Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Dichtheid van het net
Euronet
Geografisch net
Interactief net
Net van breedtecirkels en lengtecirkels
Net van parallellen en meridianen
Net voor datatransmissie
Omvang van het net
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Regel m.b.t.een enkel soort net
Structuur van het net
Telecommunicatienet
Transmissienet
Transpac
één-net-regel
éénnetregel

Vertaling van "net een debat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geografisch net | net van breedtecirkels en lengtecirkels | net van parallellen en meridianen

geografisches Netz | geographisches Netz | Gradnetz


dichtheid van het net | omvang van het net | structuur van het net

Struktur des Schienennetzes


éénnetregel | één-net-regel | regel m.b.t.een enkel soort net

Ein-Netz-Regel


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]










transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net als voorheen zal de Commissie er bij de tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma op toezien dat het ethisch en sociaal debat een natuurlijk onderdeel blijft van het onderzoeks- en ontwikkelingsproces en dat de samenleving zo veel mogelijk bij dat debat wordt betrokken.

Wie in der Vergangenheit, wird die Kommission insbesondere in der Implementierung des FP6 und in anderen Aktionen sicherstellen, dass ethische und soziale Aspekte auch weiterhin integraler Bestandteil des Forschungs- und Entwicklungsprozesses sind, d. h. sie wird gewährleisten, dass gesellschaftliche Belange so weitgehend wie möglich einbezogen werden.


Tijdens het debat in de commissie Leefmilieu hebben de auteurs van het amendement uitgelegd dat dat laatste « ertoe strekt dat de aanvragen voor gemengde vergunningen - milieu en stedenbouw - gelegen in een Natura 2000-gebied - net als de andere - een aanvraag voor een unieke vergunning kunnen genieten teneinde het parallelle onderzoek van twee vergunningsaanvragen te vermijden, en dit omwille van de administratieve vereenvoudiging » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/10, pp. 16-17).

Bei der Diskussion im Umweltausschuss haben die Autoren des Abänderungsantrags erklärt, dass dieser « bezweckt, dass Anträge für gemischte Genehmigungen - in Bezug auf Umwelt und Städtebau -, die in einem Natura-2000-Gebiet gelegen sind - ebenso wie die anderen -, in den Vorteil eines Antrags für eine Globalgenehmigung gelangen, um die parallele Prüfung der zwei Genehmigungsanträge zu vermeiden, dies im Sinne einer administrativen Vereinfachung » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2015-2016, Nr. 484/10, SS. 16-17).


Dit debat moet gaan over de zeggenschap over strategische infrastructuur door entiteiten van buiten de EU, met name staatsbedrijven, nationale banken of soevereine fondsen van belangrijke energie leverende landen, die veeleer de EU-energiemarkt willen binnendringen of de diversificatie willen hinderen dan dat zij het EU-net en de infrastructuur willen ontwikkelen.

B. von Fernleitungs- und Übertragungsnetzen, geführt werden, die für alle Verbraucher äußerst wichtige Dienstleistungen erbringen. Diese Debatte sollte sich mit der Kontrolle strategischer Infrastrukturen durch außerhalb der EU ansässige Rechtspersonen, insbesondere durch staatseigene Unternehmen, Nationalbanken oder Staatsfonds wichtiger Lieferländer, befassen, die darauf abzielen, den EU-Energiemarkt zu durchdringen, und nicht das Ziel verfolgen, die Netze und Infrastrukturen in der EU auszubauen.


Wij hebben net een debat over de systemen voor financieel toezicht geopend en dat lijkt mij een passend kader om deze kwestie te behandelen en elementen aan te dragen die eventueel aan de richtlijnen kunnen worden toegevoegd, waaronder het onderwerp dat u hier te berde hebt gebracht, mijnheer Kelly.

Wir eröffnen gerade eine Debatte, die sich um diese Finanzaufsichtssysteme dreht, und ich glaube, dass dies genau der richtige Ort ist, um in dieser Richtung zu wirken und um in der Lage zu sein, einige der von Ihnen, Herr Kelly, eingebrachten Elemente sogar als Bestandteil der Richtlinien einzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als de mondelinge vraag die net aan de orde was is gaat ook dit debat over de consumentenbescherming en over de veiligheid in de luchtvaart.

Es geht hierbei auch – genau wie bei der Anfrage zur mündlichen Beantwortung gerade vorher – um eine Verbraucherschutzfrage, und es geht auch um Sicherheit im Luftverkehr.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is geen routinedebat, maar een debat dat heel concreet dient te zijn en waarin duidelijke en precieze vragen worden gesteld: welke middelen zijn er en waar zijn ze te halen? Net als het Parlement hoop ik dat de antwoorden net zo duidelijk en precies zullen zijn, vandaag en tijdens de komende Raden van 12 en 25 maart.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, dies ist keine Routinedebatte, sondern sollte sehr spezifisch sein, und es sollten klare und präzise Fragen gestellt werden – welche Ressourcen gibt es und wo kann man auf sie zugreifen – und ich hoffe, dass das Parlament ebenso klare und präzise Antworten erwartet, heute und bei den kommenden Ratsversammlungen am 12. und 25. März.


Net als in de negentiende eeuw beginnen de Tsjechen aan dit debat als een jonge en kleine deelnemer, maar net als toen beschouwen we onszelf als een oud lid van de grote familie van trotse Europese naties.

Wie im 19. Jahrhundert treten die Tschechen als junges und kleines Mitglied in die Debatte ein.


Het debat over de toekomst van het cohesiebeleid is nog maar net van start gegaan en zal in de komende jaren worden voortgezet.

Die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik hat gerade erst begonnen und wird in den kommenden Jahren weitergeführt werden.


Er heeft hier net een debat over Wit-Rusland plaatsgevonden. Ik herinner u eraan dat er brede steun bestaat voor een ambitieus nabuurschapsbeleid. De Commissie heeft haar standpunten terzake uiteengezet in de mededeling van 12 mei 2004, die is goedgekeurd door de Europese Raad van juni.

Wir hatten ja gerade eine Aussprache zu Belarus, aber man sollte auch darauf hinweisen, dass die Kommission eine breite Unterstützung für eine ehrgeizige Nachbarschaftspolitik erhält und ihre Standpunkte dazu in der Mitteilung vom 12. Mai 2004 dargelegt hat, die vom Europäischen Rat im Juni angenommen wurde.


Dit debat was gebaseerd op de mededeling van de Commissie: "Voltooiing van de interne energiemarkt", die een voorstel tot wijziging van de Elektriciteitsrichtlijn (96/92/EG) en de Gasrichtlijn (98/30/EG) bevat alsmede een voorstel voor een verordening betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit.

Der Aussprache lag die Mitteilung der Kommission "Vollendung des Energiebinnenmarkts" zugrunde, die einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinien 96/92/EG (Elektrizität) und 98/30/EG (Gas) und einen Vorschlag für eine Verordnung über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net een debat' ->

Date index: 2021-03-19
w