Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
Kennis nemen
Kerning-paar
Kerning-paar van karakters
Monsters nemen tijdens een autopsie
Paars
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen een paar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kerning-paar | kerning-paar van karakters

Buchstabenpaar,das unterschnitten wird


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung








de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de Top van Nice de aanzet had gegeven tot versnelde toetredingsonderhandelingen, was het nog belangrijker optimaal gebruik te maken van de pretoetredingssteun om de kandidaat-lidstaten te helpen bij hun inspanningen om het volledige acquis in een paar jaar over te nemen.

Nach dem Gipfel von Nizza und der daraufhin ausgelösten Beschleunigung des Prozesses der Beitrittsverhandlungen kommt es entscheidend auf eine optimale Nutzung der Heranführungshilfe an, um den beitrittswilligen Ländern bei ihren eigenen Anstrengungen zur Übernahme des gesamten gemeinschaftlichen Besitzstands in den wenigen noch verbleibenden Jahren zu helfen.


9 Invriezen: Als je niet zo veel brood eet, kun je het invriezen zodra je thuiskomt en telkens een paar sneetjes nemen een paar uur voor je ze nodig hebt.

9. Frieren Sie Lebensmittel ein: Wenn Sie nur wenig Brot essen, frieren Sie es direkt nach dem Einkauf ein und tauen Sie jeweils einige Stunden vor dem geplanten Verzehr die gewünschte Menge an Scheiben auf.


Jaar in jaar uit nemen een paar duizend mensen de onmetelijke inspanning op zich om passen van vijfduizend meter over te steken – permanent op de vlucht.

Bis heute sind es einige tausend Menschen pro Jahr, die diese unermessliche Mühe auf sich nehmen, 5 000 m hohe Pässe zu überwinden – immer auf der Flucht.


Anderzijds merkt het Gerecht op dat de acquiringmarkt op het moment van de feiten een hoge concentratiegraad en een consolidatietendens kende, aangezien een paar grootbanken en internationale betalingsverwerkers geneigd waren de activiteiten over te nemen van kleinere acquirers die deze markt willen verlaten.

Zum anderen führt das Gericht aus, dass der Acquiring-Markt zur maßgeblichen Zeit durch einen hohen Konzentrationsgrad gekennzeichnet war und Konsolidierungstendenzen aufwies, da einige internationale Großbanken und Datenverarbeitungsunternehmen dazu tendierten, die Tätigkeit von kleineren Acquiring-Dienstleistern zu übernehmen, die sich aus dem Markt zurückziehen wollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarschijnlijkheid beschrijft dus niet de algemene blootstelling van de bevolking aan het product, wat bijvoorbeeld wordt berekend door eerst de miljoenen artikelen die op de markt worden verkocht in overweging te nemen en dan de paar artikelen die het kunnen laten afweten.

Die Wahrscheinlichkeit gibt daher nicht generell die Exposition der Bevölkerung gegenüber dem Produkt wieder, die z. B. aufgrund der Annahme bestimmt wird, dass von den Millionen verkauften Produkteinheiten einige mangelhaft sind.


We moeten eisen dat staten hun verantwoording nemen, mocht dat nodig zijn, maar we dienen ervan uit te gaan dat dit probleem niet alleen het probleem is van een paar staten in het zuiden van Europa, dat de klimaatverandering niet enkel een paar lidstaten treft, dat dit ons allemaal aangaat en een algemene zaak is.

Wir müssen die Forderung aufstellen, dass Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, wenn dies nicht der Fall ist, aber davon ausgehen, dass dies nicht das Problem einiger weniger Mitgliedstaaten in Südeuropa ist, und dass der Klimawandel sich nicht nur auf einige Mitgliedstaaten auswirken wird, sondern sie alle betreffen wird, und dass es somit eine gemeinsame Sache ist.


Het heeft een paar prettige kanten, bijvoorbeeld het voorstel tot het nemen van een paar belangrijke stappen om te komen tot een gemeenschappelijke heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting. Dit is een belangrijke eerste stap.

Das ist ein wichtiger erster Schritt.


Een willekeurige greep uit de kranten van de laatste paar dagen. Cristina Gallach, woordvoerder van de heer Solana: de EU zal haar verantwoordelijkheid nemen en een beslissing over Kosovo nemen als Rusland voortdurend "nee" blijft zeggen.

Eine zufällige Auswahl aus den Zeitungen der letzten paar Tage ergibt Folgendes: Cristina Gallach, Herrn Solanas Sprecherin, zufolge wird die EU ihre Verantwortung übernehmen und eine Entscheidung über Kosovo treffen, wenn Russland weiterhin „Nein“ sagt.


Om de bezwaren van de Commissie weg te nemen, hebben de partijen toegezegd om 47 paar slots per dag op te geven (of 94 afzonderlijke vertrek- en aankomstslots) .

Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, haben die Parteien zugesagt, auf den Flughäfen Amsterdam und Paris 47 Slotpaare (d.h. 94 Start- und Landeslots) täglich aufzugeben .


Ik wil graag een paar voorstellen uit de gezamenlijke ontwerpresolutie naar voren halen, waarvan de Commissie volgens mij nota zou moeten nemen als zij de geluidsoverlast wil beperken: een breed opgezet en geïntegreerd programma ter vermindering van de geluidshinder, dat de basis zou moeten zijn van een kaderrichtlijn met concrete en bindende maatregelen; de uniforme toepassing van die maatregelen in alle lidstaten om concurrentievervalsing te voorkomen; een communautair kader voor het classificeren van geluidsh ...[+++]

Aus dem gemeinsamen Entschließungsantrag möchte ich einige der Vorschläge hervorheben, die von der Europäischen Kommission zur Kenntnis genommen werden sollten, wenn sie die Lärmbelastung senken will: ein umfassendes und integriertes Programm zur Verringerung der Lärmbelästigung, aus dem eine Rahmenrichtlinie mit konkreten und bindenden Maßnahmen hervorgehen sollte; die einheitliche Anwendung dieser Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden; ein Gemeinschaftsrahmen zur Klassifizierung der Lärmpegel, der die Durchführung von Maßnahmen mit einem genauen Zuweisungssystem für „slots“ u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen een paar' ->

Date index: 2024-10-31
w