Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nauwer met elkaar verweven raken » (Néerlandais → Allemand) :

De economische voordelen van financiële globalisering vloeien voort uit het feit dat markten en actoren internationaal nauwer met elkaar verweven raken.

Der wirtschaftliche Nutzen einer finanziellen Globalisierung leitet sich ab aus einer engeren internationalen Verknüpfung zwischen Märkten und Akteuren.


- onze economieën raken steeds nauwer met elkaar verweven.

- Unsere Volkswirtschaften sind zunehmend miteinander verzahnt.


Economische ontwikkeling, milieubescherming en sociaal beleid moeten nauwer met elkaar worden verweven.

Wirtschaftliche Entwicklung, Umweltschutz und Sozialpolitik müssen enger miteinander verzahnt werden.


In het verslag over de uitvoering van de herziene strategie betreffende de financiering van terrorisme (15062/11), dat in samenwerking met de Commissie is opgesteld, wordt gewezen op een aantal punten: recente trends in terrorismefinanciering wijzen erop dat terrorisme en criminaliteit steeds nauwer met elkaar verbonden raken; terreurgroepen nemen steeds vaker hun toevlucht tot losgeld voor hun financiering (een methode die op sommige plaatsen veel ...[+++]

In dem Bericht über die Umsetzung der überarbeiteten Strategie gegen die Terrorismusfinanzierung (15062/11), der in Zusammenarbeit mit der Kommission erstellt wurde, wird auf eine Reihe von Fragen hingewiesen: jüngste Trends bei der Terrorismusfinanzierung haben eine stärkere Ver­zah­nung von Terrorismus und Kriminalität aufgezeigt; die zunehmende Finanzierung terroristischer Vereinigungen über Lösegelder (Beträge, die mancherorts weit über das hinausgehen, was durch anderweitige Finanzierungsmethoden je erlangt ...[+++]


Wij hebben aanzienlijke vorderingen gemaakt in onze strategie om de crisis te overwinnen en onze economieën nauwer met elkaar te verweven met een sterker raamwerk.

Wir haben große Fortschritte dabei erzielt, die Krise zu überwinden und unsere Volkswirtschaften enger in einen solideren Rahmen einzubinden.


Door praktische samenwerking raken de lidstaten beter bekend met elkaars systemen en werkwijzen en zijn zij in staat om op operationeel niveau nauwere werkrelaties te ontwikkelen.

Die konkrete Zusammenarbeit wird den Mitgliedstaaten Gelegenheit bieten, sich mit den Systemen und Praktiken anderer Mitgliedstaaten vertraut zu machen und auf operativer Ebene engere Arbeitsbeziehungen zu entwickeln.


F. overwegende dat veiligheid en solidariteit in het huidige tijdsgewricht steeds nauwer met elkaar verweven raken en dat een grootschalig door de internationale gemeenschap gesteund programma ter uitroeiing van de armoede om die reden mede een prioriteit voor de EU dient te zijn,

F. in der Erwägung, dass Sicherheit und Solidarität in der heutigen Welt zunehmend zwei Seiten einer Medaille sind und ein umfassendes, von der internationalen Gemeinschaft gefördertes Programm zur Ausmerzung der Armut daher ebenfalls eine Priorität der Europäischen Union sein muss,


F. overwegende dat veiligheid en solidariteit in het huidige tijdsgewricht steeds nauwer met elkaar verweven raken en dat een grootschalig door de internationale gemeenschap gesteund programma ter uitroeiing van de armoede om die reden mede een prioriteit voor de EU dient te zijn,

F. in der Erwägung, dass Sicherheit und Solidarität in der heutigen Welt zunehmend zwei Seiten einer Medaille sind und ein umfassendes, von der internationalen Gemeinschaft gefördertes Programm zur Ausmerzung der Armut daher ebenfalls eine Priorität der EU sein muss,


"De gezondheidszorgstelsels in Europa raken steeds meer met elkaar verweven en de patiënten worden hoe langer hoe mobieler", aldus David Byrne".

David Byrne erklärte, „Die Gesundheitssysteme in Europa werden immer stärker miteinander verknüpft; gleichzeitig werden die Patienten immer mobiler.


Een voorwaarde is echter dat bepaalde belangrijke wetgeving, die nu in voorbereiding is, in werking treedt. De Commissie stelt voor om bij de onderhandelingen uit te gaan van drie pijlers: ten eerste nauwere samenwerking om het hervormingsproces in Turkije te versterken en te steunen, ten tweede onderhandelingen die zijn toegespitst op de specifieke uitdagingen van de toetreding van Turkije en ten derde een aanzienlijk intensievere politieke en culturele dialoog waardoor Europese en Turkse burgers met ...[+++]

Für die Verhandlungen schlägt die Kommission eine Strategie vor, die auf drei Säulen beruht: 1. intensivere Zusammenarbeit zur Stärkung und Unterstützung des Reformprozesses in der Türkei, 2. Abstimmung der Verhandlungen auf die spezifischen Herausforderungen im Zusammenhang mit einem Beitritt der Türkei und 3. ein wesentlich verstärkter politischer und kultureller Dialog, der Menschen aus den EU-Mitgliedstaaten und der Türkei zusammenbringen soll.


w