Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navo-manschappen gestationeerd blijven " (Nederlands → Duits) :

16. begroet de nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en de EU bij de onderhandelingen over de status van Kosovo en benadrukt dat er een evenwichtige en haalbare oplossing gevonden moet worden voor de toekomstige status van Kosovo; roept beide partners op om de top EU-VS van 30 april 2007 in Washington aan te wenden om hun gemeenschappelijke zienswijze op het plan-Ahtissaari te bekrachtigen en de dialoog met alle betrokken partijen voort te zetten; beveelt daartoe een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU aan, in het bijzonder met het oog op de situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK overneemt terwijl er circa 16.000 NAVO-manschappen gestationeerd blijven ...[+++]

16. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union bei den Verhandlungen über den künftigen Status des Kosovo und betont, dass hier eine ausgewogene und auf Dauer haltbare Lösung gefunden werden muss; ermuntert beide Seiten, das Gipfeltreffen EU-USA am 30. April 2007 in Washington zu nutzen, um ihren Konsens über den Ahtisaari-Plan zu bekräftigen und ihren Dialog mit allen beteiligten Seiten fortzusetzen; empfiehlt hierzu engere Sicherheitsbeziehungen zwischen NATO und EU, insbesondere angesichts der Lage im Kosovo, wo die EU die Aufgaben der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo übernehmen wird, während 16 000 Mann st ...[+++]


16. begroet de nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en de EU bij de onderhandelingen over de status van Kosovo en benadrukt dat er een evenwichtige en haalbare oplossing gevonden moet worden voor de toekomstige status van het gebied; roept beide partners op om de top in april 2007 aan te wenden om hun gemeenschappelijke zienswijze op het plan-Ahtissari te bekrachtigen en de dialoog met alle betrokken partijen voort te zetten; beveelt daartoe een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU aan, in het bijzonder met het oog op de situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK overneemt terwijl er circa 16.000 NAVO-manschappen gestationeerd blijven; is van ...[+++]

16. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Vereinigten Staaten und der EU bei den Verhandlungen über den künftigen Status des Kosovo und betont, dass hier eine ausgewogene und auf Dauer haltbare Lösung gefunden werden muss; ermuntert beide Seiten, das Gipfeltreffen im April 2007 zu nutzen, um ihren Konsens über den Ahtisaari-Plan zu bekräftigen und ihren Dialog mit allen beteiligten Seiten fortzusetzen; empfiehlt hierzu engere Sicherheitsbeziehungen zwischen NATO und EU, insbesondere angesichts der Lage im Kosovo, wo die EU die Aufgaben der UNMIK übernehmen wird, während 16.000 Mann starke Nato-Verbände dort verbleiben; ist der ...[+++]


16. begroet de nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en de EU bij de onderhandelingen over de status van Kosovo en benadrukt dat er een evenwichtige en haalbare oplossing gevonden moet worden voor de toekomstige status van Kosovo; roept beide partners op om de top EU-VS van 30 april 2007 in Washington aan te wenden om hun gemeenschappelijke zienswijze op het plan-Ahtissaari te bekrachtigen en de dialoog met alle betrokken partijen voort te zetten; beveelt daartoe een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU aan, in het bijzonder met het oog op de situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK overneemt terwijl er circa 16.000 NAVO-manschappen gestationeerd blijven ...[+++]

16. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union bei den Verhandlungen über den künftigen Status des Kosovo und betont, dass hier eine ausgewogene und auf Dauer haltbare Lösung gefunden werden muss; ermuntert beide Seiten, das Gipfeltreffen EU-USA am 30. April 2007 in Washington zu nutzen, um ihren Konsens über den Ahtisaari-Plan zu bekräftigen und ihren Dialog mit allen beteiligten Seiten fortzusetzen; empfiehlt hierzu engere Sicherheitsbeziehungen zwischen NATO und EU, insbesondere angesichts der Lage im Kosovo, wo die EU die Aufgaben der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo übernehmen wird, während 16 000 Mann st ...[+++]


23. herhaalt zijn opvatting dat de NAVO, die een belangrijke band tussen Europa en de VS en een waarborg voor de veiligheid van Europa blijft vormen, haar potentieel als trans-Atlantisch forum voor politiek debat dient te ontwikkelen in een echt partnerschap van gelijken; beveelt hiertoe aan te komen tot een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU, in het bijzonder met het oog op de situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK zal overnemen, terwijl circa 16.000 NAVO-manschappen daar gestationeerd zullen blijven; is van mening dat een st ...[+++]

23. wiederholt seine Auffassung, dass die NATO, die weiterhin ein wichtiges Bindeglied zwischen Europa und den Vereinigten Staaten und ein Garant der europäischen Sicherheit ist, ihr Potenzial als transatlantisches Forum für die politische Debatte in einer wirklich gleichberechtigten Partnerschaft weiterentwickeln sollte; empfiehlt hierzu engere Sicherheitsbeziehungen zwischen NATO und EU, insbesondere angesichts der Lage im Kosovo, wo die EU die Aufgaben der UNMIK übernehmen wird, 16.000 Mann starke Nato-Verbände jedoch dort verbleiben; ist der Auffassung, dass eine stärkere Partnerschaft EU-USA diese Beziehungen ergänzen und nicht un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-manschappen gestationeerd blijven' ->

Date index: 2023-11-19
w