen gingen de crisis in met zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht onvoldoende kapitaal, waardoor nationale overheden ze met ongekende bedragen moesten steunen.

Kreditinstitute gerieten mit einer sowohl in puncto Quantität als auch in puncto Qualität unzureichenden Kapitalausstattung in die Krise, was zu beispiellosen Hilfsmaßnahmen durch staatliche Stellen führte.


Om essentiële financiële diensten voor de burgers en ondernemingen in stand te houden, moesten de regeringen op ongekende schaal overheidsgeld in banken injecteren en waarborgen verstrekken: tussen oktober 2008 en oktober 2011 heeft de Europese Commissie voor 4,5 biljoen EUR (of 37% van het bbp van de EU) aan staatssteunmaatregelen voor financiële instellingen goedgekeurd .

Um unbedingt notwendige Finanzdienstleistungen für Bürger und Unternehmen zu erhalten, mussten die Staaten die Banken mit öffentlichen Finanzspritzen stützen und Garantien in noch nie dagewesenem Umfang übernehmen: Von Oktober 2008 bis Oktober 2011 genehmigte die Europäische Kommission 4,5 Billionen EUR (bzw. 37 % des EU-BIP) an staatlichen Beihilfemaßnahmen für Finanzinstitute .


De maatregelen, die zijn onderverdeeld in zes thema's, moesten tussen 2009 en 2012 geleidelijk worden uitgevoerd door lokale, regionale en nationale overheden.

Die in sechs Themen eingeteilten Maßnahmen sollten stufenweise zwischen 2009 und 2012 von lokalen, regionalen und nationalen Behörden ergriffen werden.


Wil zij straks als EU-commissaris van binnenlandse zaken niet uitsluitend de nationale beleidsmaatregelen van de lidstaten coördineren, dan zal zij ook moeten zorgen voor geregeld overleg en serieuze samenwerking met lokale en regionale overheden die op het gebied van immigratie, integratie en veiligheid het meeste politieke gewicht in de schaal leggen. ...[+++]

Wenn sie als Kommissarin für Inneres mehr sein will als nur eine Koordinatorin nationaler Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten, wird sie für einen regelmäßigen Dialog und eine tragfähige Zusammenarbeit mit den Regionen und Institutionen der Lokalregierung sorgen müssen, die in den Bereichen Zuwanderung, Immigration und Sicherheit die einflussreichsten politischen Akteure sind.


* het veiligheidsprobleem vereist gemeenschappelijke en geconcerteerde actie op ongekende schaal; de belanghebbenden zijn de nationale rechtshandhavingsinstanties, de nationale regeringen, de Europese uitvoerende en wetgevende macht en andere organen op Europees en internationaal niveau.

* Die Sicherheitsherausforderung erfordert zwingend eine bislang beispiellose gemeinsame und konzertierte Aktion; die nationalen Strafverfolgungsbehörden und die nationalen Regierungen, die europäische Exekutive und Legislative sowie andere Gremien auf europäischer und internationaler Ebene sind hier gefordert.


Op grond van de EU-wetgeving [9] dienden de nationale overheden evenwel in de vergunningsvoorwaarden op te nemen dat de exploitanten uiterlijk aanvang 2002 in staat moesten zijn een begin te maken met commerciële 3G-diensten, mochten zij daartoe besluiten.

In der relevanten Entscheidung der EU [9] werden jedoch die nationalen Behörden lediglich aufgefordert, Lizenzbedingungen einzuführen, die es den Betreibern gestatten, spätestens Anfang 2002 kommerzielle 3G-Dienste einzuführen, falls sie dies wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale overheden op ongekende schaal moesten' ->

Date index: 2024-07-23
w