Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale vereisten vergen veel middelen » (Néerlandais → Allemand) :

Bijkomende nationale vereisten vergen veel middelen en tijd, zowel voor de autoriteiten als voor de houders van een vergunning voor het in de handel brengen, en kunnen een geharmoniseerde detectie van signalen zelfs onmogelijk maken.

Zusätzliche nationale Vorschriften sind sowohl für die Behörden als auch für die Genehmigungsinhaber ressourcen- und zeitraubend und können im Extremfall die harmonisierte Signalerkennung ausschalten.


Om tot gerichte acties te komen, wordt de lidstaten verzocht om niet alleen EU-middelen toe te wijzen aan de integratie van de Roma–, maar ook gebruik te maken van nationale middelen en middelen van de derde sector; de Commissie hechtte hier vorig jaar veel belang aan in haar beoordeling van de nationale strategieën (IP/12/499).

Damit gezielte Maßnahmen durchgeführt werden können, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für die Integration der Roma nicht nur EU-Mittel, sondern auch Mittel aus dem nationalen Haushalt sowie aus Finanzierungsquellen des Tertiärsektors zuzuweisen. Diesem Aspekt kommt grundlegende Bedeutung zu, wie die Kommission bei ihrer Bewertung der nationalen Strategien der Mitgliedstaaten im letzten Jahr festgestellt hat (IP/12/499).


Ze vergen erg veel middelen en dienen uitsluitend te worden gebruikt wanneer de beleidsdoelstellingen van de Commissie een onderzoek noodzakelijk maken.

Sie erfordern sehr viele Ressourcen und sollten nur durchgeführt werden, wenn die Ziele der Kommissionspolitik eine Befragung notwendig machen.


Het opleiden van leraren en bijna 500 miljoen Europeanen een nieuwe taal bijbrengen zou veel tijd en middelen vergen.

Die Lehrerausbildung und der Sprachunterricht für fast 500 Millionen Europäerinnen und Europäer würden außerdem sehr viel Zeit und Geld kosten.


Om tot gerichte acties te komen, wordt de lidstaten verzocht om niet alleen EU-middelen toe te wijzen aan de integratie van de Roma, maar ook gebruik te maken van nationale middelen, particuliere middelen en middelen van de derde sector; de Commissie hechtte hier vorig jaar veel belang aan in haar beoordeling van de nationale s ...[+++]

Damit gezielte Maßnahmen durchgeführt werden können, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für die Inklusion der Roma nicht nur EU-Mittel zuzuweisen, sondern auch Mittel aus dem nationalen Haushalt sowie aus Finanzierungsquellen des privaten und des Dritten Sektors. Diesem Aspekt kommt grundlegende Bedeutung zu, wie die Kommission bei ihrer Bewertung der nationalen Strategien der Mitgliedstaaten im letzten Jahr festgestellt hat ...[+++]


Autoriteiten zullen een opleiding moeten krijgen met betrekking tot hun nieuwe plichten, en dat zal veel middelen vergen.

Die Behörden werden im Hinblick auf ihre neuen Aufgaben geschult werden müssen, und dazu wird man Ressourcen brauchen.


De deelnemers aan de top van Praag zijn het erover eens dat de uitvoering van het oostelijk partnerschap naast de subsidies van de Gemeenschap en de nationale cofinanciering, aanvullende financiële middelen zal vergen en zij doen daarom een beroep op andere donors, de internationale financiële instellingen en de privésector aanvullende financiering te verstrekken ter ondersteuning van de hervormingen en de prominente initiatieven en projecten.

Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens stimmen darin überein, dass für die Durchführung der Östlichen Partnerschaft nicht nur Gemein­schaftsmittel und nationale Kofinanzierung, sondern auch zusätzliche Finanz­mittel erforderlich sein werden, und rufen daher andere Geber, die internationalen Finanzinstitutionen und den Privatsektor auf, zusätzliche Mittel für die Finanzie­rung von Reformen, Vorreiter-Initiativen und Projekten bereitzustellen.


De Raad BESEFT dat het efficiënter maken van Europese statistieken een strategische keuze voor de lange termijn is, vooral wanneer dit gepaard gaat met een goed werkende strategie inzake prioritering en vereenvoudiging; ERKENT dat veel projecten in de beginfase aanzienlijke investeringen vergen en de komende jaren voortdurend moeten worden gevolgd; en ROEPT de lid­staten en de Europese Commissie OP voldoende middelen ter beschikking te ...[+++]

Der Rat ist sich BEWUSST, dass sich durch Verbesserungen der Effizienz der europäischen Statistiken eine langfristige strategische Option eröffnet, insbesondere im Verbund mit einer gut funktionierenden Strategie der Prioritätensetzung und der Vereinfachung; er STELLT FEST, dass viele Vorhaben erhebliche Vorlaufinvestitionen und beständige Aufmerksamkeit in den kommen­den Jahren erfordern, und er RUFT die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission AUF, sicherzustellen, dass angemessene Ressourcen zur Verfügung stehen, und die Zusammenarbeit im Rahmen des ESS anhand einer soliden Aufgaben- und Rollenverteilung zwischen seinen Mitgl ...[+++]


Het beheren van informatie, documenten en van openbaretoegangsrechten en communiceren met de burgers zijn activiteiten die veel middelen vergen.

Die Verwaltung von Informationen und Dokumenten, die Verwaltung des Rechts der Öffentlichkeit auf Zugang und die Kommunikation mit den Bürgern und Bürgerinnen sind Tätigkeiten, die umfangreiche Ressourcen erfordern.


We willen dus meer middelen, maar ik vind dat we desondanks moeten beseffen dat we nog steeds veel middelen hebben die uit de nationale onderzoeksbegrotingen komen. Ook de lidstaten moeten hun onderzoeksbudget verhogen.

Wir wollen also eine Erhöhung, aber ich glaube, wir sollten uns trotzdem klarmachen, dass wir nach wie vor sehr viele Mittel haben, die aus dem nationalen Forschungshaushalt kommen, und auch die Mitgliedstaaten sollen ja ihren Forschungsetat erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale vereisten vergen veel middelen' ->

Date index: 2022-07-04
w