Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatieve impact heeft gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de analyse moet blijken op welke lidstaten het project een positieve impact heeft (begunstigden) en op welke lidstaten het project een negatieve impact heeft (kostendragers).

Durch die Analyse werden die Mitgliedstaaten ermittelt, auf die das Vorhaben positive Nettoauswirkungen hat (Begünstigte), ebenso wie die Mitgliedstaaten, auf die das Vorhaben negative Nettoauswirkungen hat (Kostenträger).


De Commissie beseft dat er geen perfecte oplossingen bestaan, maar wijst er ook op dat in het rapport van het evaluatiebureau niet is aangetoond dat de 5%-regel een negatieve uitwerking heeft gehad op het functioneren van het programma of de vorming van partnerschappen.

Der Kommission ist bewusst, dass es keine idealen Lösungen gibt, doch der Bericht des Evaluators enthält keinen Hinweis darauf, dass sich die ,5 %"-Regel negativ auf das Funktionieren des Programms oder die Bildung von Partnerschaften auswirkte.


In het verslag wordt bevestigd dat de groei van de e-commerce in de afgelopen tien jaar, en met name de grotere prijstransparantie en prijsconcurrentie online, een aanzienlijke impact heeft gehad op de distributiestrategieën van bedrijven en op het consumentengedrag.

In dem Bericht wird bestätigt, dass die Zunahme des elektronischen Handels über die letzten zehn Jahre und insbesondere die Erhöhung der Preistransparenz und des Preiswettbewerbs die Vertriebsstrategien der Unternehmen und das Verhalten der Verbraucher erheblich beeinflusst haben.


185. stelt met voldoening vast dat het uitvoeringspeil van betalingskredieten in titel 12 gestegen is; wijst niettemin op het lage uitvoeringspeil van begrotingslijn 17 02 04, dat een negatieve impact heeft gehad op het gemiddelde uitvoeringspeil op het gebied van het consumentenbeleid; beklemtoont dat de Commissie efficiëntere mechanismen voor de raming van de betalingsbehoeften moet hanteren om de uitvoering van de begroting te verbeteren; is ingenomen met de vorderingen die de Commissie in 2011 op dit vlak heeft gemaakt;

185. stellt mit Genugtuung fest, dass die Ausführungsquote für Zahlungsermächtigungen in Titel 12 gestiegen ist; weist indessen auf die geringe Ausführungsquote für die Haushaltslinie 17 02 04 hin, die sich negativ auf die durchschnittliche Ausführungsquote im Bereich der Verbraucherpolitik ausgewirkt hat; hält es für notwendig, dass die Kommission sich auf effizientere Mechanismen für die Prognose des Zahlungsbedarfs stützt, damit die Ausführung des Haushaltsplans verbessert wird; begrüßt, dass die Kommission im Jahr 2011 in dieser Hinsicht Fortschritte gemacht hat;


183. stelt met voldoening vast dat het uitvoeringspeil van betalingskredieten in titel 12 gestegen is; wijst niettemin op het lage uitvoeringspeil van begrotingslijn 17 02 04, dat een negatieve impact heeft gehad op het gemiddelde uitvoeringspeil op het gebied van het consumentenbeleid; beklemtoont dat de Commissie efficiëntere mechanismen voor de raming van de betalingsbehoeften moet hanteren om de uitvoering van de begroting te verbeteren; is ingenomen met de vorderingen die de Commissie in 2011 op dit vlak heeft gemaakt;

183. stellt mit Genugtuung fest, dass die Ausführungsquote für Zahlungsermächtigungen in Titel 12 gestiegen ist; weist indessen auf die geringe Ausführungsquote für die Haushaltslinie 17 02 04 hin, die sich negativ auf die durchschnittliche Ausführungsquote im Bereich der Verbraucherpolitik ausgewirkt hat; hält es für notwendig, dass die Kommission sich auf effizientere Mechanismen für die Prognose des Zahlungsbedarfs stützt, damit die Ausführung des Haushaltsplans verbessert wird; begrüßt, dass die Kommission im Jahr 2011 in dieser Hinsicht Fortschritte gemacht hat;


1. stelt met voldoening vast dat het uitvoeringspeil van betalingskredieten in titel 12 gestegen is; wijst niettemin op het lage uitvoeringspeil van begrotingslijn 17 02 04, dat een negatieve impact heeft gehad op het gemiddelde uitvoeringspeil op het gebied van het consumentenbeleid; beklemtoont dat de Commissie efficiëntere mechanismen voor de raming van de betalingsbehoeften moet hanteren om de uitvoering van de begroting te verbeteren; is ingenomen met de vorderingen die de Commissie in 2011 op dit vlak heeft gemaakt;

1. stellt mit Genugtuung fest, dass die Ausführungsquote für Zahlungsermächtigungen in Titel 12 gestiegen ist; weist indessen auf die geringe Ausführungsquote für die Haushaltslinie 17 02 04 hin, die sich negativ auf die durchschnittliche Ausführungsquote im Bereich der Verbraucherpolitik ausgewirkt hat; hält es für notwendig, dass die Kommission sich auf effizientere Mechanismen für die Prognose des Zahlungsbedarfs stützt, damit die Ausführung des Haushaltsplans verbessert wird; begrüßt, dass die Kommission im Jahr 2011 in dieser Hinsicht Fortschritte gemacht hat;


42. wijst erop dat onlangs ook een hele reeks andere onvoorspelbare factoren een negatieve impact heeft gehad op de stabiliteit op de voedselmarkten, zoals de ramp in Japan, de ongekende golf van politieke onrust in talloze landen in Noord-Afrika en het Nabije-Oosten, de zoveelste sterke stijging van de olieprijzen, de voortdurende onzekerheid op de financiële markten en in de wereldeconomie - een voor een elementen die hun sporen hebben nagelaten;

42. betont, dass in jüngster Zeit auch noch zahlreiche weitere unvorhersehbare Faktoren die Stabilität auf den Nahrungsmittelmärkten negativ beeinflusst haben, darunter die Katastrophe in Japan, eine bislang einmalige Welle politischer Unruhen in vielen Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens, ein weiterer starker Anstieg des Ölpreises sowie die anhaltende Unsicherheit auf den Finanzmärkten und in der Weltwirtschaft;


Tijdens de migratiefase moet worden gewaarborgd dat de installatie van een TSI-conform treindetectiesysteem een minimale negatieve impact heeft op het bestaande niet-TSI-conforme rollend materieel.

Während der Migrationsphase ist darauf zu achten, dass die Installation einer TSI-konformen Zugortungsanlage/Gleisfreimeldeeinrichtung möglichst wenig negative Auswirkungen auf den nicht TSI-konformen Fahrzeugbestand hat.


(B) overwegende dat de Oostenrijkse overheid aanvoert dat de ontslagen een gevolg zijn van de wereldwijde financiële en economische crisis, die de goederenproductie heeft doen dalen en bijgevolg met enige vertraging ten opzichte van centrale bedrijfstakken een negatieve impact heeft gehad op de transportsector;

(B) Die österreichischen Behörden argumentieren, dass die Entlassungen durch die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise bedingt waren, die zu einem Rückgang der Warenproduktion und so mit einer zeitlichen Verzögerung im Vergleich zu den Kernindustrien zu negativen Auswirkungen auf den Güterverkehr geführt hatte.


Globaal genomen is er echter geen bewijs dat de verordening aanmerkelijk negatieve effecten heeft gehad op producten voor andere populaties.

Insgesamt gibt es jedoch keine Belege dafür, dass die Verordnung erhebliche negative Auswirkungen auf die Arzneimittel für andere Bevölkerungsgruppen hat.


w