Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen inclusief bilaterale contacten » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat het Franse Ministerie van Defensie en de betrokken Franse ambassades hun bilaterale contacten met een aantal EU-lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Italië, Spanje en Nederland, aanmerkelijk hebben geïntensiveerd om militaire steun te verwerven en militaire inzet om taken over te nemen in Syrië, Irak en de Sahelregio;

F. in der Erwägung, dass das französische Verteidigungsministerium und die betreffenden französischen Botschaften die bilateralen Beziehungen zu einigen EU-Mitgliedstaaten, wie dem Vereinigten Königreich, Deutschland, Italien, Spanien und den Niederlanden, daraufhin deutlich intensiviert haben, um in Bezug auf Syrien, Irak und die Sahelzone um militärische Hilfe und Unterstützung zu ersuchen;


Ik heb vóór gestemd omdat ik blij ben dat de dialoog op hoog niveau tussen de EU en Wit-Rusland, inclusief bilaterale contacten, is geïntensiveerd en de Commissie stappen heeft gezet voor het intensiveren van de technische samenwerking.

Meine „Ja“-Stimme beruht darauf, dass ich die Intensivierung des auf hoher Ebene geführten Dialogs EU-Belarus einschließlich der bilateralen Kontakte sowie die durch die Kommission initiierte stärkere technische Zusammenarbeit befürworte.


5. roept de Commissie en de lidstaten er toe op alle mogelijke initiatieven te nemen - inclusief bilaterale contacten met alle regionale landenorganisaties zoals de ACS, de Groep van 21, de Afrikaanse Unie - die er kunnen toe bijdragen het proces van de ontwikkelingscyclus van Doha opnieuw te activeren;

5. ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alles daran zu setzen - einschließlich der Aufnahme bilateraler Kontakte mit den verschiedenen regionalen Gruppen wie der AKP, der Gruppe der 21, der Afrikanischen Union -, um für eine Wiederaufnahme des Zeitplans der Doha-Entwicklungsrunde zu sorgen;


Vooruitlopend op de evaluatie van de sancties – waarover we voor begin april een beslissing moeten nemen – zullen we alle politieke contacten, waaronder bilaterale contacten, gebruiken om Wit-Rusland aan te moedigen verder te werken aan de knelpunten die in de conclusies van de Raad van 13 oktober werden genoemd.

Für einer Überprüfung der Sanktion – bei der bis Anfang April eine Entscheidung getroffen werden muss – werden wir weiterhin alle politischen Kontakte einschließlich bilateraler Kontakte nutzen, um Belarus zu ermutigen, die Entwicklung hinsichtlich der problematischen Punkte voranzutreiben, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13. Oktober einschließlich weiterer grundlegender Schritte identifiziert wurden.


De wijze waarop de Oekraïense autoriteiten in de regel de universele waarden en de rechtsstatelijke beginselen in acht nemen, en meer bepaald de wijze waarop zij deze strafzaken afhandelen, zal zwaar doorwegen op de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, inclusief op de sluiting van de associatieovereenkomst, de politieke dialoog en onze samenwerking in bredere zin.

Die Art und Weise, wie die ukraini­schen Behörden generell die universellen Werte und die Rechtsstaatlichkeit achten und insbeson­dere wie sie sich in den genannten Fällen verhalten werden, dürfte für die bilate­ralen Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine, und zwar auch für den Abschluss des Assoziierungsabkommens, für unseren politischen Dialog und generell für unsere Zusammenarbeit tiefgreifende Folgen haben.


Hoewel voor het leren van deze talen soms slechts beperkte middelen beschikbaar zijn, kan op dit punt toch veel meer worden gedaan, bijvoorbeeld middels bilaterale overeenkomsten met de betrokken landen en middels partnerschappen voor samenwerking met de betrokken plaatselijke gemeenschappen, of door gebruik te maken van nieuwe technologieën, bijvoorbeeld om contacten te leggen via internet of initiatieven te nemen inzake e-twinning ...[+++]

Die Ressourcen für diese Sprachunterrichtung sind zwar möglicherweise begrenzt, jedoch können die Möglichkeiten auf unterschiedliche Weise erweitert werden, z.B. durch bilaterale Vereinbarungen mit den betreffenden Ländern und Kooperationspartnerschaften mit den einschlägigen lokalen Gemeinschaften oder auch durch den Einsatz neuer Technologien, z.B. zur Herstellung von Internet-Kontakten oder zur Entwicklung von Initiativen für Internet-Partnerschaften.


4. doet een beroep op de Raad om in te stemmen met rapporteringsvereisten en andere regelingen om ervoor te zorgen dat de "te nemen besluiten" en andere overeengekomen standpunten door zowel de EU als de afzonderlijke lidstaten altijd worden gerespecteerd in hun contacten met Rusland, zoals dat ook het geval moet zijn bij hun contacten met andere derde landen; dringt er bij de lidstaten op aan in hun bilaterale contacten met Rusla ...[+++]

4. fordert den Rat auf, Verpflichtungen zur Berichterstattung und anderen Regelungen zuzustimmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die vereinbarten Positionen sowohl von der EU als auch von den einzelnen Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen zu Russland, aber auch bei ihren Kontakten mit anderen Drittländern, stets voll und ganz respektiert werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren bilateralen Kontakten mit Russla ...[+++]


- merkte op dat het voorzitterschap verder bilaterale contacten zal hebben met de lidstaten teneinde een compromistekst te kunnen opstellen voor een door de Raad Algemene Zaken van 6 december te nemen besluit.

stellte fest, daß der Vorsitz weitere bilaterale Kontakte mit den Mitgliedstaaten haben wird, damit er einen Kompromißvorschlag für einen Beschluß vorlegen kann, den der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 6. Dezember fassen könnte.


3. wederzijdse verstrekking van informatie over besluiten betreffende het buitenlands beleid ; hierbij wordt ten volle gebruik gemaakt van de diplomatieke kanalen, inclusief bilaterale en multilaterale contacten als bijeenkomsten van de VN, de OVSE en andere organisaties,

3. gegenseitige Information über außenpolitische Entscheidungen unter voller Nutzung der diplomatischen Kanäle einschließlich Kontakte auf bilateraler und multilateraler Ebene wie z.B. VN, OSZE u.a.,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen inclusief bilaterale contacten' ->

Date index: 2023-03-11
w