Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netwerk qua nieuwe gevallen sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de toetreding in mei 2004 hebben de tien nieuwe lidstaten volledige toegang tot het EWRS en zij hebben het systeem actief gebruikt voor de melding van nieuwe gevallen en de toezending van reacties op de gevallen die door andere lidstaten of door de Commissie waren gemeld.

Seit dem Beitritt im Mai 2004 hatten die 10 neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkten Zugriff auf das EWRS. Sie machten regen Gebrauch von diesem System, und zwar sowohl zur Meldung neuer Ereignisse als auch für den Kommentar zu von anderen Mitgliedstaaten oder der Kommission gemeldeten Ereignissen.


Op 21 maart 2006 heeft de eenheid voor infectiebestrijding in Frankrijk beheersingsmaatregelen getroffen en sinds 11 april 2006 hebben zich geen nieuwe gevallen voorgedaan.

Am 21. März 2006 traf die Infektionsbekämpfungsstelle in Frankreich entsprechende Maßnahmen, und seit dem 11. April 2006 ist kein weiterer Fall mehr aufgetreten.


B. overwegende dat er in de week vóór 15 maart 2015 in totaal 150 nieuwe bevestigde gevallen van ebola werden gemeld; overwegende dat er in die week 95 nieuwe bevestigde gevallen in Guinee werden gemeld – het hoogste totaal in een week voor het land in 2015 – en dat Sierra Leone in dezelfde periode 55 nieuwe bevestigde gevallen meldde – het laagste cijfer in een week voor dat land sinds eind juni 2014; overwegende dat Liberia voor de derde achtereenvolgende week geen nieuwe gevallen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in der Woche vor dem 15. März 2015 insgesamt 150 neue Fälle der Ebola-Viruskrankheit bestätigt wurden; in der Erwägung, dass in jener Woche in Guinea 95 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden – dies war die höchste Zahl von Neuinfektionen pro Woche für das Land im Jahr 2015 – und in Sierra Leone im selben Zeitraum 55 neue Ebola-Fälle bestätigt wurden, was die niedrigste Zahl von Neuinfektionen pro Woche im Land seit Ende Juni 2014 ist; in der Erwägung, dass in Liberia die dritte Woche in Folge keine neuen Fälle ...[+++]


12. verzoekt de EU voorts om de verwezenlijking van een netwerk van controlepunten in ontwikkelingslanden te ondersteunen, om nieuwe gevallen van besmettelijke ziekten die zich tot een pandemie zouden kunnen ontwikkelen in een zo vroeg mogelijk stadium te kunnen opsporen, en een verklikkernetwerk in deze landen te realiseren;

12. fordert die EU außerdem auf, die Einrichtung eines Netzes von Kontrollstellen in Entwicklungsländern zu unterstützen, damit neue Fälle von Infektionserkrankungen mit Seuchenpotenzial möglichst rasch entdeckt werden können, um in diesen Ländern ein Alarmnetz zu errichten;


11. verzoekt de EU voorts om de verwezenlijking van een netwerk van controlepunten in ontwikkelingslanden te ondersteunen, om nieuwe gevallen van besmettelijke ziekten die zich tot een pandemie zouden kunnen ontwikkelen in een zo vroeg mogelijk stadium te kunnen opsporen, en een verklikkernetwerk in deze landen te realiseren;

11. fordert die EU außerdem auf, die Einrichtung eines Netzes von Kontrollstellen in Entwicklungsländern zu unterstützen, damit neue Fälle von Infektionserkrankungen mit Seuchenpotenzial möglichst rasch entdeckt werden können, um in diesen Ländern ein Alarmnetz zu errichten;


8. is ingenomen met de registratie van 300 nieuwe kledingvakbonden sinds begin 2013, maar betreurt dat 30 van de nieuw geregistreerde vakbonden naar verluidt niet langer actief zijn wegens ernstige tegen de vakbonden gerichte vergeldingsacties waarbij in sommige gevallen geweld wordt gebruikt; betreurt eveneens dat nog eens 30 vakbonden zijn ontbonden wegens fabriekssluitingen; merkt op dat de nieuw geregistreerd vakbonden 4 % va ...[+++]

8. begrüßt die Registrierung von 300 neuen Textilgewerkschaften seit Anfang 2013, bedauert aber zutiefst, dass etwa 30 der neu registrierten Gewerkschaften Berichten zufolge wegen der schweren gegen Gewerkschaften gerichteten Repressalien, die zuweilen mit Gewalt einhergehen, nicht mehr aktiv sind, und dass weitere etwa 30 Gewerkschaften aufgelöst wurden, weil Fabriken geschlossen wurden; stellt fest, dass die neu registrierten Ge ...[+++]


het belang van dealers op de markten voor de afzet van nieuwe motorvoertuigen sinds het verstrijken van Verordening (EG) nr. 1400/2002 van de Commissie op 31 mei 2013; vraagt de Commissie aan te dringen op de ontwikkeling van gedragsregels tussen de fabrikanten en de handelaren met betrekking tot verticale overeenkomsten in de motorvoertuigensector, met name wat betreft de bescherming van investeringen na afloop van contracten en de mogelijkheid om een bedrijf aan een lid van het netwerk over te dragen, om zo de transparantie van de ...[+++]

die Bedeutung der Händler auf den Märkten für neue Kraftfahrzeuge in der Zeit nach dem 31. Mai 2013, an dem die Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 außer Kraft tritt; fordert die Kommission auf, darauf zu bestehen, dass Verhaltensgrundsätze für die Beziehungen zwischen Herstellern und Händlern im Zusammenhang mit vertikalen Vereinbarungen in der Kraftfahrzeugindustrie geschaffen werden, insbesondere mit Blick auf den Schutz von Investitionen nach Beendigung eines Vertrags ...[+++]


Veel instanties maken zelden of nooit gebruik van de SCB-samenwerkingsmechanismen en een aantal van de meest actieve instanties uit de eerste jaren is zich minder actief gaan opstellen, wat ten dele de relatieve achteruitgang in activiteiten van het netwerk qua nieuwe gevallen sinds 2010 verklaart.

Viele Behörden nutzen die CPC-Kooperationsmechanismen gar nicht oder nur selten, und einige Behörden, die in den ersten Jahren zu den aktivsten zählten, haben ihr Engagement zurückgefahren, was den relativen Rückgang der Tätigkeiten des Netzes bezüglich neuer Dossiers seit 2010 teilweise erklärt.


Sinds 2007 werkt het CPC-netwerk aan grensoverschrijdende gevallen van inbreuken op de richtlijn oneerlijke handelspraktijken.

Seit 2007 befasst sich das CPC-Netz mit grenzüberschreitenden Fällen, in denen ein Verstoß gegen die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken vorliegt.


In beide gevallen wordt ernaar gestreefd alle ondernemingen een billijke toegang tot het netwerk te geven en ervoor te zorgen dat er voldoende prikkels zijn voor TSB's om adequate capaciteit te verschaffen, met name door middel van nieuwe infrastructuur.

Ziel wird es in beiden Fällen sein, den fairen Netzzugang für alle Unternehmen zu gewährleisten und sicherzustellen, dass ausreichende Anreize für ÜNB/FNB bestehen, Kapazitäten in angemessenem Umfang bereitzustellen, insbesondere durch neue Infrastruktur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk qua nieuwe gevallen sinds' ->

Date index: 2023-11-02
w