Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale verschillen volledig " (Nederlands → Duits) :

Zij heeft Europa een gemeenschappelijke, concrete economische agenda gegeven, waarin de nationale verschillen volledig aan bod kunnen komen.

Sie hat Europa eine gemeinsame, pragmatische Wirtschaftsagenda vorgegeben, die den nationalen Unterschieden in vollem Umfang Rechnung trägt.


acht het gezien de verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen die in de lidstaten bestaan noodzakelijk dat het debat over meer convergentie en een passend Europees stimuleringsmechanisme voor na 2020 wordt bespoedigd; is ervan overtuigd dat op de lange duur een meer geïntegreerd system voor de stimulering van hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en geografische verschillen en bestaande supranationale initiatieven, en dat deel uitmaakt van een algemeen streven naar decarbonisatie, het meest kostenefficiënte kader en een gelijk speelveld voor hernieuwbare energie kan bieden waar hun volle protentieel kan wo ...[+++]

sieht vor dem Hintergrund der Vielzahl von in den Mitgliedstaaten bestehenden Fördersystemen die Notwendigkeit, die Diskussion über mehr Konvergenz und ein geeignetes europäisches Fördersystem für die Zeit nach 2020 weiter voranzutreiben; ist überzeugt, dass langfristig ein stärker integriertes System zur Förderung erneuerbarer Energieträger auf EU-Ebene, das regionalen und geografischen Unterschieden und bestehenden staatenübergreifenden Initiativen umfassend Rechnung trägt und Teil allgemeiner Bemühungen im Hinblick auf Dekarbonisierung ist, dazu beitragen könnte, den wirtschaftlichsten Rahmen für erneuerbare Energieträger und gleiche ...[+++]


Het huidige regelgevingskader voor elektronische communicatie kan deze fragmentatie niet volledig verhelpen: er zijn nog altijd nationale machtigingenstelsels in plaats van een Europese machtiging, er zijn nationale regelingen voor toewijzing van spectrum, er zijn verschillen in beschikbaarheid van toegangsproducten voor elektronische-communicatieaanbieders in verschillende lidstaten en er gelden verschillende sectorspecifieke consumentenvoorschriften.

Der gegenwärtige Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation mit seinen eher einzelstaatlichen als unionsweiten Allgemeingenehmigungsverfahren, seinen nationalen Frequenzzuteilungsverfahren, den in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Zugangsprodukten für Anbieter elektronischer Kommunikation und einem heterogenen sektorspezifischen Verbraucherrecht wirkt einer solchen Fragmentierung noch nicht hinreichend entgegen.


Daarom zou een facultatief instrument, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, een alternatief kunnen vormen voor de volledige harmonisatie van nationale wetgeving, door een evenredige oplossing te bieden voor de belemmeringen van de interne merkt die voortvloeien uit verschillen tussen nationale regelingen inzake contractenrecht.

Es könnte eine dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz entsprechende Lösung zur Beseitigung von Binnenmarkthindernissen bieten, die durch divergierende einzelstaatliche Vertragsrechtssysteme bedingt sind, und im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip eine Alternative zur vollen Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorschriften darstellen.


In deze fase is het de taak van het Parlement te herhalen dat het effect van de liberalisering op de universele postdienstverlening moet worden geëvalueerd, rekening houdend met de nationale verschillen en de geografische, sociale en economische bijzonderheden, en dat de politieke liberaliseringsbesluiten genomen moeten worden met volledige inachtneming van het evenredigheids- en subsidiariteitsbeginsel.

Aufgabe des Parlaments in dieser Phase ist es zu bekräftigen, dass die Auswirkungen der Liberalisierung auf den Universalpostdienst im Zusammenhang mit den nationalen Unterschieden und den besonderen geografischen, sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten bewertet werden müssen und dass die politischen Liberalisierungsentscheidungen unter vollständiger Wahrung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität getroffen werden müssen.


Dit wordt bereikt door ondersteuning van de beleidsmaatregelen van de lidstaten die gericht zijn op totstandbrenging van volledige werkgelegenheid en kwaliteit van en productiviteit op het werk, op bevordering van de sociale integratie, met inbegrip van de toegang van kansarmen tot werk, en de terugdringing van nationale, regionale en lokale verschillen in werkgelegenheid.

Zu diesem Zweck unterstützt er die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität sowie die Maßnahmen zur Förderung der sozialen Eingliederung, insbesondere auch durch einen Zugang benachteiligter Menschen zur Beschäftigung, und die Maßnahmen zur Verringerung nationaler, regionaler und lokaler Disparitäten bei der Beschäftigung.


"De grote verschillen die er momenteel bestaan tussen de nationale accijnstarieven voor diesel voor het wegvervoer, leiden tot forse verstoringen van de concurrentie op de interne markt, met name omdat deze sector sinds 1998 volledig geliberaliseerd is" aldus Frits Bolkestein, Europees commissaris voor belastingen".

Das für Steuern zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Frits Bolkestein, erklärte hierzu: "Die derzeit zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden großen Unterschiede bei den Verbrauchsteuersätzen für Dieselkraftstoff, der im Kraftverkehrsgewerbe verwendet wird, haben erhebliche Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt zur Folge, insbesondere seit der völligen Liberalisierung dieses Sektors im Jahre 1998.


Verschillen tussen de taken en bevoegdheden van nationale overheidsinstanties belemmeren de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde markt en vergroten de verwarring op de markten.

Unterschiedliche Arten der Zuständigkeiten und Befugnisse der nationalen Verwaltungsbehörden stehen der Schaffung eines in jeder Hinsicht integrierten Marktes entgegen und tragen zur Verwirrung auf den Märkten bei.


Een volledige harmonisatie van de sancties wordt echter niet beoogd, gezien de grote verschillen tussen de nationale rechtsstelsels.

Eine vollständige Harmonisierung der Sanktionen wird jedoch aufgrund der großen Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften nicht angestrebt.


De nationale wetgevingen ter uitvoering van de richtlijn zijn echter niet volledig uniform en verschillen tussen nationale wetgevingen op het gebied van gegevensbescherming kunnen nog steeds voorkomen.

Allerdings sind die nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie nicht völlig untereinander harmonisert worden; so dürften die nationalen Datenschutzvorschriften in dem einen oder anderen Punkt noch voneinander abweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale verschillen volledig' ->

Date index: 2024-08-18
w