Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netwerk van laboratoria waardoor snel » (Néerlandais → Allemand) :

Begin 2015 zal er nog een mobiel laboratorium bijkomen. Mobiele laboratoria kunnen snel worden ingezet wanneer het virus ergens uitbreekt, waardoor diagnoses sneller kunnen worden gesteld en de verspreiding van het virus wordt beperkt.

Solche mobilen Laboreinheiten können in Gebieten, in denen das Virus nachgewiesen wurde, rasch aufgebaut werden, um die Diagnose zu beschleunigen und somit das Infektionsrisiko zu verringern.


De Commissie financiert al onderzoek naar ebola via het zevende kaderprogramma (KP7) voor activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling. Daarbij gaat het om de ontwikkeling van nieuwe antivirale geneesmiddelen, het creëren van een netwerk van laboratoria met een hoge veiligheid, de klinische behandeling van patiënten - vooral in Europa, en het zoeken naar oplossingen voor ethische, administratieve, regelgevende en logistieke knelpunten die snel onderzoek verhinderen.

Bereits auf der Grundlage des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (RP7) hat die Kommission die Ebola-Forschung unterstützt: bei der Entwicklung neuer antiviraler Arzneimittel, bei der Zusammenarbeit von Hochsicherheitslaboratorien, bei der klinischen Behandlung von Patienten, vor allem in Europa, sowie bei der Lösung ethischer, verwaltungstechnischer, regulatorischer und logistischer Engpässe, die eine rasche Reaktion der Forschung behindern.


17. wijst erop dat een elektronisch netwerk van alle betrokken sociale instanties naar het voorbeeld van de Belgische „Crossroads Bank for Social Security” , waardoor gegevens gemakkelijker kunnen worden uitgewisseld, een nuttig instrument is om nationale arbeidsinspecties snel toegang te geven tot de door hen benodigde gegevens;

17. weist darauf hin, dass eine elektronische Vernetzung aller involvierten Sozialbehörden, wie etwa in der belgischen „Crossroads Bank for Social Security“ , und der damit einhergehende erleichterte Datenaustausch zwischen allen involvierten Behörden ein nützliches Instrument für nationale Arbeitskontrollen darstellt, um schnell an für Kontrollen notwendige Daten zu gelangen;


17. wijst erop dat een elektronisch netwerk van alle betrokken sociale instanties naar het voorbeeld van de Belgische "Crossroads Bank for Social Security", waardoor gegevens gemakkelijker kunnen worden uitgewisseld, een nuttig instrument is om nationale arbeidsinspecties snel toegang te geven tot de door hen benodigde gegevens;

17. weist darauf hin, dass eine elektronische Vernetzung aller involvierten Sozialbehörden, wie etwa in der belgischen „Crossroads Bank for Social Security“, und der damit einhergehende erleichterte Datenaustausch zwischen allen involvierten Behörden ein nützliches Instrument für nationale Arbeitskontrollen darstellt, um schnell an für Kontrollen notwendige Daten zu gelangen;


Begonnen werd met de ontwikkeling van een netwerk van laboratoria waardoor snel, efficiënt en op gecoördineerde wijze gereageerd kan worden op bedreigingen van de gezondheid als gevolg van natuurlijke infecties; voorts liep een programma tot vaststelling van norovirusuitbraken van stapel.

Mit der Entwicklung eines Labornetzes zur Sicherstellung rascher, wirksamer und koordinierter Reaktionen auf Gesundheitsbedrohungen durch natürliche Infektionen wurde begonnen, ebenso wurde ein Programm zur Identifizierung von Norovirusausbrüchen eingeleitet.


21. erkent dat het Europees Netwerk van Ombudsmannen, waarvan de Commissie verzoekschriften lid is, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel een nuttige bijdrage levert door te zorgen voor buitengerechtelijke oplossingen; spreekt zijn waardering uit voor de samenwerking tussen de Europese ombudsman en de ombudsmannen en soortgelijke organen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de lidstaten, en dringt aan op verdere uitbreiding van de uitwisseling van optimale werkmethoden, waardoor de optimale werkmethoden snel ...[+++]

21. erkennt den wertvollen Beitrag an, den das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten, in dem auch der Petitionsausschuss mitarbeitet, im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip zum Erreichen außergerichtlicher Abhilfe leistet; begrüßt die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Bürgerbeauftragten und Bürgerbeauftragten und ähnlichen Einrichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene in den Mitgliedstaaten und fordert nachdrücklich eine weitere Verstärkung des Austauschs bewährter Verfahren, wodurch die schnelle Verbreitung bewährter Verfahren in den Mitgliedstaaten ermöglicht werden soll;


21. erkent dat het Europees Netwerk van Ombudsmannen, waarvan de Commissie verzoekschriften lid is, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel een nuttige bijdrage levert door te zorgen voor buitengerechtelijke oplossingen; spreekt zijn waardering uit voor de samenwerking tussen de Europese ombudsman en de ombudsmannen en soortgelijke organen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de lidstaten, en dringt aan op verdere uitbreiding van de uitwisseling van optimale werkmethoden, waardoor de optimale werkmethoden snel ...[+++]

21. erkennt den wertvollen Beitrag an, den das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten, in dem auch der Petitionsausschuss mitarbeitet, im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip zum Erreichen außergerichtlicher Abhilfe leistet; begrüßt die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Bürgerbeauftragten und Bürgerbeauftragten und ähnlichen Einrichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene in den Mitgliedstaaten und fordert nachdrücklich eine weitere Verstärkung des Austauschs bewährter Verfahren, wodurch die schnelle Verbreitung bewährter Verfahren in den Mitgliedstaaten ermöglicht werden soll;


Ik wil daarom in het bijzonder benadrukken dat wij zo snel mogelijk een verenigde, open en effectieve interne markt voor aardgas moeten opzetten in de EU. Verder moet er een regelgevingscode voor het netwerk worden opgesteld om een transparante grensoverschrijdende toegang tot toevoernetten te waarborgen, waardoor planning en ontwikkeling op lange termijn mogelijk worden.

Ich möchte deshalb ganz besonders die Notwendigkeit betonen, so schnell wie möglich einen gemeinsamen, offenen und effizienten europäischen Binnenmarkt für Erdgas zu schaffen und einen Regelkatalog für das Übertragungsnetz einzuführen, um transparenten grenzüberschreitenden Zugang zu Versorgungsnetzen sicherzustellen und somit eine langzeitige Planung und Entwicklung zu ermöglichen.


Als onderdeel van het uitbreidingsproces zullen vandaag 24 nationale controlelaboratoria van de toetredende landen in Praag een overeenkomst ondertekenen waardoor zij deel worden van het Europese Netwerk van GGO (Genetisch Gemodificeerde Organismen) Laboratoria (ENGL).

Als Teil des Erweiterungsprozesses unterzeichnen heute 24 amtliche Laboratorien der Beitrittsländer in Prag eine Vereinbarung, um in das Europäische Netz von GVO-Laboratorien (ENGL) aufgenommen zu werden.


Ik ben ervan overtuigd dat het netwerk van GGO-laboratoria de mogelijkheden om GGO's te screenen en de aanwezigheid ervan aan te tonen, aanzienlijk zal vergroten, waardoor een solide wetenschappelijke basis voor de handhaving van de biotechnologiewetgeving wordt gelegd.

Ich bin zuversichtlich, dass das Netz von GVO-Laboratorien wesentlich dazu beitragen wird, unsere Kapazitäten für Nachweis und Überwachung von GVO auszubauen und eine tragfähige wissenschaftliche Grundlage für die Durchsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich Biotechnologie zu entwickeln.


w