Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neerslaghoeveelheden de drempels bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

Deze regel is van toepassing indien het percentage in handen bepaalde drempels bereikt (5, 10, 15, 20, 25, 30, 50 en 75 %) of boven of onder deze drempels stijgt of daalt.

Diese Regel findet Anwendung, wenn der Anteil eine bestimmte Schwelle erreicht (5, 10, 15, 20, 25, 30, 50 und 75 %) bzw. diese Schwellen über- oder unterschreitet.


Als een wijziging of uitbreiding ten minste 25% van de geldende drempel voor de m.e.r.-plicht bedraagt of als het project ten gevolge van de wijziging of uitbreiding de drempel bereikt, is een nieuwe m.e.r. vereist.

Wenn eine Änderung oder Erweiterung mit einer Kapazitätsausweitung von mindestens 25 % des bei der UVP berücksichtigten Schwellenwerts verbunden ist oder zur Folge hat, dass das Projekt den Schwellenwert erreicht, ist eine neue UVP erforderlich.


Een besluit was pas aangenomen indien een bepaalde drempel bereikt was door een meerderheid van lidstaten.

Eine Entscheidung im Rat galt nur dann als angenommen, wenn eine bestimmte Anzahl von Stimmen einer Mehrheit der Mitgliedstaaten erreicht war.


Overwegende dat de regio's waar de neerslaghoeveelheden de drempels bereikt hebben waarvan sprake in de federale ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 tot vastlegging van de criteria tot erkenning van een algemene ramp afgebakend konden worden door grondmetingen alsook door de analyse van de radargegevens;

In der Erwägung, dass die am Boden durchgeführten Messungen sowie die Analyse der Radardaten eine Abgrenzung der Gebiete ermöglicht haben, in denen die Regenmengen die Schwellenwerte erreicht haben, die in dem föderalen ministeriellen Rundschreiben vom 20. September 2006 zur Feststellung der Kriterien für die Anerkennung allgemeiner Naturkatastrophen genannt werden;


Overwegende dat de regio's waar de neerslaghoeveelheden de drempels bereikt hebben waarvan sprake in de federale ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 tot vastlegging van de criteria tot erkenning van een algemene ramp, afgebakend konden worden door metingen aan de grond alsook door de analyse van radargegevens;

In der Erwägung, dass die am Boden durchgeführten Messungen sowie die Analyse der Radardaten eine Abgrenzung der Gebiete ermöglicht haben, in denen die Regenmengen die Schwellenwerte erreicht haben, die in dem föderalen ministeriellen Rundschreiben vom 20. September 2006 zur Feststellung der Kriterien für die Anerkennung allgemeiner Naturkatastrophen genannt werden;


Deze regel is van toepassing indien het percentage in handen bepaalde drempels bereikt (5, 10, 15, 20, 25, 30, 50 en 75 %) of boven of onder deze drempels stijgt of daalt.

Diese Regel findet Anwendung, wenn der Anteil eine bestimmte Schwelle erreicht (5, 10, 15, 20, 25, 30, 50 und 75 %) bzw. diese Schwellen über- oder unterschreitet.


Totaal || 1 721 626 || Drempel bereikt in 18 lidstaten

Insgesamt || 1 721 626 || Mindestanzahl in 18 Mitgliedstaaten erreicht


Het bestreden artikel 65/32 maakt sommige bepalingen die van toepassing zijn op de opdrachten waarvoor de voorafgaande Europese bekendmaking verplicht is, niettemin van toepassing op de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het goed te keuren offertebedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde onder de Europese drempel ligt, maar de helft van die drempel bereikt, namelijk de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het bedrag tussen 2 422 500 euro en 4 845 000 euro varieert.

Der angefochtene Artikel 65/32 macht gewisse Bestimmungen, die auf Aufträge anwendbar sind, für die die vorherige europäische Bekanntmachung verpflichtend ist, auch anwendbar auf Bauaufträge, bei denen der zu genehmigende Angebotsbetrag ohne Mehrwertsteuer zwar unter dem europäischen Schwellenwert liegt, aber die Hälfte dieses Schwellenwertes erreicht, das heisst Bauaufträge, deren Betrag zwischen 2.422.500 und 4.845.000 Euro liegt.


In haar tweede middel verwijt de verzoekende partij artikel 60/32, dat in de wet van 24 december 1993 is ingevoegd bij artikel 2 van de bestreden wet, dat het rechtsmiddelen die eigen zijn aan de opdrachten waarvan de geschatte waarde de drempel bereikt vanaf wanneer een Europese bekendmaking vereist is, uitbreidt tot de opdrachten voor aanneming van werken waarvan de waarde onder die drempel wordt geraamd.

In ihrem zweiten Klagegrund macht die klagende Partei dem durch Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes in das Gesetz vom 24. Dezember 1993 eingefügten Artikel 65/32 zum Vorwurf, dass er die Rechtsmittel, die eigens für jene Aufträge gelten würden, deren Schätzwert den Schwellenwert erreiche, ab dem eine europäische Bekanntmachung erforderlich sei, auf Bauaufträge ausdehne, deren Wert unterhalb dieses Schwellenwertes angesiedelt werde.


Als een wijziging of uitbreiding ten minste 25% van de geldende drempel voor de m.e.r.-plicht bedraagt of als het project ten gevolge van de wijziging of uitbreiding de drempel bereikt, is een nieuwe m.e.r. vereist.

Wenn eine Änderung oder Erweiterung mit einer Kapazitätsausweitung von mindestens 25 % des bei der UVP berücksichtigten Schwellenwerts verbunden ist oder zur Folge hat, dass das Projekt den Schwellenwert erreicht, ist eine neue UVP erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neerslaghoeveelheden de drempels bereikt' ->

Date index: 2021-01-06
w