Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen aan de voorbereidende vergaderingen tijdens " (Nederlands → Duits) :

Hij wees op de belangrijkste problemen die zich tijdens deze samenwerking voordoen, met name de behoefte aan een betere ontvankelijkheidstoets van de aan de Europese Commissie gerichte verzoekschriften, de behoefte aan betrokkenheid van de lidstaten en hun overheden, de aanwezigheid van personeelsleden van de Europese Commissie tijdens voorbereidende vergaderingen, en ten slotte het grote aantal lopende v ...[+++]

Er benannte die zentralen Probleme, die im Rahmen dieser Zusammenarbeit bestehen: die Notwendigkeit, die Zulässigkeit von Petitionen, die an die Kommission gerichtet werden, genauer zu überprüfen, die Notwendigkeit, die Mitgliedstaaten und ihre Behörden einzubeziehen, die Anwesenheit von Kommissionsbeamten in vorbereitenden Sitzungen und schließlich die große Zahl offener Petitionen, die die Arbeitsbelastung erheblich ansteigen lasse.


30. roept de Commissie, de Raad en de lidstaten op het huidige gestructureerde mechanisme voor de mensenrechtendialoog te verbeteren en te versterken door de relevante delegatie van het Europees Parlement (of de Commissie buitenlandse zaken of de Subcommissie mensenrechten) erbij te betrekken, om deze de mogelijk te bieden deel te nemen aan de voorbereidende vergaderingen tijdens waarin voor de EU de met de Chinese tegenhanger te bespreken beleidscoördinatie wordt vastgelegd;

30. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, den aktuellen strukturierten Dialog über Menschenrechte zu stärken und zu vertiefen, indem die zuständige Delegation des Europäischen Parlaments (oder der AFET-Ausschuss/Unterausschuss Menschenrechte) beteiligt wird, um ihr die Möglichkeit zu geben, an den vorbereitenden Sitzungen teilzunehmen, auf denen - für die EU-Seite - die politischen Koordinierung festgelegt wird, die mit dem chinesischen Gesprächspartner diskutiert werden soll;


Het is gebaseerd op de omzettingsmaatregelen die door de lidstaten zijn aangemeld en op technische informatie die de Commissie tijdens de beoordeling van hen heeft gevraagd (met inbegrip van nationale jurisprudentie, voorbereidende werkzaamheden en richtsnoeren). Het is eveneens gebaseerd op gegevens die werden verzameld in vijf vergaderingen van een groep regeringsdeskundigen en op een studie in opdracht van de Commissie.

Er beruht auf den Umsetzungsmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten mitgeteilt haben, auf technischen Informationen, die die Kommission im Zuge ihrer Analyse von ihnen angefordert hat (einschließlich nationaler Rechtsprechung, vorbereitender Arbeiten und Leitlinien), sowie auf Informationen aus fünf Sitzungen von Regierungssachverständigen und einer Studie im Auftrag der Kommission.


de deelnemers aan de betrokken voorbereidende vergaderingen van de Raad de gelegenheid bieden het netwerk te consulteren over met non-proliferatie verband houdende vraagstukken en de vertegenwoordigers van de lidstaten in staat te stellen deel te nemen aan de vergaderingen van het netwerk, die voorgezeten worden door de vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV).

Schaffung der Gelegenheit für die Personen, die in den einschlägigen Vorbereitungsgremien des Rates teilnehmen, das Netz zu Nichtverbreitungsfragen zu konsultieren, und für die Vertreter der Mitgliedstaaten, an den Sitzungen des Netzes, in denen der Vertreter des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (Hoher Vertreter) den Vorsitz führt, teilzunehmen.


De diensten van de Commissie hebben een actieve rol gespeeld bij de voorbereiding van ERIC-verzoeken door deel te nemen aan vergaderingen van de raad van bestuur en andere voorbereidende vergaderingen van lidstaten en geassocieerde landen, waarbij zij mogelijke oplossingen hebben aangedragen en compromissen hebben voorgesteld tijdens discussies tussen de toekomstige partners.

Die Kommissionsdienststellen spielten während der Vorbereitung von ERIC-Anträgen eine aktive Rolle, indem sie an den Sitzungen des Verwaltungsrats und sonstigen vorbereitenden Sitzungen der Mitgliedstaaten und assoziierten Länder teilnahmen, und hierbei mögliche Lösungen und Kompromisse für Probleme aufzeigten, die bei den Diskussionen zwischen den künftigen Partnern aufgeworfen wurden.


17. beveelt de vertegenwoordigers van de Commissie op het Wereldwaterforum in Mexico aan om actief deel te nemen aan vergaderingen tijdens deze dagen die worden georganiseerd door civil society organisaties en om de voorstellen die daar worden gedaan, serieus in overweging te nemen;

17. empfiehlt den Vertretern der Kommission, die dem Weltwasserforum in Mexiko beiwohnen, sich aktiv an den Sitzungen zu beteiligen, die während diesen Tagen von den Organisationen der Bürgergesellschaft abgehalten werden, und die Vorschläge, die dabei auftauchen könnten, ernsthaft in Erwägung zu ziehen;


meent met het oog op het omzetten in passende wetgeving van de in Kyoto aangegane verbintenissen dat de nodige voorwaarden moeten worden geschapen ter verwezenlijking van de doelstellingen van de EU tijdens de voorbereidende vergaderingen voor de komende COP;

zur Umsetzung der in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen in angemessene Rechtsvorschriften müssen die notwendigen Bedingungen erfüllt sein, um die Ziele der Union in den Vorbereitungssitzungen der nächsten Konferenz der Vertragsparteien (COP) durchzusetzen;


19. met het oog op het omzetten in passende wetgeving van de in Kyoto aangegane verbintenissen moeten de nodige voorwaarden worden geschapen ter verwezenlijking van de doelstellingen van de EU tijdens de voorbereidende vergaderingen voor de komende COP;

19. zur Umsetzung der in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen in angemessene Rechtsvorschriften müssen die notwendigen Bedingungen erfüllt sein, um die Ziele der Union in den Vorbereitungssitzungen der nächsten COP durchzusetzen;


35. BESLUIT in de zitting in november 2002 te beraadslagen over het voorbereidende werk dat andere Raden hebben gedaan inzake de toepassing van de externe dimensie van de EU-strategie betreffende duurzame ontwikkeling en van de follow-up van Johannesburg, alsook van de verbintenissen tijdens de internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, dit met het oog op de eerste ontwikkeling van een uitvoeringsplan met de maatregelen welke de Raad ...[+++]

BESCHLIESST, auf seiner Tagung im November 2002 die bisher in anderen Ratsformationen erfolgten Arbeiten zur Umsetzung der außenpolitischen Dimension der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung, der Folgemaßnahmen von Johannesburg und der Zusagen auf der Konferenz für Entwicklungsfinanzierung zu überprüfen, um einen Umsetzungsplan mit den vom Rat in allen einschlägigen Formationen zu treffenden Maßnahmen zu erstellen;


De voorzitter van de voorbereidende groep van de IGC, staatssecretaris SEIXAS da COSTA, bracht de ministers op de hoogte van de werkzaamheden die tijdens de jongste twee vergaderingen op het niveau van de vertegenwoordigers waren uitgevoerd.

Der Vorsitzende der Vorbereitungsgruppe der Regierungskonferenz, Staatssekretär SEIXAS da COSTA, informierte die Minister über die Arbeit auf den letzen beiden Tagungen auf der Ebene der Regierungsvertreter.


w