Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland voor hof en sluit twee zaken » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijn verlaging kosten voor breedband: Commissie daagt BULGARIJE en NEDERLAND voor Hof en sluit twee zaken

Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten: Kommission verklagt BULGARIEN und die NIEDERLANDE und schließt zwei Verfahren ab


Richtlijn verlaging kosten voor breedband: Commissie daagt Bulgarije en Nederland voor het Hof en sluit twee zaken // Brussel, 25 januari 2018

Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten: Kommission verklagt Bulgarien und die Niederlande und schließt zwei Verfahren ab // Brüssel, 25. Januar 2018


Collectief beheer van rechten: Commissie daagt POLEN voor Hof en sluit acht zaken

Kollektive Rechtewahrnehmung: Kommission verklagt POLEN beim EuGH und stellt acht Verfahren ein


Collectief beheer van rechten: Commissie daagt Polen voor het Hof van Justitie en sluit acht zaken // Brussel, 25 januari 2018

Kollektive Rechtewahrnehmung: Kommission verklagt Polen beim EUGH und stellt acht Verfahren ein // Brüssel, 25. Januar 2018


De Commissie heeft vorig jaar drie zaken voor het Hof van Justitie van de EU gebracht en telkens financiële sancties geëist: twee zaken tegen Luxemburg[2] en één zaak tegen Roemenië[3].

Voriges Jahr erhob die Kommission in drei Fällen Klage beim Gerichtshof der EU und forderte die Verhängung finanzieller Sanktionen: zwei Fälle betrafen Luxemburg[2], einer Rumänien[3].


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn i ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. ...[+++]


In december 2007 velde het Europees Hof van Justitie (HvJ) een vonnis in twee zaken over hoe de EU de economische en de sociale doelstellingen van het Verdrag in balans brengt.

Im Dezember 2007 fällte der Europäische Gerichtshof (EuGH) die Urteile in zwei Rechtssachen, die die Art und Weise betrafen, wie die Europäische Union die wirtschaftlichen und sozialen Ziele des Vertrags austariert.


In twee zaken tegen Nederland heeft het EHRM de klachten inzake schending van artikelen 3 en 8 van het EVRM ontvankelijk verklaard.

In zwei Verfahren gegen die Niederlande hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Klagen bezüglich der Verletzung von Artikel 3 und 8 der EMRK für zulässig erklärt.


In het licht van de door het Hof van Justitie behandelde zaken C-58/94 (§ 27; Nederland/Raad, 30.4.1996) en C-25/94 (§§ 48-50, Commissie/Raad, 19.3.1996) kan worden gesteld dat interinstitutionele akkoorden alleen juridisch bindend zijn wanneer bij de partijen het voornemen van juridische binding aanwezig was.

Vor dem Hintergrund der Rechtssachen C-58/94 (§ 27; Niederlande/Rat, 30.4.1996) und C-25/94 (§§ 48-50, Kommission/Rat, 19.3.1996) des Europäischen Gerichtshofs könnte vorgebracht werden, daß interinstitutionelle Vereinbarungen rechtlich nur verbindlich sind, sofern die Parteien tatsächlich rechtliche Verbindlichkeit beabsichtigten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland voor hof en sluit twee zaken' ->

Date index: 2023-07-26
w