ii) de voorwaarden verbonden aan een door een bevoegde instantie genomen besluit om een exploitant die deel uitmaakt van dezelfde overheidsdienst of een exploitant ten aanzien van wie zij controlerende bevoegdheden heeft, die neerkomen op een opzichtfunctie en die gelijktijdig een aanzienlijk gedeelte van zijn eigen activiteiten in opdracht van de instantie uitvoert, met de verrichting van diensten te belasten.
ii) Bedingungen, die einer Entscheidung einer zuständigen Behörde, einen Betreiber, der Teil der gleichen öffentlichen Stelle ist oder einen Betreiber, über den sie Kontrollbefugnisse ausübt, die einer Fachaufsicht gleichen und der gleichzeitig wesentliche Teile seiner Aktivitäten auf Anweisung der Behörde ausübt, mit der Erbringung von Dienstleistungen zu betrauen, angefügt sind;