Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen en uitvoeren waarmee mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze onderscheiding vormt een erkenning van de brede en strategische aanpak van Borås bij het creëren van een stad die voor iedereen toegankelijk is; een goed voorbeeld van actie op plaatselijk niveau om de talrijke obstakels waarmee mensen met handicaps nog steeds dagelijks te maken hebben, weg te nemen.

Mit der Auszeichnung wird das umfassende strategische Konzept von Borås zur Schaffung einer barrierefreien Stadt für alle gewürdigt; es ist ein gutes Beispiel dafür, wie Aktionen auf lokaler Ebene helfen können, die vielen Barrieren zu beseitigen, mit denen Menschen mit Behinderungen noch immer im Alltag konfrontiert sind.


6. wijst erop dat uit de vijfde Europese enquête naar de arbeidsomstandigheden van april 2012 is gebleken dat 18% van de werknemers melding maakt van een slecht evenwicht tussen werk en privéleven, dat 19% van de vrouwen en 7% van de mannen in de EU als geheel werken in "korte" deeltijd (minder dan 20 uur per week) en dat slechts 3% van de mannen tussen de 35 en 49 jaar werkt in "korte" deeltijd, tegenover 18% van de vrouwen in die leeftijdscategorie; wijst tevens op het feit dat het meeste deeltijdwerk in specifieke sectoren gevonden kan worden, met meer dan 38% deeltijdwerkers, zowel "kort" als "substantieel" (d.w.z. tussen de 20 en 34 uur per week) werkzaam in het onderwijs, de medische en sociale dienstverlening, overige vormen van die ...[+++]

6. weist darauf hin, dass gemäß der Fünften Europäischen Erhebung über die Arbeitsbedingungen vom April 2012 18 % der Arbeitnehmer angaben, ihre Berufstätigkeit und ihr Privatleben schlecht vereinbaren zu können und dass EU-weit 19 % der Frauen und 7 % der Männer nur geringe Teilzeit (weniger als 20 Stunden pro Woche) arbeiten, wobei nur 3 % der Männer zwischen 35 und 49 geringe Teilzeit arbeiten im Vergleich zu 18 % der Frauen in dieser Altersgruppe; bemerkt auch, dass Teilzeitbeschäftigung meistens in bestimmten Sektoren zu finden ist, wobei mehr als 38 % der Teilzeitbeschäftigten sowohl geringe als auch längere Teilzeit (d. h. zwisch ...[+++]


In artikel 8 van het kaderverdrag staat dat de partijen doeltreffende maatregelen moeten nemen en uitvoeren waarmee mensen kunnen worden beschermd tegen omgevingstabaksrook op binnen gebouwen gelegen werkplekken, in het openbaar vervoer, in openbare binnenruimten en zo nodig in andere openbare ruimten.

Gemäß Artikel 8 dieser Konvention beschließt jede Vertragspartei beschließt wirksame Maßnahmen zum Schutz vor Passivrauchen am Arbeitsplatz in geschlossenen Räumen, in öffentlichen Verkehrsmitteln, an geschlossenen öffentlichen Orten und gegebenenfalls an sonstigen öffentlichen Orten und führt solche Maßnahmen durch.


Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in ...[+++]

In mehreren Mitgliedstaaten sind solche Reformen in jüngster Zeit durchgeführt wor­den oder in Planung; HEBT in Bezug auf die Altersversorgungssysteme HERVOR, dass die Annahme und entschlossene Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der finanziellen Auswirkungen der absehbaren längeren Lebenserwartung auf die Renten­zah­lungen, wie beispielsweise die Verlängerung der Lebensarbeitszeit, die Anhebung des tat­sächlichen Renteneintrittsalters durch die Anpassung des Renteneintrittsalters und der Rentenansprüche an die höhere Lebenserwartung sowie die verstärkte Beschäftigung jun­ger Menschen ...[+++]eine zentrale Frage ist, über die die Mitgliedstaaten ernsthaft Über­legungen anstellen sollten; BETONT in Bezug auf die Gesundheitsversorgungssysteme, dass die Durchführung solider Reformen zugunsten sowohl der effizienteren Nutzung öffentlicher Mittel wie auch der Bereitstellung angemessener hochwertiger Gesundheits­fürsorgedienste von entscheidender Bedeutung ist.


26. verzoekt de lidstaten en de Commissie , waar nodig, onderwijsprogramma's te bevorderen waarmee mensen en met name jongeren bewust worden gemaakt van de gelijke rechten van vrouwen om vanaf jonge leeftijd volledig deel te nemen aan het politieke leven;

26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gegebenenfalls Bildungsprogramme zu fördern, die Bürger, vor allem junge Menschen, dafür sensibilisieren, dass Frauen ebenso wie Männer das Recht haben, sich schon in jungen Jahren uneingeschränkt am politischen Leben zu beteiligen;


26. verzoekt de lidstaten en de Commissie , waar nodig, onderwijsprogramma's te bevorderen waarmee mensen en met name jongeren bewust worden gemaakt van de gelijke rechten van vrouwen om vanaf jonge leeftijd volledig deel te nemen aan het politieke leven;

26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gegebenenfalls Bildungsprogramme zu fördern, die Bürger, vor allem junge Menschen, dafür sensibilisieren, dass Frauen ebenso wie Männer das Recht haben, sich schon in jungen Jahren uneingeschränkt am politischen Leben zu beteiligen;


27. verzoekt de lidstaten en de Commissie onderwijsprogramma’s te bevorderen waarmee mensen en met name jongeren bewust worden gemaakt van de gelijke rechten van vrouwen om volledig deel te nemen aan het politieke leven;

26. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gegebenenfalls Bildungsprogramme zu fördern, die Bürger, vor allem junge Menschen, dafür sensibilisieren, dass Frauen ebenso wie Männer das Recht haben, sich schon in jungen Jahren uneingeschränkt am politischen Leben zu beteiligen;


De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten tevens op de door hen goedgekeurde Verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing na te leven, alsook Resolutie A/RES/62/149 van de AVVN, waarin staten die de doodstraf nog uitvoeren, wordt gevraagd minimumnormen inzake executie in acht te nemen.

Die Europäische Union ruft die iranischen Behörden ferner auf, die Erklärung über den Schutz aller Personen vor Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, der sich Iran angeschlossen hat, sowie die Resolution A/RES/62/149 der VN-Generalversammlung, in der diejenigen Staaten, die noch immer die Todesstrafe anwenden, zur Einhaltung von Mindeststandards bei Hinrichtungen aufgefordert werden, zu achten.


een IT-instrument waarmee de verzoekende of uitvaardigende autoriteit van een lidstaat de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat kan identificeren die haar verzoek om en beslissingen aangaande justitiële samenwerking, inclusief aangaande instrumenten waarmee het beginsel van wederzijdse erkenning in praktijk wordt gebracht, in ontvangst moet nemen en moet uitvoeren.

eine informationstechnologische Anwendung, mit der die ersuchende oder ausstellende Behörde eines Mitgliedstaats die zuständige Behörde in einem anderen Mitgliedstaat ermitteln kann, die dafür zuständig ist, ihr Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit sowie ihre Entscheidungen über eine solche Zusammenarbeit, einschließlich in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, entgegenzunehmen und auszuführen.


Sinds Keulen bevindt de Europese Unie zich midden in het proces dat bedoeld is om de nodige middelen en vermogens op te bouwen waarmee zij beslissingen kan nemen en alle conflictpreventie- en crisisbeheersingstaken kan uitvoeren die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn gedefinieerd (de zg. Petersbergtaken).

Seit der Tagung in Köln befindet sich die Union in einem Prozeß zur Heranbildung der erforderlichen Mittel und Fähigkeiten, die es ihr ermöglichen werden, Beschlüsse über sämtliche im Vertrag über die Europäische Union definierten Aufgaben im Bereich der Konfliktprävention und der Krisenbewältigung ("Petersberg-Aufgaben") zu fassen und diese Aufgaben wahrzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en uitvoeren waarmee mensen' ->

Date index: 2024-05-01
w