Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Blauwe spaanse den
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke persoon
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca

Vertaling van "natuurlijk de spaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne


spaanse aarde | spaanse klei

Kaolinerde | spanische Erde






adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

natürliche Ressourcen erhalten


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

Naturdünger | natürliche Düngemittel




identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om al die redenen schaar ik me achter degenen die er zowel bij de Europese staatshoofden en regeringsleiders – waaronder natuurlijk de Spaanse minister-president, José Luis Rodríguez Zapatero – als bij de Verenigde Naties op aandringen dat zij aangeven een verandering in Birma werkelijk te ondersteunen.

Deswegen schließe ich mich denjenigen an, die von den europäischen Staats- und Regierungschefs – somit auch von dem spanischen Premierminister José Luis Rodríguez Zapatero – und von den Vereinte Nationen verlangen, dass sie eine Veränderung in Birma ernsthaft unterstützen.


Inhoudelijk komen de aanbevelingen van de GFCM erop neer dat er onder titel II van de voorgestelde verordening (Technische maatregelen) een aantal beperkingen worden opgelegd aan de visserij in de Golfe du Lion (een baai in de Middellandse Zee, gelegen tussen de Frans-Spaanse grens en Toulon) met betrekking tot het gebruik van visnetten (artikel 5), de verlening van machtiging voor visserijactiviteiten en de bescherming van natuurlijke habitats.

Inhaltlich werden bei den von der GCFM ausgesprochenen Empfehlungen in Titel II (Technische Maßnahmen) des Vorschlags für eine Verordnung die im Golf von Lyon (zwischen der spanischen Grenze und der Stadt Toulon in Frankreich) anwendbaren Fanggeräte bestimmten Beschränkungen unterworfen (Artikel 5), und zwar in Bezug auf die Erteilung von Genehmigungen für die zulässigen Fangtätigkeiten und den Schutz der natürlichen Lebensräume.


De Spaanse wetgeving tot uitvoering van de richtlijn heeft de reproductie toegestaan van reeds openbaar gemaakte werken, indien dit wordt gedaan door een natuurlijke persoon voor privégebruik en met werken waartoe deze persoon op rechtmatige wijze toegang heeft gekregen.

Die spanischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie ermöglichen die Vervielfältigung bereits verbreiteter Werke, wenn sie von einer natürlichen Person für den privaten Gebrauch und an Werken, zu denen sie rechtmäßig Zugang erlangt hat, vorgenommen wird.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor uw woorden aan het begin van deze plenaire vergadering voor de nabestaanden van de vermoorde agent van de Guardia Civil, de Spaanse strijdkrachten en natuurlijk voor het Spaanse volk.

– (ES) Herr Präsident! Vielen Dank für Ihre Worte, die Sie zu Beginn dieser Plenarsitzung an die Familie des ermordeten Polizisten der Guardia Civil, die spanische Armee und natürlich das spanische Volk gerichtet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil om te beginnen natuurlijk mijn solidariteit betuigen met het Spaanse volk en al mijn Spaanse collega’s.

– (PT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich natürlich dem spanischen Volk und insbesondere allen Abgeordneten aus Spanien mein Beileid aussprechen und sie meines Mitgefühls versichern.


De olievlek richt grote schade aan de natuurlijke omgeving aan, en de Spaanse autoriteiten schatten dat meer dan 330 000 mensen die afhankelijk zijn van de visserij en aanverwante sectoren - inclusief hun familieleden -, rechtstreeks door de ramp zijn getroffen doordat ze hun baan of inkomen hebben verloren.

Insgesamt gehen die spanischen Behörden davon aus, dass mehr als 885 000 Menschen von der Katastrophe in Mitleidenschaft gezogen werden.


De houding van de Britse regering is natuurlijk uiterst laakbaar. Nog schandelijker is echter de houding van de Spaanse regering, die er veel te lang het stilzwijgen toe heeft gedaan. Na protesten van omwonenden komen er van de kant van de Spaanse regering enige voorzichtige reacties.

Wir müssen die bedauerliche Haltung der britischen Regierung, aber mehr noch die der spanischen Regierung anklagen, denn sie hat kläglich und schändlich zu dieser Frage geschwiegen, bis die Proteste der Einwohner der Region sie zu einer zaghaften Reaktion veranlassten.


In dit stadium is er voor de Commissie geen reden om aan te nemen dat de geplande werkzaamheden de toepasselijke EU-wetgeving schenden. Desalniettemin heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten verzocht aan te geven hoe zij ervoor zullen zorgen dat de EU-wetgeving, met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (1) en Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaald ...[+++]

Auch wenn die Kommission derzeit keinen Grund zu der Annahme hat, dass die geplanten Arbeiten gegen EU-Recht verstoßen, hat sie die spanischen Behörden gebeten, im einzelnen darzulegen, wie die Einhaltung der EU-Vorschriften, insbesondere der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (1) und der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (2) sichergestellt wird.


w