Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurrampen beginnen zich steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurrampen beginnen zich steeds vaker en in steeds grotere omvang voor te doen.

Naturkatastrophen treten immer häufiger und mit immer größerer Intensität auf.


Michel Barnier, Europees commissaris voor Interne Markt en Diensten: "Er zijn steeds vaker natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, terwijl de mogelijkheden om zich daartegen te verzekeren onvoldoende worden benut.

Der EU-Kommissar für den Binnenmarkt und Dienstleistungen Michel Barnier sagte: „Natürliche und anthropogene Katastrophen werden immer häufiger, während das Versicherungspotenzial des Versicherungssektors für solche Katastrophenfälle nicht vollständig genutzt wird.


J. overwegende dat natuurrampen zoals de steeds frequentere bosbranden in Zuid-Europa tevens een grensoverschrijdende dimensie kunnen hebben vanwege de snelheid waarmee de branden zich vanuit de brandhaard kunnen verspreiden en hun vermogen onverwacht van richting te veranderen, waardoor zij flexibele, snelle en gecoördineerde responsmaatregelen behoeven; overwegende dat de branden bovendien aanzienlijke schade kunnen toebrengen aan bezittingen ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen wie die immer häufigeren Waldbrände in Südeuropa auf Grund der Geschwindigkeit, mit der sie sich über den eigentlichen Brandherd hinaus ausbreiten können, sowie ihrer Eigenart, mitunter plötzlich die Richtung zu ändern, auch grenzübergreifende Folgen haben können, was flexible und rasch zu koordinierende Kräfte und Maßnahmen erfordert, in Erwägung der enormen Schäden, die sie in Bezug auf Sachwerte, Menschenleben, die Wirtschaft und die regionale Umwelt anrichten können,


3. is van mening dat het ontbreken van elke vorm van regelgeving binnen de GMO's politiek gezien niet wenselijk is aangezien, zoals de huidige stand van zaken aantoont, de Europese en mondiale voorraden zich momenteel op een dramatisch laag niveau bevinden, hetgeen een negatieve weerslag heeft op de koopkracht van de consumenten en het inkomen van de landbouwers, en tegelijkertijd de speculatie in de hand werkt; wijst er voorts op dat er behoefte bestaat aan instrumenten om een eventuele conjunctuurverandering te voorkomen of om voor ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass der Verzicht auf jede Form der Regulierung im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisationen politisch nicht wünschenswert ist, da, wie die derzeitige Situation zeigt, sich die Bestände in Europa und weltweit derzeit auf einem dramatischen Tiefstand befinden, was sich negativ auf die Kaufkraft der Verbraucher und das Einkommen der Landwirte auswirkt und gleichzeitig der Spekulation Vorschub leistet; betont, dass überdies Instrumente gegen einen möglichen Konjunkturumschwung oder zur Bewältigung der Risiken im Zus ...[+++]


3. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen die zijn verricht door de instanties die zich hebben ingezet om hulp te verlenen aan de slachtoffers van de overstromingen, met name de brandweercorpsen, de politie, het leger, vrijwilligersorganisaties en de plaatselijke regionale en nationale autoriteiten, doch plaatst hierbij wel de kanttekening dat een spoedige en efficiënte coördinatie van burgerbeschermingsdiensten in de gehele Europese Unie noodzakelijk is om de gevolgen van dergelijke natuurrampen, die zich ...[+++]

3. lobt die Anstrengungen der verschiedenen Organisationen, die mobilisiert wurden, um den Überschwemmungsopfern Hilfe zu leisten, insbesondere die Feuerwehren, die Polizeikräfte, das Heer, die Freiwilligen-Organisationen sowie die lokalen, regionalen und nationalen Behörden, ist aber gleichwohl der Auffassung, dass eine unverzügliche und effiziente Koordinierung der Zivilschutzdienste in der gesamten Europäischen Union notwendig ist, um die Auswirkungen solcher Naturkatastrophen, die sich immer häufiger ereignen, zu verringern;


Hoewel een aantal langetermijnplannen positieve resultaten beginnen op te leveren, bevinden de meeste bestanden zich nog steeds buiten de biologisch veilige grenzen, wat een ernstige bedreiging betekent voor zowel de bestanden als de visserijsector.

Während einige längerfristig angelegte Pläne angefangen haben, positive Ergebnisse zu zeigen, befinden sich die meisten Bestände weiterhin außerhalb sicherer biologischer Grenzen, was mit einer erheblichen Gefahr für die Bestände und für die Fischwirtschaft gleichzusetzen ist.


Onderzoek van de humanitaire situatie in de wereld in 2000 en 2001 wijst uit dat op wereldschaal zich steeds meer en steeds ernstiger crises hebben voorgedaan - zowel natuurrampen als door menselijk toedoen ontstane crisissituaties.

Die Analyse der globalen humanitären Lage in den Jahren 2000 und 2001 zeigt, dass weltweite Krisen immer häufiger auftreten und immer schlimmere Ausmaße annehmen, und zwar gilt dies sowohl für Naturkatastrophen als auch für vom Menschen selbst verursachte Katastrophen.


Voorts beginnen banken en detailhandelaars zich steeds meer rekenschap te geven van de belangrijke rol die zij kunnen spelen bij het bewerkstellingen van een probleemloze overgang naar de euro op 1 januari 2002.

Banken und Einzelhandel erkennen mehr und mehr, welch wichtige Rolle sie für den reibungslosen Übergang zum Euro am 1. Januar 2002 spielen könnten.


In de meeste Europese landen beginnen mannen eerder met roken dan vrouwen. Ofschoon de epidemie onder mannen zich thans heeft gestabiliseerd op 0,4 miljoen tabaksdoden in de EU per jaar, neemt de epidemie onder vrouwen nog steeds toe (inmiddels al 0,1 miljoen tabaksdoden in de EU per jaar).

In den meisten europäischen Ländern beginnen Männer früher mit dem Rauchen als Frauen; dies hat zur Folge, dass tabakbedingte Erkrankungen bei Frauen, die alljährlich bereits 0,1 Millionen Todesfälle EU-weit fordern, noch im Steigen begriffen sind, während sich die Zahl der tödlich verlaufenden Erkrankungen bei den Männern in der EU inzwischen auf jährlich 0,4 Millionen eingependelt hat.


De heer Flynn sprak van vijf mythen: Om te beginnen verklaarde de heer Flynn omtrent de mythe dat de Commissie een gecentraliseerd systeem wil opleggen, dat tegengesteld zou zijn aan de trend naar gedecentraliseerde informatie en raadpleging die zich binnen de bedrijven aftekent, dat hij deze trend erkent en toejuicht, omdat dit natuurlijk een goede bedrijfspraktijk is, maar "dat met de toenemende gevolgen van de interne markt besl ...[+++]

Padraig Flynn sprach von fünf Mythen: Zunächst sagte das Kommissionsmitglied zu dem Mythos, daß die Kommission ein zentralisiertes System durchsetzen wolle, das der Tendenz zu einer zunehmend dezentralisierten Unterrichtung und Anhörung innerhalb von Unternehmen und von Betrieben zuwiderlaufen würde, daß er diese Tendenz anerkenne und begrüße, weil sie zweifellos ein empfehlenswertes Verfahren der Unternehmen darstelle, daß aber "mit wachsender Auswirkung des Binnenmarkts auf Unternehmensebene zunehmend Entscheidungen über Fragen wie beispielsweise einen Umzug getroffen werden.


w