Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt veel minder » (Néerlandais → Allemand) :

In alle leeftijdscategorieën is het percentage vrouwen met een hoog niveau van informatica- en internetvaardigheden lager dan het percentage mannen, zelfs bij de jongste categorieën. Het aantal vrouwen dat als informaticaspecialist in dienst is, is eveneens erg klein en neemt veel minder snel toe dan het aantal mannen.

In allen Altersgruppen ist der Anteil der Frauen, die sich gut mit Computern und dem Internet auskennen, geringer als der von Männern, was sogar auf jüngere Frauen zutrifft.


Indien de rijkste landen hun verbruik van fossiele brandstoffen niet matigen, hoeven zij er niet op te rekenen dat minder welvarende landen hiertoe wel over te halen zijn - vooral wanneer men in aanmerking neemt dat het zo veel mensen in de ontwikkelingslanden aan toereikende energiediensten ontbreekt.

Wenn die reichsten Länder ihren Verbrauch an fossilen Brennstoffen nicht mäßigen, werden sie die weniger reichen Länder wohl nur schwer überzeugen können, eben dies zu tu tun - vor allem, wenn so viele Menschen in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu angemessenen Energiedienstleistungen haben.


7. neemt kennis van de daling van het aantal verkozen vrouwen, met een percentage dat veel minder bedraagt dan het streefcijfer van 30 % van de Verklaring van Beijing en het Platform voor Actie en het streefcijfer van 35 % van het nationale genderbeleid; wijst nogmaals op de cruciale rol van vrouwen in zowel de overheids- als de particuliere sector als stimulatoren van ontwikkeling, alsook op de positieve effecten van hun positie in de samenleving; verzoekt de Nigeriaanse regering manieren te vinden om vrouwen meer invloed te geven, ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl gewählter Frauen abnimmt und dass der Anteil weit unterhalb der 30 % des Ziels der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing sowie der 35 % des Ziels im Rahmen der nationalen Politik zur Gleichstellung der Geschlechter liegt; erinnert erneut an die kritische Rolle, die Frauen sowohl im öffentlichen als auch privaten Sektor als Akteure der Entwicklung spielen, und an die positiven Auswirkungen ihrer Teilhabe auf die Gesellschaften, in denen sie leben; ersucht die nigerianische Regierung darum, Wege für die Teilhabe der Frauen, insbesondere in der Politik, zu finden ...[+++]


22. neemt kennis van de geplande herziening van de werking van de Dublinverordening in 2016 en van de aankondiging van de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken dat het Dublinsysteem al dit jaar zal worden herzien; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar alternatieven voor het huidige Dublinsysteem die eerlijker zijn zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; bovendien zouden met een dergelijk systeem de onregelma ...[+++]

22. nimmt die geplante Überprüfung der Funktionsweise der Dublin-Verordnung 2016 und die Ankündigung des Kommissionsmitglieds für Migration und Inneres zur Kenntnis, dass das Dublin-System bereits dieses Jahr überprüft werden soll; fordert die Kommission auf, Alternativen zum derzeitigen Dublin-System zu prüfen, die sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Asylsuchenden fairer wären; empfiehlt, dass ein System, in dessen Rahmen die Asylsuchenden Asyl in einem Mitgliedstaat beantragen könnten, in dem sie bereits familiäre Bindungen, Verbindungen zu einer Gemeinschaft oder b ...[+++]


6. neemt er nota van dat de nieuwe kieswet een stap vooruit betekent voor het medialandschap, met name door de nieuwe bepalingen betreffende het recht van de kiezers op diverse, objectieve en onpartijdige informatie; betreurt echter dat de voornaamste politieke partijen veel geld aan media-aandacht hebben besteed, terwijl de verslaggeving over de campagne beperkt was, waardoor deze bepalingen er minder toe deden;

6. nimmt zur Kenntnis, dass im neuen Wahlrecht eine positive Etappe bezüglich der Medienlandschaft erreicht worden ist, wozu neue Bestimmungen über das Recht der Wähler auf vielfältige, objektive und unbeeinflusste Information und auf ausgewogene Berichterstattung gehören; bedauert jedoch, dass von den wichtigen Parteien hohe Beträge für Medienberichterstattung ausgegeben wurden, während die Wahlkampfberichterstattung Beschränkungen unterlag, wodurch die genannten Bestimmungen an Relevanz verloren;


De EU-wetgeving inzake gelijke beloning ten spijt, verdienen vrouwen 15 % minder dan mannen[2] en dit verschil neemt veel langzamer af dan het verschil in arbeidsparticipatie.

Trotz EU-Rechtsvorschriften zu gleichem Entgelt verdienen Frauen 15 % weniger als Männer[2] und diese Differenz nimmt sehr viel langsamer ab als die Diskrepanz bei der Beschäftigungsquote.


9. is verheugd over de voorstellen van de Commissie inzake legale migratie en dringt aan op een horizontale aanpak terzake waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om legale immigratiekanalen open te stellen, onder meer voor minder geschoolde werknemers; neemt kennis van het voorstel van de Commissie inzake de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van hoogopgeleide werknemers, maar dringt er bij de Commissie op aan de grootst mogelijke aandacht te besteden aan het "brain drain"-vraagstuk waarmee veel ontwikkel ...[+++]

9. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur legalen Migration und fordert einen horizontalen Ansatz betreffend dieses Thema, der der Notwendigkeit Rechnung trägt, legale Möglichkeiten der Einwanderung, einschließlich für weniger gut ausgebildete Arbeitnehmer, zu eröffnen; nimmt den Vorschlag der Kommission betreffend die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt hoch qualifizierter Arbeitnehmer zur Kenntnis, fordert die Kommission jedoch auf, dem Problem der Abwanderung qualifizierter Kräfte, mit dem ...[+++]


Dankzij het informatie-uitwisselingssysteem, waardoor te grote dan wel te geringe leveringen beter kunnen worden voorspeld, komt het thans veel minder vaak voor dat niet in de vraag van de consumenten wordt voorzien, en neemt de op de hele markt verkochte hoeveelheid sap toe.

Dank des Informationsaustauschsystems, das eine bessere Vorhersage von Über- und Unterangebot ermöglicht, nehmen die Fälle ungedeckter Verbrauchernachfrage stark ab und die auf dem Markt verkaufte Saftmenge zu.


De EU investeert echter nog steeds veel minder in onderzoek dan de belangrijkste concurrenten en het verschil neemt toe.

Die EU investiert allerdings bedeutend weniger in die Forschung als ihre größten Konkurrenten und der Unterschied wächst weiter.


Indien de rijkste landen hun verbruik van fossiele brandstoffen niet matigen, hoeven zij er niet op te rekenen dat minder welvarende landen hiertoe wel over te halen zijn - vooral wanneer men in aanmerking neemt dat het zo veel mensen in de ontwikkelingslanden aan toereikende energiediensten ontbreekt.

Wenn die reichsten Länder ihren Verbrauch an fossilen Brennstoffen nicht mäßigen, werden sie die weniger reichen Länder wohl nur schwer überzeugen können, eben dies zu tu tun - vor allem, wenn so viele Menschen in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu angemessenen Energiedienstleistungen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt veel minder' ->

Date index: 2022-03-05
w