Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niemand het woord heeft gevraagd " (Nederlands → Duits) :

Het valt me bijvoorbeeld op dat geen enkele afgevaardigde van de socialistische fractie aan dit debat deelneemt, dat de banken van die fractie allemaal leeg zijn en dat ook niemand het woord heeft gevraagd om dit te rechtvaardigen, terwijl dit toch een onderwerp is dat verder gaat dan het belang van afzonderlijke partijen en alle regeringen bezighoudt.

So fällt mir beispielsweise auf, dass nicht einmal ein Mitglied der sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament zu der Debatte gekommen ist. All ihre Sitze sind leer, und keiner hat um das Wort gebeten, um diesen Umstand zu erläutern. Dabei geht diese Angelegenheit doch über die Parteigrenzen hinaus und ist für alle Regierungen von Belang.


Het valt me bijvoorbeeld op dat geen enkele afgevaardigde van de socialistische fractie aan dit debat deelneemt, dat de banken van die fractie allemaal leeg zijn en dat ook niemand het woord heeft gevraagd om dit te rechtvaardigen, terwijl dit toch een onderwerp is dat verder gaat dan het belang van afzonderlijke partijen en alle regeringen bezighoudt.

So fällt mir beispielsweise auf, dass nicht einmal ein Mitglied der sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament zu der Debatte gekommen ist. All ihre Sitze sind leer, und keiner hat um das Wort gebeten, um diesen Umstand zu erläutern. Dabei geht diese Angelegenheit doch über die Parteigrenzen hinaus und ist für alle Regierungen von Belang.


Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).

Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).


Ik kan u echter zeggen dat iedereen die vandaag het woord heeft gevraagd voorrang zal krijgen tijdens de vergadering in Straatsburg in april, met dien verstande dat ze zich voor de vorm opnieuw moeten inschrijven.

Ich teile Ihnen jedoch mit, dass alle, die heute um das Wort gebeten haben, auf der Straßburg-Sitzung im April bevorzugt an die Reihe kommen werden; allerdings müssen sie sich der Form halber neu eintragen.


Ik moet u waarschuwen dat niet iedereen die het woord heeft gevraagd aan de beurt zal komen, omdat we anders de beschikbare tijd van 30 minuten overschrijden.

Ich muss Sie darauf hinweisen, dass nicht alle sprechen können, die um das Wort gebeten haben, da dies mehr als die 30 Minuten in Anspruch nehmen würde, die uns zur Verfügung stehen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regeri ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


56. dringt erop aan dat de door het Parlement gevraagde werkelijke en duurzame hervorming van de Commissie zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd om het algemeen vertrouwen in de Europese Instellingen zo spoedig mogelijk te herstellen; dringt erop aan dat de Commissie, terdege rekening houdt met de inzichten van het Europees Parlement, alvorens voorstellen te doen tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en wijst er nogmaals op dat het Parlement het laatste woord heeft over nieu ...[+++]

56. besteht darauf, daß eine echte und langfristige Reform der Kommission, wie sie von ihm gefordert wird, baldmöglichst durchgeführt wird, um das Vertrauen der Öffentlichkeit in die europäischen Institutionen wieder herzustellen; ersucht die Kommission, seine Auffassungen umfassend zu berücksichtigen, bevor sie Vorschläge zur Änderung des Statuts des Personals der Europäischen Gemeinschaften vorlegt, und erinnert daran, daß es bei der Entscheidung über gegebenenfalls angefordertes neues Personal das letzte Wort hat;


Nadat de lidstaten, de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en Europol het woord hadden genomen, heeft de Raad de Commissie gevraagd om hun opmerkingen in aanmerking te nemen bij de verdere werkzaamheden in dit dossier, onder meer een mogelijk wetgevingsvoorstel voor een Europees TFTS.

Nach Ausführungen der Mitgliedstaaten, des EU-Koordinators für die Terrorismusbekämpfung und Europols ersuchte der Rat die Kommission, diese Bemerkungen bei den künftigen Arbeiten an diesem Dossier zu berücksichtigen, auch einen möglichen Gesetzgebungsvorschlag für ein EU-TFTP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand het woord heeft gevraagd' ->

Date index: 2023-12-15
w