Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Dienst Netwerken
Eind-eind-samenwerking via netwerken
End-to-end-operabiliteit via netwerken
Gegevens via ICT-netwerken verzenden
Gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren
Het functioneren tussen netwerken
ICT-netwerk kopiëren
ICT-netwerkroutering
ICT-netwerksimulatie
In deposito blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Koppeling van netwerken
Mockup maken van ICT-netwerken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Routering voor ICT-netwerken bepalen
Simuleren van ICT-netwerken
Vastraken

Vertaling van "netwerken blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegevens via ICT-netwerken verzenden | routering voor ICT-netwerken bepalen | gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren | ICT-netwerkroutering

IKT-Netzwerk-Routing


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben




het functioneren tussen netwerken | koppeling van netwerken

Vernetzung


eind-eind-samenwerking via netwerken | end-to-end-operabiliteit via netwerken

Ende-zu-Ende-Betriebsfähigkeit über die Netze


ICT-netwerk kopiëren | simuleren van ICT-netwerken | ICT-netwerksimulatie | mockup maken van ICT-netwerken

IKT-Netzwerksimulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke belasting te veroorzaken, die het gevolg zou zijn van de noodzaak een groot aantal nieuwe sites in gebruik t ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können - und ohne einen übermäßigen Druck auf die Raumordnung auszuüben, der sich aus der Notwendigkeit ergeben würde, zahlreiche neue Standorte in Betrieb zu nehmen, falls die derzeit geltende Norm hätte aufrechterhalten ...[+++]


Naast het bevorderen van een efficiënt gebruik van bestaande netwerken zal de EU de ontwikkeling van netwerken blijven financieren door middel van haar structuur- en cohesiefondsen en haar trans-Europese netwerken.

Die EU wird nicht nur die effiziente Nutzung bestehender Netze fördern, sondern auch künftig deren weiteren Ausbau im Rahmen ihrer Struktur- und Kohäsionsfonds und ihrer transeuropäischen Netze finanzieren.


We kunnen niet blijven aanmodderen met verouderde netwerken van slechte kwaliteit.

Wir können uns nicht weiter mit unterdimensionierten und veraltenden Netzen herumschlagen.


"Miljoenen Europeanen maken gebruik van het internet om hun bankzaken te regelen, om online te winkelen en hun vakantie te plannen, of om via online sociale netwerken in contact te blijven met familie en vrienden.

„Millionen Europäer nutzen das Internet für ihre Kontoführung, für Online-Einkäufe, für ihre Urlaubsplanung oder für den Kontakt zu Familienmitgliedern und Freunden über soziale Netze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat sociale netwerken blijven groeien, moeten jonge gebruikers zich veilig voelen wanneer zij hun netwerken uitbreiden of persoonlijke informatie delen.

Voraussetzung für die Weiterentwicklung dieser Vernetzungsangebote ist es, dass sich junge Nutzer sicher fühlen, wenn sie ihre Netwerke im Internet ausweiten oder persönliche Daten weitergeben.


Andere exploitanten, van wie enkele reeds hun eigen netwerken hebben uitgerold om een verbinding te maken met de ontbundelde koperen lijn van de SMP-exploitant, moeten worden voorzien van geschikte toegangsproducten om te kunnen blijven concurreren in een NGA-context.

Alternative Betreiber, von denen einige eigene Netze zum Anschluss an den entbündelten Kupferkabel-Teilnehmeranschluss des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht errichtet haben, brauchen geeignete Zugangsprodukte, damit sie auch im NGA-Umfeld weiterhin am Wettbewerb teilnehmen können.


iv) VERZOEKT hij de Commissie en de lidstaten informatie te blijven uitwisselen over en in voorkomend geval onderling lering te blijven trekken uit nationaal wetenschaps- en technologiebeleid in de lidstaten dat ertoe strekt bij te dragen aan de Lissabon-doelstellingen, ook en met name informatie over de hervorming van universiteiten, stelsels van hoger onderwijs en andere publieke onderzoeksinstellingen, en over de mate van transinstitutioneel netwerken.

iv) ERSUCHT er die Kommission und die Mitgliedstaaten, auch weiterhin Informationen über die nationalen Wissenschafts- und Technologiepolitiken in den Mitgliedstaaten, die zur Verwirklichung der Lissabon-Ziele beitragen sollen, auszutauschen, vor allem zu Reformen der Universitäten, des Hochschulwesens und anderer öffentlicher Forschungseinrichtungen sowie zum Umfang der Vernetzung zwischen den Einrichtungen, und gegebenenfalls voneinander zu lernen;


De Commissie zal dergelijke netwerken blijven ondersteunen (zie paragraaf 5.1).

Die Kommission wird weiterhin entsprechende Netze (s. Abschnitt 5.1) fördern.


De ontwikkeling en modernisering van de netwerken voor het transport en de distributie van elektriciteit en de aansluiting van de productieparken van hernieuwbare elektriciteit op deze netwerken blijven communautaire steun krijgen, voornamelijk via het EFRO.

Entwicklung und Modernisierung der Energieübertragungs- und -verteilungsnetze sowie die Einbindung von Anlagen zur Energiegewinnung aus erneuerbaren Quellen in diese Netze werden auch weiterhin durch die Gemeinschaft gefördert, im wesentlichen durch den Europäischen Regionalfonds.


Deze technologie geeft ons bewegingsvrijheid terwijl we toch aangesloten blijven, aangesloten op talloze diensten die zijn opgebouwd uit netwerken van netwerken.

Sie geben uns die Möglichkeit, stets mobil zu sein und zugleich Zugang zu unzähligen Diensten in ebenso unzähligen Netzen zu haben.


w