Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale rechtsstelsels willen " (Nederlands → Duits) :

Degenen die zich schuldig maken aan massale schendingen van het menselijk leven en de menselijke waardigheid weten dat zij rekenschap zullen moeten afleggen aan de internationale gemeenschap. Uiteraard hopen wij allemaal dat dit zal leiden tot een daling van het aantal misdaden tegen de menselijkheid. Op plaatsen waar dergelijke schendingen zich voordoen zonder dat de nationale rechtsstelsels willen of kunnen ingrijpen, beschikt de internationale gemeenschap nu over een complementair strafsysteem. In dergelijke situaties is het aan het Strafhof om op onpartijdige, transparante en efficiënte wijze recht te spreken.

Dank dieses Gerichtshofs wissen jene, die massive Übergriffe auf das Leben und die Menschenwürde begehen, dass die internationale Gemeinschaft sie zur Rechenschaft ziehen wird, und wir alle hoffen, dass dies die Zahl dieser Verbrechen verringern wird. Aber dort, wo sie verübt werden und wo die nationalen Systeme nicht handeln wollen oder können, verfügt die internationale Gemeinschaft jetzt über ein ergänzendes System der Strafjustiz, vertreten durch den Gerichtshof, der in unparteiischer, transparenter und wirksamer Weise Recht sprechen muss.


Tot slot zou ik mijn waardering willen uitspreken voor het document dat over dit onderwerp is voorbereid. Daarnaast zou ik willen benadrukken dat het programma erop gericht zou moeten zijn om de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten te verbeteren, zonder dat daarbij het nationale karakter van hun rechtsstelsels verloren gaat.

Abschließend möchte ich meiner Wertschätzung für das erstellte Dokument Ausdruck verleihen und betonen, dass das Ziel des Programms die Verbesserung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten sein sollte, wobei jedoch der nationale Charakter ihrer Rechtssysteme erhalten bleiben soll.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag mijn collega de heer Swoboda met het door hem verrichte werk en de kwaliteit van zijn rechtvaardig en evenwichtig verslag willen feliciteren dat de geboekte vooruitgang onderstreept, met name waar het gaat om het grondwettelijke recht inzake nationale minderheiden en over het werk dat nog te wachten staat, zoals bijvoorbeeld de noodzakelijke versterking van het rechtsstelsel.

– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte die Arbeit meines Kollegen Hannes Swoboda und die Qualität seines Berichts würdigen, in dem er ausgewogen und genau die Fortschritte, die insbesondere in Bezug auf das Verfassungsgesetz über die Rechte der nationalen Minderheiten erzielt wurden, sowie die noch verbleibenden Anstrengungen, wie die erforderliche Stärkung des Gerichtssystems, beleuchtet.


De verschillen tussen de nationale rechtsstelsels, waaraan bedrijven die willen fuseren onderworpen zijn, zijn soms zo groot dat ondernemingen momenteel hun toevlucht moeten nemen tot ingewikkelde, dure juridische constructies.

Die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtsordnungen, denen die fusionswilligen Unternehmen unterliegen, sind mitunter so groß, dass die Gesellschaften zur Zeit auf komplizierte, kostspielige juristische Hilfskonstruktionen ausweichen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechtsstelsels willen' ->

Date index: 2023-12-24
w