Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net niet versperren en evenmin " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelt voor dat zij ertoe wordt gemachtigd gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de onderverdeling van gebieden in geografische zones, tot de voorwaarden voor het gebruik van combinaties van maaswijdten, tot regels voor het verkrijgen van het percentage doelsoorten dat door meer dan één vissersvaartuig wordt gevangen, teneinde te garanderen dat die vangstsamenstellingen in acht worden genomen door alle vaartuigen die bij die visactie zijn betrokken, tot regels betreffende de technische beschrijvingen en de methode voor het gebruik van toegestane voorzieningen die aan het visnet mogen worden bevestigd en de mazen van het net niet versperren en evenmin ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, ermächtigt zu werden, delegierte Rechtsakte zur Unterteilung von Regionen in geografische Gebiete, Bestimmungen für die Verwendung von Kombinationen von Maschenöffnungen, Bestimmungen zur Berechnung des Anteils der von mehr als einem Fischereifahrzeug gefangenen Zielarten (um sicherzustellen, dass solche Fangzusammensetzungen von allen an dem Fangeinsatz beteiligten Schiffen eingehalten werden), Regeln zu den technischen Beschreibungen und zur Verwendung zulässiger Vorrichtungen, die an Fangnetzen befestigt werden dürfen und die die tatsächliche Maschenöffnung des Netzes nicht verstopfen oder verkleinern, Bedi ...[+++]


– met het oog op de vaststelling van regels betreffende de technische beschrijvingen en de methode voor het gebruik van toegestane voorzieningen die aan het visnet mogen worden bevestigd en de mazen van het net niet versperren en evenmin de afmetingen ervan verkleinen;

– die Aufstellung von Regeln zu den technischen Beschreibungen und zur Verwendung zulässiger Vorrichtungen, die an Fangnetzen befestigt werden dürfen und die die tatsächliche Maschenöffnung eines Netzes nicht verstopfen oder verkleinern;


Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaa ...[+++]

In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) noch mit den Gewinnen und Verlusten für die Anwohner und die Allgemeinheit zu konfrontieren; dass sie daher der Ansicht sind, dass seine Umse ...[+++]


1. Deze richtlijn is niet van toepassing op opdrachten die de aanbestedende instanties gunnen voor andere doeleinden dan de uitoefening van hun activiteiten als bedoeld in de artikelen 8 tot en met 14 of voor de uitoefening van deze activiteiten in een derde land, in omstandigheden waarbij er geen sprake is van fysieke exploitatie van een net of van een geografisch gebied binnen de Unie, en is evenmin van toepassing op p ...[+++]

(1) Diese Richtlinie gilt nicht für Aufträge, die die Auftraggeber zu anderen Zwecken als der Ausübung ihrer in den Artikeln 8 bis 14 beschriebenen Tätigkeiten oder zur Ausübung derartiger Tätigkeiten in einem Drittland in einer Weise vergeben, die nicht mit der physischen Nutzung eines Netzes oder geografischen Gebiets in der Union verbunden ist, noch gilt sie für Wettbewerbe, die zu solchen Zwecken ausgerichtet werden.


1. Deze richtlijn is niet van toepassing op opdrachten die de aanbestedende instanties gunnen voor andere doeleinden dan de uitoefening van hun activiteiten als bedoeld in de artikelen 8 tot en met 14 of voor de uitoefening van deze activiteiten in een derde land, in omstandigheden waarbij er geen sprake is van fysieke exploitatie van een net of van een geografisch gebied binnen de Unie, en is evenmin van toepassing op p ...[+++]

1. Diese Richtlinie gilt nicht für Aufträge, die die Auftraggeber zu anderen Zwecken als der Ausübung ihrer in den Artikeln 8 bis 14 beschriebenen Tätigkeiten oder zur Ausübung derartiger Tätigkeiten in einem Drittland in einer Weise vergeben, die nicht mit der physischen Nutzung eines Netzes oder geografischen Gebiets in der Union verbunden ist, noch gilt sie für Wettbewerbe, die zu solchen Zwecken ausgerichtet werden.


Ik weet dat het niet gemakkelijk was in het Coreper en evenmin in de werkgroepen, maar het voorzitterschap heeft uitstekend werk geleverd en hopelijk zullen de laatste maanden van dit voorzitterschap net zo succesvol zijn.

Ich weiß, dass es sich der Ausschuss der ständigen Vertreter nicht leicht gemacht hat, und ich weiß, dass es in den Arbeitsgruppen nicht einfach war, aber der Ratsvorsitz hat ausgezeichnete Arbeit geleistet, und ich hoffe, dass die verbleibenden Monate der Präsidentschaft ebenso erfolgreich verlaufen werden.


Net als iedereen in dit Parlement, net als alle Europese journalisten ben ook ik er niet in geslaagd om recentelijk naar Jaffna te reizen; ik heb al evenmin enige televisieverslaggeving over de strijd bij Elephant Pass gezien.

Und wie jedem hier in diesem Parlament, wie allen europäischen Journalisten, war es auch mir verwehrt, jüngst nach Jaffna zu fahren, und das Fernsehen hat auch nicht von der Schlacht am Elefantenpaß berichtet.


(3) Overwegende dat het ontstaan van nieuwe overcapaciteit in alle sectoren van de binnenvaartmarkt doeltreffend moet worden tegengegaan; dat de vast te stellen maatregelen derhalve van algemene aard moeten zijn en op alle vrachtschepen en duwboten betrekking moeten hebben; dat schepen die uitsluitend voor gesloten nationale of internationale markten zijn bedoeld ervan dienen te worden uitgesloten, aangezien die niet bijdragen tot de overcapaciteit op het net van met elkaar in verbinding staande waterwegen en dat dient te worden voorzien in de mogelijkheid om schepen met een draagvermogen van minder dan 450 ton erv ...[+++]

(3) Es ist notwendig, in allen Sektoren des Binnenschiffahrtsmarkts die Schaffung neuer Überkapazitäten wirksam einzudämmen. Die zu beschließenden Maßnahmen müssen daher allgemein ausgerichtet sein und alle Güter- und Schubboote erfassen. Davon auszunehmen sind Schiffe, die ausschließlich auf geschlossenen nationalen oder internationalen Märkten eingesetzt werden und die deshalb nicht zum Kapazitätsüberhang auf den untereinander verbundenen Binnenwasserstraßen beitragen; ferner ist die Möglichkeit vorzusehen, die Schiffe auszunehmen, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : net niet versperren en evenmin     project     feit betreuren     landschap enz evenmin     richtlijn     waarbij er     evenmin     niet     coreper en evenmin     net als iedereen     heb al evenmin     aangezien     eigen rekening vervoer     aangezien deze evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net niet versperren en evenmin' ->

Date index: 2023-12-19
w