Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
In deposito blijven
NSSC
Neutraal
Neutraal amberglas
Neutraal bruinglas type I
Neutraal carbonaat
Neutraal karbonaat
Neutraal-sulfiet-halfchemische pulp
Neutraal-sulfiet-semichemische pulp
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Waakzaam blijven

Traduction de «neutraal blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


neutraal-sulfiet-halfchemische pulp | neutraal-sulfiet-semichemische pulp | NSSC [Abbr.]

Neutralsulfit-Halbzellstoff


neutraal amberglas | neutraal bruinglas type I

braunes Neutralglas Typ I


neutraal carbonaat | neutraal karbonaat

neutrales Karbonat


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten










bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiernaar zal evenwel nog verder onderzoek worden gedaan. Het Europees beleid ten aanzien van de eigendom van water en waterdiensten zal neutraal blijven.

Die europäische Politik wird zum Thema Eigentum der Ressource Wasser und der Wasserversorgung weiterhin eine neutrale Haltung einnehmen.


In de EU zal deze in het algemeen gesproken neutraal blijven.

In der EU als Ganzes wird er voraussichtlich weitgehend neutral bleiben.


Volgens de prognoses van de Commissie zal de begrotingskoers voor de eurozone als geheel in 2016 vrijwel neutraal blijven (aanscherping noch versoepeling van de overheidsuitgaven en belastingen).

Die Kommission geht in ihrer Prognose für das Jahr 2016 von einem weiterhin weitgehend neutralen haushaltspolitischen Kurs im Euroraum aus (weder straffere noch gelockerte öffentliche Ausgaben oder Steuern).


De budgettaire koers van de eurozone zal vermoedelijk min of meer neutraal blijven.

Der haushaltspolitische Kurs des Euro-Währungsgebiets wird voraussichtlich weitgehend neutral bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het niet de taak van de Commissie is om als advocaat van een van de partijen op te treden, zorgt zij ervoor dat haar antwoorden neutraal en objectief blijven.

Da die Kommission aber nicht dazu berufen ist, an die Stelle von Anwälten der Parteien zu treten, wird sie darauf achten, in ihren Antworten strikt neutral und objektiv zu bleiben.


Het begrotingsbeleid zal in 2014 en 2015 naar verwachting zo goed als neutraal blijven.

Der haushaltspolitische Kurs wird 2014 und 2015 wahrscheinlich nahezu neutral sein.


Deze richtlijn moet neutraal blijven wat betreft de stelsels van voorafgaande vergunning en toezicht in de lidstaten betreft, met inbegrip van een representativiteitsvereiste voor de collectieve beheerorganisatie, voor zover die stelsels verenigbaar zijn met het recht van de Unie en geen belemmering vormen voor de volledige toepassing van deze richtlijn.

Die vorliegende Richtlinie sollte in Bezug auf die Bedingungen der vorherigen Zulassung und Maßnahmen für die Aufsicht in den Mitgliedstaaten, einschließlich der Anforderungen hinsichtlich des Repräsentationsgrads der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, neutral bleiben, sofern diese mit dem Unionsrecht vereinbar sind und der uneingeschränkten Anwendung der Richtlinie nicht entgegenstehen.


De Commissie zal er tevens op blijven toezien dat de EU zich neutraal blijft opstellen met betrekking tot de nationale, regionale en lokale keuzes inzake het verlenen van waterdiensten, en dat de voornaamste beginselen uit de Verdragen, zoals transparantie en gelijke behandeling, worden nageleefd.

Die Kommission wird auch künftig die Neutralität der EU gegenüber nationalen, regionalen und lokalen Entscheidungen für die Erbringung von Wasserdienstleistungen gewährleisten und gleichzeitig dafür sorgen, dass wesentliche Vertragsgrundsätze wie Transparenz und Gleichbehandlung beachtet werden.


Vice‑voorzitter Neelie Kroes ziet het zo: "Het internet moet open en neutraal blijven.

Vizepräsidentin Neelie Kroes erklärte dazu: „Ich bin entschlossen, das Internet offen und neutral zu halten.


De Commissie meent dat het voldoende is dat adequate waarborgen in de vorm van een toezicht- en regelgevingskader en het mededingingsbeleid worden geboden, en dat zij neutraal dient te blijven ten aanzien van structurele kwesties zoals a) de mate en de vorm van concentratie (horizontaal of verticaal); en b) de mogelijkheid voor effectenafwikkelingssystemen en centrale tegenpartijen om bank- en/of bemiddelingsdiensten aan te bieden.

Sobald der geeignete Regulierungs-/Aufsichtsrahmen und Schutzmaßnahmen unter Einhaltung der Wettbewerbsregeln wirksam sind, sollten diese nach Auffassung der Kommission im Hinblick auf strukturelle Aspekte neutral sein, wie (a) Grad und Form der Konsolidierung (horizontal oder vertikal) und (b) Einräumung der Möglichkeit für Wertpapierabrechnungssysteme und zentrale Gegenparteien, Intermediär- und/oder Bankdienstleistungen anzubieten.




D'autres ont cherché : alert blijven     bij in gebreke blijven     in deposito blijven     neutraal     neutraal amberglas     neutraal bruinglas type     neutraal carbonaat     neutraal karbonaat     waakzaam blijven     neutraal blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutraal blijven' ->

Date index: 2024-11-30
w