Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen van zulke belangrijke beslissingen " (Nederlands → Duits) :

Hieruit blijkt duidelijk dat het Verdrag van Lissabon helemaal niet nodig is voor het nemen van zulke belangrijke beslissingen, die overduidelijk in het voordeel zijn van de burgers van de lidstaten.

Das alles zeigt eindeutig, dass der Vertrag von Lissabon vollkommen unnötig ist für die Verabschiedung der Art von grundlegenden Entscheidungen, die eindeutig gut sind für die Bürger der Mitgliedstaaten.


Alvorens zulke belangrijke beslissingen te nemen, zouden we dan ook eerst uitgebreid wetenschappelijk onderzoek moeten laten doen om aan te tonen dat de invoering van snelheidsbegrenzers inderdaad leidt tot een aanzienlijke beperking van de CO2-emissies.

Deshalb sollten wir, bevor solche wichtigen Entscheidungen getroffen werden, tiefgehende wissenschaftliche Forschung betreiben und nachweisen, dass Geschwindigkeitsbegrenzer CO2-Emissionen signifikant verringern würden.


De scheepseigenaren zullen hiervan profiteren doordat ze beter toegerust zijn om belangrijke beslissingen te nemen op het gebied van grote investeringen en het verkrijgen van de daarvoor begunstigde financiering.

Dies wird den Schiffseignern zugute kommen, die über eine bessere Entscheidungsgrundlage für bedeutende Investitionen und die entsprechende Kapitalbeschaffung verfügen werden.


Bij de controle werd een beoordeling gemaakt van de beleidslijnen en procedures voor de omgang met belangenconflicten bij vier geselecteerde agentschappen die uiterst belangrijke beslissingen nemen over de veiligheid en gezondheid van consumenten, namelijk het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA).

Im Zuge der Prüfung wurden die Handlungsleitlinien und Verfahren für die Behandlung von Interessenkonfliktsituationen im Fall von vier ausgewählten Agenturen bewertet, die einflussreiche sich auf die Sicherheit und Gesundheit der Verbraucher auswirkende Entscheidungen treffen, im Einzelnen die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA), die Europäische Chemikalienagentur (ECHA), die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und die Europäische Arzneimittel-Agentur (EMA).


In juni komen we opnieuw in de Europese Raad bijeen om belangrijke beslissingen te nemen en ik sluit niet uit dat ik de Europese leiders zal uitnodigen om al eerder, tijdens een informeel diner, open met elkaar van gedachten te wisselen over de beste aanpak met het oog op de bijeenkomst van juni.

Der Europäische Rat wird im Juni erneut zusammentreten, um wichtige Beschlüsse zu fassen, und ich schließe nicht aus, dass ich zu einem früheren Zeitpunkt ein informelles Abendessen der Staats- und Regierungschefs einberufe, bei dem ein offener Gedankenaustausch über die bestmögliche Vorbereitung der Juni-Tagung geführt werden soll.


Alvorens dus dergelijke beslissingen te nemen en zulke memoranda te ondertekenen, is het belangrijk heel goed te kijken naar de juridische en sociale gevolgen ervan.

Demzufolge ist es beim Treffen solcher Entscheidungen und dem Unterzeichnen solcher Absichtserklärungen notwendig, sowohl die rechtlichen als auch die sozialen Folgen gründlich abzuwägen.


De Commissie stel t voor dat de Europese Raad het EU 2020-proces stuurt door de belangrijke beslissingen te nemen en de doelstellingen op basis van Commissievoorstellen vast te leggen.

Die Kommission schlägt vor, dass der Europäische Rat die EU 2020 gestalten, die wichtigsten Entscheidungen treffen und die Ziele auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission festlegen sollte.


Tijdens een recente bijeenkomst van de eerste ministers van de Baltische staten zijn er zulke belangrijke beslissingen genomen dat deze landen op energiegebied niet langer een eiland zullen zijn.

Ein kürzliches Treffen baltischer Premierminister und die dort getroffenen Entscheidungen sind so entscheidend wichtig, dass die baltischen Staaten nicht länger eine Energieinsel sein werden.


Het ligt in het verlengde van de in artikel 13 van de richtlijn genoemde Europese en nationale voorschriften inzake informatie en raadpleging om de vertegenwoordigers van de werknemers in zulke belangrijke beslissingen te kennen en hen te raadplegen, met name ten aanzien van de gevolgen voor de werkgelegenheid en de herstructurering.

Dies steht im Einklang mit den in Artikel 13 der Richtlinie genannten europäischen und nationalen Informations- und Konsultationsvorschriften, um Arbeitnehmervertreter bei derart wichtigen Entscheidungen zu beteiligen und sie zu informieren und zu konsultieren, insbesondere hinsichtlich der diesbezüglichen Auswirkungen auf die Beschäftigung und Restrukturierung.


Het ligt in onze bedoeling in dat verband belangrijke beslissingen te nemen tijdens de komende Rusland-EU-top in Kopenhagen.

Wir beabsichtigen, wichtige Beschlüsse hierzu auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen Russland-EU in Kopenhagen zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen van zulke belangrijke beslissingen' ->

Date index: 2023-12-25
w