Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatieve weerslag zullen blijven » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) De nieuwe richtsnoeren voor de werkgelegenheid in 2020 passen in het kader van de economische crisis waarvan de gevolgen de komende jaren een negatieve weerslag zullen blijven hebben op de arbeidsmarkt.

− (PT) Hintergrund für die neuen Leitlinien zur Beschäftigung im Rahmen der Strategie Europa 2020 ist die Wirtschaftskrise, deren Folgen unseren Arbeitsmarkt auch in den kommenden Jahren negativ beeinflussen werden.


De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere gevolgen van de toenemende mobiliteit, zonder de mobiliteit als ultieme doelstelling van het vervoersbeleid in het gedrang te brengen. Binnen ...[+++]

Die Erfahrungen seit 2001 sowie weitere Studien und Projektionen legen nahe, dass die von der Kommission 2001 geplanten Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um auf dem Weg zu den grundlegenden Zielen der EU-Politik weitere Fortschritte zu machen, insbesondere die Eindämmung der umweltschädigenden und sonstigen Auswirkungen der Zunahme des Verkehrs und die Erleichterung der Mobilität als eigentlichen Zweck der Verkehrspolitik. In einer erweiterten EU in einer globalisierten und sich rasch verändernden Welt ist ein breiter angelegtes und flexibleres Instrumentarium für die Verkehrspolitik erforderlich.


Het staat vast dat de genoemde overeenkomsten een negatieve weerslag op bepaalde landen zullen hebben, met name op de ACS-landen die bananen produceren.

Es steht jedoch fest, dass die oben genannten Übereinkünfte negative Auswirkungen für bestimmte Länder und insbesondere für die Bananen erzeugenden AKP-Staaten haben werden.


Dat betekent enerzijds dat wij het fundamentele debat zullen voortzetten niet alleen in onze bilaterale contacten, maar ook in de multilaterale fora en in het bijzonder in de Verenigde Naties, en anderzijds dat wij de landen die zich op een keerpunt bevinden - dat wil zeggen de landen waar ofwel positieve ofwel negatieve tendensen waarneembaar zijn met betrekking tot de doodstraf - proactief zullen blijven benaderen en invloed op h ...[+++]

Dies bedeutet zum einen, die Grundsatzdebatte weiterhin entschieden zu führen — in bilateralen Kontakten ebenso wie in multilateralen Foren, insbesondere in den Vereinten Nationen. Dazu gehört auch, weiterhin aktiv auf die Länder zuzugehen, die sich an einem Wendepunkt befinden, d. h., in denen sich entweder eine positive oder negative Entwicklung mit Blick auf die Todesstrafe abzeichnet, und entsprechend auf diese einzuwirken, und dies bedeutet sehr konkret, in zahlreichen dringenden Einzelfällen zu demarchieren.


Overwegende dat bepaalde reclamanten van mening zijn dat de ontwerpen voor de aanleg van een verkeerswisselaar ter hoogte van de bruggen van de rue Charlet, of van oostelijke of westelijke ringwegen een negatieve weerslag zullen hebben op de bewoners van het vierkant gevormd door de rue Charlet en de rue Dufuisseaux;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer der Meinung sind, dass die Projekte zur Schaffung eines Kreuzes auf der Höhe des Brücken der Rue Charlet oder der Ost- oder West-Umgehungen eine negative Auswirkung auf die Anwohner das von den Rues Charlet und Dufuisseaux gebildete Dreieck haben werden;


Zo bekeken kan de negatieve weerslag van het conflict in Ivoorkust op de economie van de regio nog jarenlang voelbaar blijven.

Unter diesem Aspekt könnte sich der Konflikt in Côte d’Ivoire auf Jahre hinaus negativ auf die Wirtschaft in der Region auswirken.


Zo bekeken kan de negatieve weerslag van het conflict in Ivoorkust op de economie van de subregio nog jarenlang voelbaar blijven.

Unter diesem Aspekt könnte sich der Konflikt in der Elfenbeinküste viele Jahre lang negativ auf die Wirtschaft in der Subregion auswirken.


In andere Europese landen zal het aanbod sneller stijgen dan de vraag, zodat er geen negatieve effecten op de markt voor gerecycleerd papier zullen zijn en de prijzen stabiel zullen blijven.

In anderen europäischen Ländern wird das Angebot schneller steigen als die Nachfrage, so dass es keine negativen Auswirkungen auf den Markt für Altpapier geben wird und die Preise stabil bleiben.


De bestreden bepalingen verzwaren nog de financiële last die de plaatsers van spelen moeten dragen en zullen onvermijdelijk een negatieve weerslag op hun inkomen hebben.

Die angefochtenen Bestimmungen erschwerten noch die finanzielle Belastung der Personen, die Spiele aufstellten, und hätten notwendigerweise eine negative Auswirkung auf ihr Einkommen.


Bovendien bestaat er voor de verwerkers geen zekerheid dat zij verder dumpingprijzen zullen blijven genieten wanneer, na een eventuele staking van de produktie in de Gemeenschap, de positie van de Chinese exporteurs nog overheersender zou worden, met alle negatieve gevolgen vandien voor de levering van wolfraamerts en concentraten daarvan aan de Gemeenschap.

Ausserdem gibt es keinerlei Garantie für die Verarbeitungsindustrie, daß sie weiterhin von Dumpingpreisen profitieren könnte, da die Stellung der chinesischen Ausführer im Falle der völligen Einstellung der EG-Produktion noch beherrschender würde, mit allen negativen Folgen für das Angebot von Wolframerzen und ihren Konzentraten in der Gemeinschaft.


w