Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandstalig belgië hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In Nederlandstalig België hebben de Vlaamse regering en de deelnemende autoriteiten (de federale autoriteiten en Nederlandstalig Brussel) zich tot doel gesteld de discriminatie op de arbeidsmarkt door een globale aanpak van de diversiteit te bestrijden.

Im niederländischsprachigen Teil Belgiens haben sich die flämische Regierung und die beteiligten Behörden (Föderalbehörden und Behörden des niederländischsprachigen Teils von Brüssel) zum Ziel gesetzt, die Diskriminierungen im Zusammenhang mit dem Arbeitsmarkt durch ein globales Konzept für alle unterschiedlichen Aspekte zu bekämpfen.


De autoriteiten van Nederlandstalig België hebben rekening gehouden met de Vlaamse, Brusselse en federale prioriteiten op het gebied van de werkgelegenheid. De samenwerkingsgebieden met de andere lidstaten zijn ook in aanmerking genomen.

Die Behörden des niederländischsprachigen Teils Belgiens haben die beschäftigungspolitischen Schwerpunkte von Flandern, Brüssel und den Föderalbehörden in ihre Überlegungen einbezogen. Auch die Bereiche der Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedstaaten wurden berücksichtigt.


Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederlandstalige gebied. Noord-Ierland heeft een ...[+++]

Im September 2000 gingen die Programmentwürfe ein, worauf die Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten eingeleitet wurden. Diese dauerten den ganzen Herbst und Winter und führten im März 2001 schließlich zur Genehmigung von 17 Programmen (Belgien hat zwei gesonderte Programme eingereicht: eines für den französisch- und deutschsprachigen und eines für den niederländischsprachigen Landesteil; für Nordirland gibt es ein spezifisches Programm innerhalb des Vereinigten Königreichs).


Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederlandstalige gebied. Noord-Ierland heeft een ...[+++]

Im September 2000 gingen die Programmentwürfe ein, worauf die Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten eingeleitet wurden. Diese dauerten den ganzen Herbst und Winter und führten im März 2001 schließlich zur Genehmigung von 17 Programmen (Belgien hat zwei gesonderte Programme eingereicht: eines für den französisch- und deutschsprachigen und eines für den niederländischsprachigen Landesteil; für Nordirland gibt es ein spezifisches Programm innerhalb des Vereinigten Königreichs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalig belgië hebben' ->

Date index: 2024-09-21
w