Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen om terugkerende migranten opnieuw " (Nederlands → Duits) :

In de praktijk moeten terugkerende migranten vaak aanzienlijke hindernissen nemen, ook in het gastland.

In der Praxis stehen rückkehrende Migranten oft vor großen Hürden, die auch von ihrem Herkunftsland aufgebaut werden.


de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – ...[+++]

Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe ...[+++]


De crisis in Noord-Afrika brengt het beginsel van vrij verkeer in de Schengenruimte in gevaar. Dit blijkt uit de gesprekken tussen Italië en Frankrijk naar aanleiding van de kwestie van de migranten uit voornamelijk Tunesië en de mogelijke wederinvoering van grenscontroles, alsook uit de verklaringen van Franse functionarissen betreffende het belang van het opnieuw onder de loep nemen van bepaalde bepalingen van de Schengenovereenkomst.

Die Krise in Nordafrika gefährdet die im Schengener Abkommen verankerte Freizügigkeit der Bürger innerhalb des Schengen-Raumes. Dies zeigen die Gespräche zwischen Italien und Frankreich über den Umgang mit den in erster Linie aus Tunesien stammenden Migranten und über die etwaige Wiedereinführung von Grenzkontrollen.


De crisis in Noord-Afrika brengt het beginsel van vrij verkeer in de Schengen-ruimte in gevaar. Dit blijkt uit de gesprekken tussen Italië en Frankrijk naar aanleiding van de kwestie van de migranten uit voornamelijk Tunesië en de mogelijke wederinvoering van grenscontroles, alsook uit de verklaringen van Franse functionarissen betreffende het belang van het opnieuw onder de loep nemen van bepaalde bepalingen van de Schengen-overeenkomst.

Die Krise in Nordafrika gefährdet die im Schengener Abkommen verankerte Freizügigkeit der Bürger innerhalb des Schengen-Raumes. Dies zeigen die Gespräche zwischen Italien und Frankreich über den Umgang mit den in erster Linie aus Tunesien stammenden Migranten und über die etwaige Wiedereinführung von Grenzkontrollen.


27. merkt op dat de terugkerende visumproblemen in verband met procedure 4 van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS 4) het verkeer van Turkse zakenlieden en vrachtwagenbestuurders naar de EU in belangrijke mate beperken; wijst met klem op de opeenvolgende arresten van het Europees Hof van Justitie inzake deze kwestie en roept de Commissie op er zorg voor te dragen dat alle lidstaten deze arresten eerbiedigen; verzoekt de Commissie en de Raad de visumprocedures opnieuw te bekijken, ten einde handelsbelemmering ...[+++]

27. weist darauf hin, dass durch die häufig auftretenden Visaprobleme im Rahmen der Erbringungsweise 4 des GATS die Einreise türkischer Geschäftsleute und Lkw-Fahrer in die EU erheblich behindert wird; verweist auf die verschiedenen einschlägigen Urteile des Europäischen Gerichtshofs und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten diese Urteile respektieren; fordert die Kommission und den Rat auf, die Verfahren der Visaerteilung im Hinblick auf die Beseitigung von Handelshemmnissen zu überprüfen;


27. merkt op dat de terugkerende visumproblemen in verband met procedure 4 van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS 4) het verkeer van Turkse zakenlieden en vrachtwagenbestuurders naar de EU in belangrijke mate beperken; wijst met klem op de opeenvolgende arresten van het Europees Hof van Justitie inzake deze kwestie en roept de Commissie op er zorg voor te dragen dat alle lidstaten deze arresten eerbiedigen; verzoekt de Commissie en de Raad de visumprocedures opnieuw te bekijken, ten einde handelsbelemmering ...[+++]

27. weist darauf hin, dass durch die häufig auftretenden Visaprobleme im Rahmen der Erbringungsweise 4 des GATS die Einreise türkischer Geschäftsleute und Lkw-Fahrer in die EU erheblich behindert wird; verweist auf die verschiedenen einschlägigen Urteile des Europäischen Gerichtshofs und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten diese Urteile respektieren; fordert die Kommission und den Rat auf, die Verfahren der Visaerteilung im Hinblick auf die Beseitigung von Handelshemmnissen zu überprüfen;


Op middellange termijn zijn de mogelijkheden voor herintegratiemaatregelen legio. Ik som een aantal voorbeelden op: het oprichten van doeltreffende systemen voor de terugname van gerepatrieerde personen in alle betrokken landen - uiteraard met respect voor de waardigheid en de grondrechten van de betrokkenen -; het benadrukken van het belang van opleiding en opvang om teruggekeerde illegale immigranten te helpen zich opnieuw in hun land van herkomst te integreren; het financieel ondersteunen van nationale en regionale programma’s die tot do ...[+++]

Die Wiedereingliederungsmaßnahmen, die sich mittelfristig ins Auge fassen lassen, sind vielfältiger Art: Aufbau wirksamer Rückübernahmesysteme zwischen allen betroffenen Ländern, bei denen die Würde der Personen und der Grundrechte gewahrt bleiben müssen; Fokussierung auf Ausbildung und Aufnahme, um die Wiedereingliederung rückgeführter illegaler Migranten in ihr Herkunftsland zu erleichtern; finanzielle Unterstützung nationaler und regionaler Programme zur Wiedereingliederung von Migranten; Förderung von Informations- und Sensibil ...[+++]


* financiële en andere steun, waaronder het verstrekken van risicokapitaal, om terugkerende migranten te helpen zich opnieuw in hun land van herkomst te vestigen.

* finanzielle und sonstige Unterstützung, einschließlich Bereitstellung von Risikokapital, um zurückkehrenden Migranten die Niederlassung in ihrem Herkunftsstaat zu erleichtern.


...gslanden die maatregelen nemen om terugkerende migranten opnieuw te integreren ; i) gedecentraliseerde samenwerking, met name in het kader van lange- termijnprogramma's, als middel om de nodige samenhang op lange- termijn tussen ontwikkelingshulp en het beleid ten aanzien van migranten tot stand te brengen. ...

...g derjenigen Entwicklungsländer, die Rückwanderer wiedereingliedern müssen; i) dezentralisierte Entwicklungszusammenarbeit, insbesondere als Teil von langfristigen Programmen: diese stellt ein Mittel zur Herstellung der erforderlichen langfristigen Verbindungen zwischen Entwicklungshilfe und den Politiken für die Einwanderer dar. ...




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen om terugkerende migranten opnieuw' ->

Date index: 2024-01-09
w