Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nepal de jongste jaren heeft doorlopen » (Néerlandais → Allemand) :

Om meer efficiënte en goed functionerende kapitaalmarkten te ondersteunen, heeft de Commissie zich in de jongste jaren met gebruikmaking van haar concurrentiebevoegdheden met verschillende zaken beziggehouden.

Um effizientere und gut funktionierende Kapitalmärkte sicherzustellen, hat die Kommission ihre wettbewerbsrechtliche Handhabe in den letzten Jahren mehrfach genutzt.


De jongste jaren heeft het EEA jaarlijks informatie over luchtverontreinigende emissies en overschrijdingen van emissieplafonds gepubliceerd op grond van de richtlijn tot vaststelling van nationale emissieplafonds (NEM's) .

Die EUA hat in den vergangenen Jahren im Rahmen der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen (NEC-Richtlinie) alljährlich Informationen über Luftschadstoff­emissionen und Überschreitungen der Emissionshöchstmengen veröffentlicht.


L. M. overwegende bovendien dat ook het Adriatische-Ionische bekken de jongste jaren een significante ontwikkeling van de sector van de zeeviskweek heeft gekend, ofschoon hiervoor strenge ecologische en ruimtelijke regels gelden en niet alle zones geschikt zijn voor offshore viskweek en/of compatibel zijn met andere activiteiten;

L. in der Erwägung, dass die Aquakultur im adriatisch-ionischen Raum in den letzten Jahren erheblich angestiegen ist, trotz größerer ökologischer und räumlicher Zwänge, und obwohl nicht alle Gebiete zur Einrichtung von Offshore-Zuchtbetrieben geeignet sind oder, dort, wo sie sie es sind, solche Einrichtungen nicht immer mit anderen Tätigkeiten vereinbar sind;


De jongste jaren is het aantal, de ernst en intensiteit van door de natuur of de mens veroorzaakte rampen aanzienlijk toegenomen. Dit heeft geleid tot het verlies van mensenlevens en eigendom, waaronder cultureel erfgoed, de vernietiging van economische en sociale infrastructuur, en schade aan het milieu.

In den vergangenen Jahren war ein deutlicher Anstieg der Häufigkeit und Schwere von Naturkatastrophen sowie von Menschen verursachter Katastrophen zu verzeichnen, welche den Verlust von Menschenleben und den Verlust von Sachwerten, einschließlich Kulturgütern, die Zerstörung wirtschaftlicher und sozialer Infrastrukturen sowie Umweltschäden zur Folge hatten.


Dit besluit past volledig in het democratisch proces dat Nepal de jongste jaren heeft doorlopen.

Diese Entscheidung fügt sich nahtlos in den Demokratisierungsprozeß ein, den Nepal in den letzten Jahren durchlaufen hat.


5. is ingenomen met de overeenkomst om voort te werken aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij nadrukkelijk wordt verwezen naar gemeenschappelijke democratische waarden, in het bijzonder eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; hamert er in dit verband nogmaals op dat de Russische autoriteiten en met name het gerechtelijk apparaat de wet op eerlijke, niet discriminerende en proportionele wijze dienen toe te passen; is van mening dat beklaagden recht hebben op een eerlijk proces zodat zij de kans krijgen om zich te verdedigen; stelt overigens dat het niet naleven van deze sleutelprincipes niet alleen de vorderingen kunnen ondermijnen die R ...[+++]

5. begrüßt die Einigung, Aktivitäten zur Schaffung eines gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszubauen, wobei der Schwerpunkt auf gemeinsamen demokratischen Werten, insbesondere der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit liegt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Rechtsvorschriften von den russischen Behörden und insbesondere der Justiz fair, nichtdiskriminierend und proportional angewandt werden müssen; ist der Auffassung, dass den Angeklagten ein fairer Prozess gemacht werden muss, so dass sie die Möglichkeit haben, sich zu verteidigen; ist ferner der Auffassung, dass die Nichta ...[+++]


In Nederland is het asielbeleid onderhevig geweest aan zware kritiek van de kant van Human Rights Watch. Deze organisatie heeft in april 2003 een rapport aan deze materie gewijd, waarin te lezen staat dat de Nederlandse regering het aantal asielaanvragen de jongste jaren aanmerkelijk heeft weten te verminderen dankzij haar ontmoedigingsbeleid.

In den Niederlanden wurde die im Bereich des Asylrechts angewandte Politik von der Organisation ,Human Rights Watch’, die im April 2003 einen diesbezüglichen Bericht ausgearbeitet hat, streng kritisiert.


De commissie heeft immers in het licht van de door de maatschappijen verstrekte gegevens vastgesteld dat het aantal verzendingen in het kader van interlining-overeenkomsten de jongste jaren zeer gevoelig is gedaald en momenteel ongeveer 11% bedraagt.

Aus den von den Unternehmen selbst vorgelegten Angaben ist hervorgegangen, daß die Anzahl der im Rahmen von Interliningvereinbarungen beförderten Sendungen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen ist und deren Anteil gegenwärtig nur rund 11 % beträgt.


Inzake mededinging heeft het lid van de Commissie er prijs op gesteld te wijzen op een aantal specifieke zaken waarover de Gemeenschap zich de jongste jaren heeft gebogen : - Vrije toegang tot de geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) en de naleving van het discriminatieverbod. Het lid van de Commissie heeft de wens uitgedrukt dat de door de Raad vastgestelde nieuwe regels zouden bijdragen tot het regelen van de spanningen die de laatste tijd zijn gerezen tussen Sabre en de communautaire luch ...[+++]

Zur Frage des Wettbewerbs erinnerte Van Miert an einige spezielle Fälle, mit denen sich die Gemeinschaft in den letzten Jahren zu befassen hatte: - freier Zugang zu den computergestützten Buchungssystemen (CRS) und Beachtung der Regel der Nichtdiskriminierung. Sein Wunsch sei es, daß die vom Rat verabschiedeten neuen Regeln dazu beitragen, die in letzter Zeit beobachteten Spannungen zwischen dem Sabre-System und den Luftverkehrsgesellschaften der Gemeinschaft beizulegen. - Diskriminierende Verkaufspraktiken, die sich hinter bestimmten Praktiken verbergen können (Agenturprovisionen, Vielflieger-Programme usw.). - Zuweisung von Zeitnischen ...[+++]


De Europese Unie is bereid de samenwerking met de Russische autoriteiten te continueren en te intensiveren ten einde voort te werken aan de democratische en economische hervormingen die Rusland de jongste jaren met succes heeft geëntameerd.

Die Europäische Union ist bereit, die Zusammenarbeit mit den russischen Behörden weiterzuführen und zu intensivieren, um zum Ausbau der demokratischen und wirtschaftlichen Reformen, die Rußland in den letzten Jahren erfolgreich eingeleitet hat, beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nepal de jongste jaren heeft doorlopen' ->

Date index: 2022-01-23
w