Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen van ondeugdelijke producten aanzienlijk vergemakkelijken " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot gebouwen stelt de Commissie voor om watergerelateerde producten op te nemen in het werkplan inzake ecologisch ontwerp, in het in dat plan vastgestelde toepassingsgebied – een kostenefficiënte oplossing die het extra voordeel van een aanzienlijke vermindering van het energieverbruik kan hebben.

Im Gebäudesektor schlägt die Kommission vor, wasserbezogene Produkte in den Ökodesign-Arbeitsplan in dem in diesem Plan spezifizierten Geltungsbereich aufzunehmen, eine kosteneffiziente Lösung, die auch erhebliche positive Nebeneffekte im Hinblick auf Energieeinsparungen haben könnte.


Indien de bevoegde autoriteit besluit een vergunning te verlenen, neemt zij in die vergunning maatregelen op om de aanzienlijke nadelige gevolgen voor het milieu van zowel de bouw- als de bedrijfsfase te monitoren teneinde de uitvoering van het project en de verwachte doelmatigheid van de verzachtende en compenserende maatregelen te beoordelen, na te gaan of er geen onvoorzienbare aanzienlijke nadelige effecten en/of een nettoverli ...[+++]

Beschließt die zuständige Behörde, eine Genehmigung zu erteilen, so nimmt sie in die Genehmigung Maßnahmen zur Überwachung der erheblichen nachteiligen Umweltauswirkungen sowohl in der Bauphase als auch in der Betriebsphase auf, um die Durchführung und die erwartete Wirksamkeit der Schadensbegrenzungs- und Ausgleichsmaßnahmen zu beurteilen, erhebliche unvorhergesehene nachteilige Auswirkungen und/oder Nettoverluste bei der biologischen Vielfalt aufzudecken und Abhilfemaßnahmen zu ermöglichen.


De daartoe vast te stellen voorschriften zullen het uit de handel nemen van ondeugdelijke producten aanzienlijk vergemakkelijken en zullen het mogelijk maken doeltreffender op te treden tegen namaak.

Die zur Erreichung dieses Ziels zu treffenden Maßnahmen werden beträchtlich dazu beitragen, dass mangelhafte Erzeugnisse vom Markt zurückgezogen und Fälschungen wirksam bekämpft werden können.


Willen we de problemen van de zuivelsector echter daadwerkelijk oplossen, dan moeten we samenhangende maatregelen nemen omdat er voor deze voorraad producten aanzienlijke financiële middelen toegewezen moeten worden, en het zou elk moment kunnen gebeuren dat deze voorraad geen nut meer heeft.

Um jedoch das Problem des Milchwirtschaftssektors wirklich lösen zu können, müssen wir entsprechende Maßnahmen ergreifen, weil dieser Produktbestand die Zuweisung beträchtlicher Ressourcen beinhaltet und es jederzeit passieren könnte, dass er nutzlos wird.


Om de controlerende en medewetgevende rol van het Parlement op dit beleidsterrein te vergemakkelijken beoogt amendement 15 een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde produ ...[+++]

Um die Rolle des Parlaments bei der Kontrolle und der Gesetzgebung in diesem Politikbereich zu stärken, soll mit dem Änderungsantrag 15 eine Rechtsgrundlage für die internationale Zusammenarbeit geschaffen werden, die zur Lösung derzeitiger Problemfälle beiträgt, beispielsweise den Fall, dass Ausführer in Drittländern und in der EU gezwungen sind, die Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck im Binnenmarkt zu kontrollieren (im Fall, dass Drittlandrecht die Wiederausfuhr eingeführter Güter im Binnenmarkt regelt), die die gegenseitige Anerkennung von Ausfuhrgenehmigungen ermöglicht und somit die gemeinsame Durchführung von Industrie- und Forschungsprojekten wesentlich erleichtert, insbesondere wenn Drittländer beteiligt sind, die i ...[+++]


Voorts meent de rapporteur dat er meer nadruk zou moeten worden gelegd op de verantwoordelijkheid van de fabrikanten, exporteurs, importeurs, vervoerders enz.Wanneer er reden is om aan te nemen dat de producten of stoffen van het betrokken bedrijf de dood of ernstige verwonding van personen dan wel aanzienlijke schade aan het milieu kunnen veroorzaken, moeten de verwerking, verkoop, opslag en dergelijke als delict in de zi ...[+++]

In den Fällen, in denen es Grund zur Annahme gibt, dass das betreffende Produkt oder der betreffende Stoff den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Personen oder eine erhebliche Schädigung der Umwelt verursachen kann, sollte die Aufbereitung, der Verkauf, die Lagerung oder ähnliches eine Straftat nach dieser Richtlinie darstellen.


De Raad is ingenomen met dit verslag en met het voornemen van de Commissie om praktische richtsnoeren aan te nemen die gericht zijn tot de lidstaten en ondernemingen en die de wederzijdse erkenning voor producten moeten vergemakkelijken.

Er begrüßte den Bericht sowie die Absicht der Kommission, praktische Leitlinien für die Mitgliedstaaten und Wirtschaftsteilnehmer anzunehmen, um die Anwendung der gegenseitigen Anerkennung im Warenbereich zu erleichtern.


Het voorstel heeft als doel het gerichte toezicht van de mogelijke gevolgen van GGO's als product of in producten, de controle en de verificatie van de vermeldingen op de etiketten, en het uit de handel nemen van producten te vergemakkelijken indien er onverwacht een risico voor de menselijke gezondheid of voor het milieu zou worden geconstateerd.

Angestrebt wird mit diesem Vorschlag die Erleichterung der gezielten Beobachtung potenzieller Auswirkungen von GVO und GVO-Erzeugnissen, der Kontrolle und Überprüfung der Aussagen von Etiketten sowie des Rückrufs von Produkten, falls ein unvorhergesehenes Risiko für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt festgestellt wird.


Deze verordening biedt een kaderregeling voor de traceerbaarheid van genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) en met GGO’s geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders, teneinde een juiste etikettering, milieutoezicht en het uit de handel nemen van producten te vergemakkelijken.

Mit dieser Verordnung wird ein Rahmen für die Rückverfolgbarkeit von genetisch veränderten Organismen (GVO) und aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln geschaffen, um die genaue Kennzeichnung, die Umweltüberwachung und den Rückruf von Produkten zu erleichtern.


Deze verordening omvat een kaderregeling voor de traceerbaarheid van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) en van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders, en is gericht op het vergemakkelijken van een juiste etikettering, controle van de gevolgen voor milieu en, indien van toepassing, voor de gezondheid, alsmede de uitvoering van passende risicobeheersingsmaatregelen, zo nodig met inbegrip van het uit de handel nemen ...[+++]

Mit dieser Verordnung wird ein Rahmen für die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen (GVO) bestehenden oder solche enthaltenden Produkten und von aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln geschaffen, um die genaue Kennzeichnung, die Überwachung der Auswirkungen auf die Umwelt und gegebenenfalls auf die Gesundheit sowie die Umsetzung der geeigneten Risikomanagementmaßnahmen, erforderlichenfalls einschließlich des Zurückziehens von Produkten, zu erleichtern.


w