Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Schijfgrafiek met losse sectoren
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «nemen in sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

Kreisdiagramm mit herausgezogenen Segmenten | Kreisdiagramm mit herausgezogenen Sektoren


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung






de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel alle economische sectoren maatregelen moeten nemen om de efficiëntie van hun energieverbruik te verhogen, zal de Commissie bijzondere aandacht geven aan sectoren met een zeer groot energie-efficiëntiepotentieel, met name de bouw‑ en de vervoersector.

Wenngleich alle Wirtschaftsbranchen Maßnahmen treffen müssen, um ihre Energieeffizienz zu erhöhen, wird sich die Kommission auf Sektoren mit einem gewaltigen Energieeffizienzpotenzial – insbesondere den Verkehrs- und Gebäudesektor – konzentrieren.


Met betrekking tot eiwithoudende gewassen, rijst, aardappelzetmeel, noten, vlas en hennep, is het passend de steun voor die sectoren vanaf 2012 in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen, en de lidstaten tegelijkertijd toe te staan te besluiten om deze steun, met uitzondering van de verwerkingssteun bedoeld in Verordening (EG) nr. 1234/2007, vroeger op te nemen.

Damit sich die Erzeuger anpassen können, sollten die Beihilfen für die Sektoren Eiweißpflanzen, Reis, Kartoffelstärke, Schalenfrüchte sowie Faserflachs und Hanf ab dem Jahr 2012 in die Betriebsprämienregelung einbezogen werden, während es den Mitgliedstaaten zugleich gestattet werden sollte, einen früheren Zeitpunkt für die Einbeziehung dieser Beihilfen mit Ausnahme der Verarbeitungsbeihilfen, die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 behandelt werden, zu beschließen.


benadrukt dat er dringend voor een globalere benadering moet worden gekozen om de energie-efficiëntie van het gehele vervoersysteem te verbeteren, en dat niet alleen mag worden vertrouwd op de technische ontwikkeling van voertuigen of aandrijfsystemen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om nieuwe, ambitieuze maatregelen te nemen met het oog op een verschuiving naar de meest energie-efficiënte vervoerswijzen, en om maximaal gebruik te maken van intelligente vervoersystemen (ITS), zodat zowel de voertuigen als de infrastructuur — ook in de sectoren logistiek ...[+++]

hebt hervor, dass zur Verbesserung der Energieeffizienz des gesamten Verkehrssystems dringend ein umfassender gestalteter Ansatz benötigt wird, der sich nicht ausschließlich darauf stützen darf, dass für Fahrzeuge oder Antriebssysteme neue technische Lösungen entwickelt werden; fordert stattdessen die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, neue ambitionierte Maßnahmen zu ergreifen, um die Verkehrsverlagerung auf besonders energieeffiziente Verkehrsmittel voranzutreiben und intelligente Verkehrssysteme (IVS) vollständig bereitzustellen, damit die Effizienz und die Auslastung der vorhandenen Kapazitäten — sowohl von Fahrzeu ...[+++]


52. merkt op dat de EU een alomvattend beleidskader voor 2030 nodig heeft ter bevordering van investeringen in en het op de lange termijn koolstofvrij maken van de niet binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren, die 60 % van de broeikasgasemissies in de EU voor hun rekening nemen; benadrukt het aanzienlijke, onbenutte energie-efficiëntiepotentieel van specifieke sectoren, zoals gebouwen en transport (die respectievelijk een energie-efficiëntiepotentieel hebben van naar schatting 61 % en 41 %); beklemtoont dat de niet binnen ...[+++]

52. stellt fest, dass die EU einen umfassenden Politikrahmen für 2030 benötigt, in dem Investitionen und eine langfristige Verringerung der CO2 -Emissionen in den Branchen gefördert werden, die nicht unter das EHS fallen und für 60 % der Treibhausgasemissionen in der EU verantwortlich sind; hebt das beträchtliche ungenutzte Energieeffizienzpotenzial in bestimmten Branchen wie der Bauwirtschaft und dem Verkehrswesen (mit einem geschätzten Energieeffizienzpotenzial von 61 bzw. 41 %) hervor; betont, dass die nicht unter das EHS fallenden Branchen der EU bei ihren Anstrengungen zur Verringerung von CO2 -Emisssionen erheblic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten van de EU zijn in staat nationale maatregelen te nemen om sectoren te helpen waarvan ze vinden dat ze economische hulp nodig hebben.

Die Mitgliedstaaten der EU sind in der Lage, nationale Maßnahmen umzusetzen, um diese Sektoren, die ihrer Einschätzung nach finanzielle Unterstützung benötigen, zu unterstützen.


29. is bezorgd over voorspellingen dat het aantal vluchtelingen uit Zimbabwe dat de grens overgaat de komende weken met 10 tot 40% zal toenemen; merkt op dat onder deze migranten de kinderen in een bijzonder kwetsbare situatie verkeren, bedreigd worden met misbruik en gedwongen kunnen worden om gevaarlijke werk aan te nemen in sectoren als de mijnbouw, werk met landbouwapparatuur en seksuele exploitatie teneinde hun overleven te verzekeren;

29. bekundet seine Besorgnis darüber, dass für die nächsten Wochen damit gerechnet wird, dass 10-40 % mehr simbabwische Bürger das Land verlassen werden; stellt fest, dass unter diesen Migranten die Kinder besonders anfällig sein werden, da die Gefahr besteht, dass sie, um zu überleben, missbraucht und gezwungen werden, gefährliche Arbeiten anzunehmen, etwa im Bergbau, beim Umgang mit landwirtschaftlichen Geräten oder durch Prostitution;


29. is bezorgd over voorspellingen dat het aantal vluchtelingen uit Zimbabwe dat de grens overgaat de komende weken met 10 tot 40% zal toenemen; merkt op dat onder deze migranten de kinderen in een bijzonder kwetsbare situatie verkeren, bedreigd worden met misbruik en gedwongen kunnen worden om gevaarlijke werk aan te nemen in sectoren als de mijnbouw, werk met landbouwapparatuur en seksuele exploitatie teneinde hun overleven te verzekeren;

29. bekundet seine Besorgnis darüber, dass für die nächsten Wochen damit gerechnet wird, dass 10-40 % mehr simbabwische Bürger das Land verlassen werden; stellt fest, dass unter diesen Migranten die Kinder besonders anfällig sein werden, da die Gefahr besteht, dass sie, um zu überleben, missbraucht und gezwungen werden, gefährliche Arbeiten anzunehmen, etwa im Bergbau, beim Umgang mit landwirtschaftlichen Geräten oder durch Prostitution;


28. is bezorgd over voorspellingen dat het aantal vluchtelingen uit Zimbabwe dat de grens overgaat de komende weken met 10 tot 40 % zal toenemen; merkt op dat onder deze migranten de kinderen in een bijzonder kwetsbare situatie verkeren, bedreigd worden met misbruik en gedwongen kunnen worden om gevaarlijke werk aan te nemen in sectoren als de mijnbouw, werk met landbouwapparatuur en seksuele exploitatie teneinde hun overleven te verzekeren;

28. bekundet seine Besorgnis darüber, dass für die nächsten Wochen damit gerechnet wird, dass 10-40 % mehr simbabwische Bürger das Land verlassen werden; stellt fest, dass unter diesen Migranten die Kinder besonders anfällig sein werden, da die Gefahr besteht, dass sie, um zu überleben, missbraucht und gezwungen werden, gefährliche Arbeiten anzunehmen, etwa im Bergbau, beim Umgang mit landwirtschaftlichen Geräten oder durch Prostitution;


Voor dit doel is het essentieel om het industriebeleid in zijn bredere zin te beschouwen, een politiek aan te nemen die een impact heeft op de kost, prijs en het innovatieve concurrentievermogen van de industrie en de afzonderlijke sectoren, maar ook met aandacht voor de effecten op concurrentievlak van alle andere beleidsinitiatieven die een impact hebben op de kosten, prijzen en innovatieve concurrentiekracht.

Zu diesem Zweck ist es wichtig, das Verständnis von Industriepolitik weiter zu fassen und diejenigen Maßnahmen einzubeziehen, die sich auf Kosten, Preise und die innovative Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und einzelner Branchen auswirken, aber auch alle anderen politischen Initiativen zu berücksichtigen, die sich auf die Kosten, die Preise und die innovative Wettbewerbsfähigkeit auswirken können.


De mondialisering van de economie dwingt Europa ertoe in alle sectoren waar de concurrentie sterk toeneemt, een speerpuntpositie in te nemen.

Zum einen muss Europa wegen der Globalisierung der Wirtschaft in allen Branchen, in denen sich die Konkurrenz dramatisch verschärft, an der Spitze mithalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen in sectoren' ->

Date index: 2023-09-22
w