Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale platforms zouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · in 2013 een publiek-privaat platform inzake oplossingen op het gebied van NIB oprichten om prikkels voor de implementatie van veilige ICT-oplossingen en de acceptatie van goede prestaties op het gebied van cyberbeveiliging toe te passen op ICT-producten die in Europa worden gebruikt; · in 2014 aanbevelingen doen om cyberbeveiliging in de hele ICT-waardeketen te waarborgen, waarbij wordt voortgebouwd op het werk dat in het kader van het platform wordt verricht; · onderzoeken hoe de belangrijkste aanbieders van ICT-hardware en -software de nationale ...[+++]

Die Kommission wird · 2013 eine öffentlich-private Plattform für NIS-Lösungen ins Leben rufen, die Anreize für die Einführung sicherer IKT-Lösungen und die Gewährleistung einer hohen Cybersicherheit entwickeln soll, die bei in Europa verwendeten IKT-Produkten Anwendung finden sollen; · 2014 auf der Grundlage der Arbeiten dieser Plattform Empfehlungen vorschlagen, mit denen die Cybersicherheit in der gesamten IKT-Wertschöpfungskette sichergestellt werden soll, · prüfen, auf welche Weise große IKT-Hardware- und Software-Hersteller die zuständigen ...[+++]


Zo zouden er nationale Roma-platforms kunnen worden opgericht waarbinnen de verschillende actoren het werk in verband met de Roma-gemeenschappen kunnen stroomlijnen.

Durch die Schaffung nationaler Roma-Plattformen etwa könnten sämtliche Akteure zusammengebracht und die Arbeit mit den Roma-Gemeinschaften optimiert werden.


C. overwegende dat president Nicolas Maduro op nationale radio en televisie aankondigde een vermeend plan te torpederen om zijn regering via een staatsgreep omver te werpen, waarbij de leiders van het Platform voor Democratische Eenheid, leden van de Nationale Vergadering María Corina Machado en Julio Borges en de burgemeester van Caracas, Antonio Ledezma, betrokken zouden zijn; overwegende dat deze oppositieleiders ook in verban ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Präsident Nicolás Maduro in den staatlichen Radio- und Fernsehsendern erklärt hat, einen mutmaßlichen Plan zur Destabilisierung seiner Regierung durch einen Staatsstreich vereitelt zu haben, in den die Vorsitzenden des Oppositionsbündnisses Mesa de la Unidad Democrática, die Abgeordneten der Nationalversammlung María Corina Machado und Julio Borges sowie der Bürgermeister von Caracas, Antonio Ledezma, verwickelt gewesen seien; in der Erwägung, dass diese führenden Mitglieder der Opposition angeblich mit einem Plan zur Ermordung des führenden Oppositionellen Leopoldo López, der seit über einem Jahr in einem Militärgefängnis inhaftiert ist, in Verbindung gebracht wurden ...[+++]


C. overwegende dat president Nicolas Maduro op nationale radio en televisie aankondigde een vermeend plan te torpederen om zijn regering via een staatsgreep omver te werpen, waarbij de leiders van het Platform voor Democratische Eenheid, leden van de Nationale Vergadering María Corina Machado en Julio Borges en de burgemeester van Caracas, Antonio Ledezma, betrokken zouden zijn; overwegende dat deze oppositieleiders ook in verband ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Präsident Nicolás Maduro in den staatlichen Radio- und Fernsehsendern erklärt hat, einen mutmaßlichen Plan zur Destabilisierung seiner Regierung durch einen Staatsstreich vereitelt zu haben, in den die Vorsitzenden des Oppositionsbündnisses Mesa de la Unidad Democrática, die Abgeordneten der Nationalversammlung María Corina Machado und Julio Borges sowie der Bürgermeister von Caracas, Antonio Ledezma, verwickelt gewesen seien; in der Erwägung, dass diese führenden Mitglieder der Opposition angeblich mit einem Plan zur Ermordung des führenden Oppositionellen Leopoldo López, der seit über einem Jahr in einem Militärgefängnis inhaftiert ist, in Verbindung gebracht wurden ...[+++]


11. meent dat het Europees Parlement een passend platform voor dialoog en samenwerking tussen de nationale parlementen en de Europese instellingen is; is niettemin van oordeel dat de Commissie en de Raad ook bij deze interparlementaire bijeenkomsten aanwezig zouden moeten zijn;

11. vertritt die Auffassung, dass das Europäische Parlament der geeignete Ort für den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Parlamenten und den europäischen Institutionen ist; ist dennoch der Meinung, dass die Kommission und der Rat ebenfalls bei den interparlamentarischen Treffen vertreten sein sollten;


De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · in 2013 een publiek-privaat platform inzake oplossingen op het gebied van NIB oprichten om prikkels voor de implementatie van veilige ICT-oplossingen en de acceptatie van goede prestaties op het gebied van cyberbeveiliging toe te passen op ICT-producten die in Europa worden gebruikt; · in 2014 aanbevelingen doen om cyberbeveiliging in de hele ICT-waardeketen te waarborgen, waarbij wordt voortgebouwd op het werk dat in het kader van het platform wordt verricht; · onderzoeken hoe de belangrijkste aanbieders van ICT-hardware en -software de nationale ...[+++]

Die Kommission wird · 2013 eine öffentlich-private Plattform für NIS-Lösungen ins Leben rufen, die Anreize für die Einführung sicherer IKT-Lösungen und die Gewährleistung einer hohen Cybersicherheit entwickeln soll, die bei in Europa verwendeten IKT-Produkten Anwendung finden sollen; · 2014 auf der Grundlage der Arbeiten dieser Plattform Empfehlungen vorschlagen, mit denen die Cybersicherheit in der gesamten IKT-Wertschöpfungskette sichergestellt werden soll, · prüfen, auf welche Weise große IKT-Hardware- und Software-Hersteller die zuständigen ...[+++]


De nationale platforms zouden kunnen bestaan uit passende leden van wetshandhavingsinstanties, leden van representatieve organisaties van het bedrijfsleven en/of toonaangevende bedrijven/ondernemingen/industrieën, consumentenorganisaties, verkozen overheidsvertegenwoordigers, ambtenaren van de relevante ministeries en overheidsinstellingen, vertegenwoordigers van slachtoffers en van niet-gouvernementele organisaties.

Die nationalen Plattformen könnten sich zusammensetzen aus geeigneten Angehörigen der Strafverfolgungsbehörden, Vertretern von Wirtschaftsverbänden und/oder führenden Firmen/Unternehmen/Industriezweigen und Verbraucherorganisationen, gewählten öffentlichen Vertretern, Beamten aus den zuständigen Regierungsstellen und Behörden, Vertretern von Opfern und Mitgliedern von Nichtregierungsorganisationen.


In de eerste plaats zou het Europees Parlement niet gebruikt mogen worden als platform voor een discussie over zaken die binnen de bevoegdheid van de nationale rechtbanken en parlementen zouden moeten blijven.

Zunächst einmal ist es nicht der Fall, dass das Europäische Parlament als Forum genutzt werden sollte, um Angelegenheiten zu diskutieren, die im Zuständigkeitsbereich der Gerichte der Länder sowie der Parlamente der Mitgliedstaaten verbleiben sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale platforms zouden' ->

Date index: 2023-08-26
w