Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen
Besluiten nemen
De besluiten met gewone meerderheid nemen
Over te nemen NV
Over te nemen vennootschap
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om besluiten te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "nemen besluiten over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissingen nemen | besluiten nemen

Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


over te nemen NV | over te nemen vennootschap

betroffene Gesellschaft


de besluiten met gewone meerderheid nemen

die Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van een verschil van mening tussen nationale autoriteiten over overeenkomstig deze richtlijn ten aanzien van instellingen te nemen besluiten dient de Europese Bankautoriteit (EBA) in laatste instantie met bindende kracht bemiddelend te kunnen optreden.

Im Falle einer Uneinigkeit zwischen den nationalen Behörden über die gemäß dieser Richtlinie im Hinblick auf Institute zu fassenden Beschlüsse, sollte der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) als letzter Instanz die Rolle eines rechtsverbindlichen Schlichters zukommen.


In geval van een verschil van mening tussen nationale autoriteiten over overeenkomstig deze richtlijn ten aanzien van instellingen te nemen besluiten dient de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) („EBA”), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad (8) in de in deze richtlijn vermelde gevallen in laatste instantie bemiddelend te kunnen optreden.

Im Fall einer Uneinigkeit zwischen den nationalen Behörden über die gemäß dieser Richtlinie im Hinblick auf Institute zu fassenden Beschlüsse sollte der durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (8) errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) (im Folgenden „EBA“) — soweit in dieser Richtlinie festgelegt — als letztes Mittel die Rolle einer Vermittlungsstelle zukommen.


1. acht het uit democratisch oogpunt veroordelenswaardig en in strijd met de beginselen van de rechtsstaat dat bijna vier jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog steeds gebruik gemaakt wordt van procedures ter uitvoering van handelingen in het kader van de voormalige derde pijler waarbij, ongeacht de aard van de te nemen besluiten, het Parlement dikwijls is uitgesloten of slechts geraadpleegd wordt; verzoekt de Commissie uiterlijk in haar werkprogramma voor 2014 voorstellen op te nemen om alle wetgevingshandelingen van de voormalige derde pijler in over ...[+++]

1. rügt es als demokratisch unangemessen und als Verstoß gegen das Rechtstaatsprinzip, dass fast vier Jahre nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Verfahren für die Umsetzung der Rechtsakte der ehemaligen dritten Säule, die das Parlament häufig ausschließen oder – unabhängig von der Art der zu fassenden Beschlüsse – nur dessen Anhörung vorsehen, weiterhin Anwendung finden; fordert die Kommission auf, spätestens in ihr Arbeitsprogramm 2014 Vorschläge zur Änderung aller Rechtsakte der ehemaligen dritten Säule aufzunehmen, ...[+++]


In het kader van deze onderhandelingen bereikten de onderhandelaars op 30 maart 2012 overeenstemming over een Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake overheidsaanbestedingen (hierna „het protocol” genoemd), alsook over zeven door het Comité voor overheidsopdrachten aan te nemen besluiten waarmee een begin zou worden gemaakt met de uitvoering van bepaalde bepalingen van het protocol onmiddellijk na de inwerkingtreding van het protocol.

Vor dem Hintergrund dieser Verhandlungen erzielten die Verhandlungsführer am 30. März 2012 eine Vereinbarung über ein Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (im Folgenden „das Protokoll“) und über sieben Beschlüsse, die vom Ausschuss für das öffentliche Beschaffungswesen anzunehmen sind, damit die Umsetzung einiger Bestimmungen des Protokolls unmittelbar nach dessen Inkrafttreten eingeleitet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zorgen er met name voor dat de personen die gaan over de overeenkomstig artikel 56 door de toezichthoudende autoriteit te nemen besluiten, zoals de leden van de raad van bestuur, voor zover van toepassing, benoemd worden op grond van duidelijke en transparante regels die garanderen dat zij onafhankelijk zijn van de nationale regering of ministerraad of van enige andere openbare instantie die niet rechtstreeks eigendomsrechten op gereguleerde ondernemingen uitoefent.

Sie stellen insbesondere sicher, dass die Personen, die für die von der Regulierungsstelle nach Artikel 56 zu treffenden Entscheidungen verantwortlich sind, beispielsweise, soweit zutreffend, Mitglieder ihres Verwaltungsrats, nach klaren und transparenten Regeln, die ihre Unabhängigkeit gewährleisten, vom nationalen Kabinett oder Ministerrat oder von einer anderen Behörde, die keine direkten Eigentumsrechte an regulierten Unternehmen ausübt, ernannt werden.


Zelf wil ik enerzijds de aandacht van dit Parlement vestigen op het advies van de Economische en Sociale Raad, dat zeer interessant is en ook duidelijkheid zou kunnen verschaffen over de te nemen besluiten, en anderzijds onderstrepen dat de participerende democratie werkt als iedereen zijn rol vervult, zowel de leden van het Parlement en de Raad, als organisaties uit het maatschappelijk middenveld en niet-georganiseerde burgers voor wie het burgerinitiatief een kans is.

Ich für meinen Teil möchte die Aufmerksamkeit des Parlaments einerseits auf die Meinung des Wirtschafts- und Sozialrates lenken, die sehr interessant ist, und die auch etwas Licht auf die zu treffenden Entscheidungen werfen könnte, und andererseits die Tatsache betonen, dass die partizipative Demokratie funktioniert, wenn jeder - die Abgeordneten, der Rat, Organisationen der Zivilgesellschaft und nicht organisierte Bürgerinnen und Bürger, für die die Bürgerinitiative eine Chance ist - eine Rolle zu spielen hat.


De verdeling van gebieden in zones overeenkomstig het grondgebruik (bosgrond, landbouwgrond, stedelijk, industrieel, enz.) en de kwetsbaarheid voor schade, en het aangeven van deze zones op overstromingsrisicokaarten, zal zeer nuttig zijn voor de te nemen besluiten over het overstromingsrisicobeheer.

Die Unterteilung der Gebiete nach ihrer jeweiligen Nutzung (Waldland, landwirtschaftlich genutzte Flächen, Stadtgebiet, Industriegebiet usw.) und Schadenanfälligkeit sowie die Ausweisung dieser Teilgebiete auf den Hochwasserrisikokarten sind äußerst nützlich für die Planung von Maßnahmen zum Hochwasserrisikomanagement.


(de Comecon was de organisatie voor economische coördinatie van de landen in Oost-Europa) Het antwoord luidt: een groen vlak met daarop tien magere koeien die elkaar aan het melken zijn. Ik ben bang dat als de Europese Unie nalaat binnen één of twee jaar enkele cruciale besluiten te nemen - besluiten die de lidstaten zullen moeten uitvoeren -, dit over twintig jaar ook wel eens het logo van de EU zou kunnen zijn, met als enige verschil dat het aantal koeien groter is, en wie weet zijn ze nog magerder ook.

(Der RWG war die Organisation für die wirtschaftliche Koordinierung der osteuropäischen Staaten.) Die Antwort lautet: eine grüne Wiese mit zehn mageren Kühen, die sich gegenseitig melken. Meiner Überzeugung nach muss die Europäische Union innerhalb von ein bis zwei Jahren entscheidende Beschlüsse fassen – Beschlüsse, die die Mitgliedstaaten auch umsetzen –, ansonsten könnte dies in 20 Jahren auch das Wappen der EU sein, mit dem Unterschied allerdings, dass es mehr Kühe geben wird, die vielleicht noch magerer sein werden.


40. wenst te worden geraadpleegd over de jaarlijkse economische richtsnoeren, de besluiten betreffende begrotingstekorten en alle andere belangrijke in het kader van de EMU te nemen besluiten, behalve in die gevallen waarin de ECB zich als onafhankelijk orgaan moet uitspreken;

40. fordert, zu den jährlichen Grundzügen der Wirtschaftspolitik, den Beschlüssen über die Haushaltsdefizite sowie zu allen anderen wichtigen Beschlüssen, die im Rahmen der WWU zu fassen sind außer bei Beschlüssen, die von der EZB als einer unabhängigen Einrichtung gefaßt werden, konsultiert zu werden;


Overwegende dat, waar de door de Conferentie over het Energiehandvest te nemen besluiten betrekking hebben op sectoren met gemengde bevoegdheid, de Europese Gemeenschappen en de lidstaten met het oog op een gemeenschappelijk standpunt dienen samen te werken overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen,

Sofern die von der Energiechartakonferenz zu fassenden Beschlüsse Bereiche mit gemischter Zuständigkeit betreffen, arbeiten die Europäischen Gemeinschaften und die Mitgliedstaaten entsprechend der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften zusammen, um zu einem gemeinsamen Standpunkt zu gelangen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen besluiten over' ->

Date index: 2021-07-19
w