Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale wetgevingen ingestelde controlemethoden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke aanvulling zou ten eerste de door de nationale wetgevingen ingestelde controlemethoden moeten harmoniseren en ten tweede alle douaneadministraties van de Gemeenschap in staat moeten stellen inlichtingen in te winnen wanneer sommen contanten voor een bedrag overeenkomend met het in Richtlijn 91/308/EEG vastgestelde bedrag het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten.

Zum einen sollten die durch einzelstaatliches Recht eingeführten Kontrollmethoden harmonisiert werden und zum anderen alle Zollverwaltungen der Gemeinschaft die Möglichkeit erhalten, Informationen zu sammeln, wenn flüssige Mittel in der in der Richtlinie 91/308/EWG vorgesehenen Höhe in das Zollgebiet der Gemeinschaft oder aus diesem Gebiet verbracht werden.


Het Parlement en de Raad kwamen overeen dat de voorschriften vóór 25 mei 2011 in de nationale wetgevingen van de 27 lidstaten moeten worden omgezet.

Parlament und Rat vereinbarten, dass die Vorschriften von den 27 Mitgliedstaaten bis zum 25. Mai 2011 in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden müssen.


Tevens zijn wij het er allemaal over eens dat wij een instrument nodig hebben om de energierechten die reeds in de Europese en nationale wetgevingen zijn opgenomen moeten worden verduidelijkt en bekrachtigd.

Wir sind uns auch alle darin einig, dass wir ein Instrument brauchen, um die Rechte, die der europäische und die nationalen Gesetzgeber im Bereich Energie gewähren, zu präzisieren und zu konsolidieren.


10. is van mening dat koffiebranders en -handelaars gedragscodes voor de koffiesector moeten goedkeuren, die aan een onafhankelijk onderzoek moeten worden onderworpen en ten uitvoer worden gelegd in samenwerking met de belanghebbenden van de desbetreffende sector, en dat zij de relevante overeenkomsten van de ILO en de VN en de bestaande nationale wetgevingen moeten eerbiedigen; is van oordeel dat deze gedragscodes ook een expliciete toezegging moeten bevatten dat er prijzen zullen worden betaald die in overeenstemming zijn met de so ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass Kaffeeröster und -händler Verhaltenskodexe für den Kaffeesektor festlegen sollten, die unabhängig überwacht und in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten umgesetzt werden, den einschlägigen Bestimmungen der IAO und der UNO und den geltenden nationalen Rechtsvorschriften entsprechen und eine ausdrückliche Verpflichtung enthalten sollten, Preise zu zahlen, die den sozialen und ökologischen Erfordernissen des Sektors entsprechen ...[+++]


10. is van mening dat koffiebranders en -handelaren gedragscodes voor de koffiesector zouden moeten vaststellen en dat deze onafhankelijk gemonitord en geïmplementeerd zouden moeten worden in samenwerking met de relevante partijen; is verder van mening dat deze codes aan de relevante ILO- en VN-verdragen en bestaande nationale wetgevingen zouden moeten voldoen, en dat ze een expliciete belofte zouden moeten bevatten dat er prijzen worden betaald die tegemoet komen aan de sociale en milieubehoeften van de sector; roept de Commissie v ...[+++]

10. ist der Auffassung, dass Kaffeeröster und -händler Verhaltenskodexe für den Kaffeesektor festlegen sollten, die unabhängig überwacht und in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten umgesetzt werden, den einschlägigen Bestimmungen der IAO und der UNO und den geltenden nationalen Rechtsvorschriften entsprechen und eine ausdrückliche Verpflichtung enthalten, Preise zu zahlen, die den sozialen und ökologischen Erfordernissen des Sektors entsprechen, und fo ...[+++]


De regeling ter coördinatie van de nationale wetgevingen op het gebied van de sociale zekerheid van migrerende werknemers, die reeds sinds 1959 bestaat, zou op basis van artikel 42 van het Verdrag met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moeten kunnen worden aangepast en gemoderniseerd.

Die Koordinierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich der sozialen Sicherheit der Arbeitnehmer, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsstaat tätig sind, reicht bis ins Jahr 1959 zurück. Eine Anpassung und Modernisierung sollte hier auf der Grundlage von Artikel 42 EG-Vertrag mit qualifizierter Mehrheit möglich sein.


Meent dat minderjarigen door de nationale wetgevingen beter beschermd moeten worden tegen misbruiken en misdrijven en dat gebruikmaking van de instrumenten van de derde pijler van het Verdrag over de Europese Unie ook mogelijk moet zijn om alle vormen van georganiseerde criminaliteit te bestrijden die tegen minderjarigen gericht zijn.

H. ist der Auffassung, daß der Schutz von Minderjährigen vor Verbrechen und Mißbrauch in den nationalen Rechtsvorschriften verstärkt werden sollte und der Rückgriff auf die Instrumente des dritten Pfeilers des Vertrags über die Europäische Union auch zur Bekämpfung von Formen der organisierten Kriminalität gegen Minderjährige vorgesehen werden sollte.


In de bijlage van de richtlijn is een geheel van regels vastgesteld waarnaar de nationale wetgevingen zich moeten richten bij de vaststelling van de referentievoorschriften betreffende de samenstelling van het orgaan dat de werknemers vertegenwoordigt en betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers.

Der Anhang der Richtlinie enthält eine Reihe von Regeln, denen die in den einzelstaatlichen Rechtsordnungen vorgesehenen Auffangregelungen für die Zusammensetzung der Organe für die Vertretung der Arbeitnehmer und ihre Unterrichtung und Anhörung genügen müßten.


Er zijn verschillende limieten van toepassing en de maatschappijen moeten op grond van nationale wetgevingen aan verschillende verplichtingen voldoen.

Es gelten unterschiedliche Haftungsgrenzen, und die Unternehmen sind unterschiedlichen einzelstaatlichen Vorschriften unterworfen.


De Lid-Staten moeten na raadpleging van de sociale partners en in overeenstemming met de nationale wetgevingen en/of praktijken bepalen op welke wijze een veiligheidsniveau kan worden bereikt dat beantwoordt aan de met de maatregelen in bijlage II beoogde doelstellingen.

Die Mitgliedstaaten sollen nach Anhörung der Sozialpartner und unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bzw. Gepflogenheiten festlegen, nach welchen Modalitäten ein Sicherheitsniveau erreicht werden kann, das den Zielsetzungen von Anhang II entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgevingen ingestelde controlemethoden moeten' ->

Date index: 2023-12-22
w