Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet afdoende toe aangespoord » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de huidige koolstofprijzen, die zeer laag zijn, en het ontbreken van aanvullende wettelijke verplichtingen of stimulansen worden de economische spelers er niet echt toe aangespoord in CCS te investeren.

Da die Kohlenstoffpreise derzeit sehr niedrig sind und sonstige rechtliche Beschränkungen oder Anreize fehlen, sehen Wirtschaftsteilnehmer keinen Grund, in CCS zu investieren.


Bij betwisting komt het aan de rechter toe om te oordelen of er sprake is van dringende medische hulp en de kosten kunnen niet ten laste van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn worden gelegd, indien de dringendheid van de medische zorg niet afdoende wordt aangetoond.

Im Streitfall muss der Richter beurteilen, ob es sich um dringende medizinische Hilfe handelt, und die Kosten dürfen nicht dem öffentlichen Sozialhilfezentrum auferlegt werden, wenn die Dringlichkeit der medizinischen Pflege nicht ausreichend nachgewiesen wird.


Wanneer wordt vermeld dat de stof of het mengsel niet is ingedeeld voor een specifieke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, moet op het veiligheidsinformatieblad duidelijk worden vermeld of dat toe te schrijven is aan een gebrek aan gegevens, de technische onmogelijkheid om de gegevens te verkrijgen, geen afdoende gegevens of afdoende gegevens die niet volstaan voor indeling; in het laatste geval moet op het veiligheidsinformatieblad worden gespecificeerd: „gebaseerd op beschikbare gegeve ...[+++]

Wird angegeben, dass der Stoff oder das Gemisch in Bezug auf eine bestimmte Gefahrenklasse oder Differenzierung nicht eingestuft wurde, ist im Sicherheitsdatenblatt eindeutig darauf hinzuweisen, ob dies auf fehlende Daten, technische Unmöglichkeit, die Daten zu generieren, nicht schlüssige Daten oder schlüssige, aber für die Einstufung nicht ausreichende Daten zurückzuführen ist. Ist Letzteres der Fall, ist im Sicherheitsdatenblatt folgender Hinweis anzuführen: ‚Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Einstufungskriterien nicht erfüll ...[+++]


7. Ingeval één van de betrokken toezichthoudende autoriteiten van mening is dat het risicoprofiel van een onder haar toezicht staande verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan het op groepsniveau goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende aan de verwachtingen van de toezichthoudende autoriteit tegemoet is gekomen, kan deze autoriteit overeenkomstig artikel 37 besluiten op het uit de toepassing van dit interne model voor deze verzekerings- of herverzekeringsonderneming resulterende solvabiliteitskapitaalvereiste een opslagfact ...[+++]

(7) Ist eine der betroffenen Aufsichtsbehörden der Auffassung, dass das Risikoprofil eines ihrer Aufsicht unterliegenden Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens erheblich von den Annahmen abweicht, die dem auf Gruppenebene genehmigten internen Modell zugrunde liegen, so kann sie — solange dieses Unternehmen ihre Bedenken nicht angemessen ausgeräumt hat — diesem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gemäß Artikel 37 einen Aufschlag auf die anhand dieses internen Modells ermittelte Solvenzkapitalanforderung vorschreiben.


Volgens de bewoordingen van artikel 74/9, § 3, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 is het slechts indien het gezin dat « wordt vastgehouden » in een eigen woning of in een verblijfplaats die aan het gezin werd « toegewezen », zich niet houdt aan de voorwaarden geformuleerd in de met de Dienst Vreemdelingenzaken gesloten overeenkomst, en indien het onmogelijk is andere afdoende maar minder dwingende maatregelen doeltreffend toe te passen, dat het gezin voor een beperkte tijd kan worden « geplaatst » in een « plaats zoals bedoel ...[+++]

Laut Artikel 74/9 § 3 Absatz 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 darf nur dann, wenn die Familie, die in einer eigenen Wohnung oder an einem ihr « zugewiesenen » Aufenthaltsort « festgehalten wird », sich nicht an die Bedingungen der mit dem Ausländeramt geschlossenen Vereinbarung hält und es unmöglich ist, andere ausreichende, jedoch weniger intensive Zwangsmaßnahmen wirksam anzuwenden, die Familie für einen begrenzten Zeitraum an einem « in Artikel 74/8 § 2 [desselben Gesetzes] erwähnten Ort untergebracht werden ».


De wijze waarop begrotingssteun wordt verleend, vereenvoudigt het werk van de Commissie, maar door een gebrek aan een passend controlemechanisme worden de regeringen van de begunstigde landen er niet afdoende toe aangespoord om verantwoording af te leggen aan hun burgers, hetgeen kan leiden tot een gebrek aan coördinatie bij de uitvoering van het ontwikkelingsbeleid.

Die Methode, wie Haushaltshilfe geleistet wird, erleichtert zwar die Arbeit der Kommission, doch in Ermangelung eines geeigneten Kontrollmechanismus bildet sie für die Regierungen der Hilfe empfangenden Länder keinen eigentlichen Anreiz zur Rechenschaftspflicht gegenüber ihren Bürgern, und das leistet einer unkoordinierten Entwicklungspolitik Vorschub.


De 3500 personeelsleden van de bij het proefproject betrokken diensten zijn er onder meer toe aangespoord minder documenten af te drukken, het licht uit te doen wanneer dat niet nodig is, 's nachts hun computer uit te zetten, videoconferencing te gebruiken in plaats van naar vergaderingen af te reizen en het openbaar vervoer of de fiets te gebruiken wanneer zij naar hun werkplaats pendelen of van het ene Commissiegebouw naar het andere gaan.

Die 3 500 Mitarbeiter der ‚Pilot-Dienststellen’ sind beispielsweise dazu angehalten, weniger zu drucken, das Licht auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird, ihre Computer über Nacht abzuschalten, Videokonferenzen durchzuführen statt zu Sitzungen zu fahren und für die Wege zur Arbeit und zurück oder zwischen verschiedenen Gebäuden öffentliche Verkehrsmittel oder Fahrräder zu benutzen.


De lidstaat van verzending kan ook verlangen dat vóór de aanvang van de overbrenging een kopie van het onder a) bedoelde document wordt ingediend, dat de in de kopie vermelde gegevens worden geverifieerd en dat, indien het systeem niet beschikbaar was om aan de verzender toe te schrijven redenen, die redenen afdoend worden vermeld.

Der Abgangsmitgliedstaat kann auch eine Kopie des Dokuments nach Buchstabe a, die Überprüfung der in dieser Kopie enthaltenen Daten und — sofern der Versender für die Nichtverfügbarkeit verantwortlich ist — sachdienliche Informationen über die Gründe für diese Nichtverfügbarkeit vor Beginn der Beförderung anfordern.


Wat het parlementaire niveau betreft worden het Europees Parlement en het Parlandino er in artikel 52, lid 2 toe aangespoord "in het kader van de overeenkomst en in overeenstemming met het vroegere gebruik een interparlementair comité in te stellen", een niet erg originele formulering, alsof de ontmoetingen die regelmatig tussen beide parlementen plaatsvinden in een bilateraal kader, en sinds 1974 in de context van de interparlementaire conferenties, niet ruim voldoende zijn voor ...[+++]

Zum parlamentarischen Bereich enthält Artikel 52 Absatz 4 eine alles andere als einfallsreiche Empfehlung an das EP und das Parlandino, „im Rahmen dieses Abkommens entsprechend der bisherigen Praxis einen Interparlamentarischen Ausschuss einzusetzen“, als ob die regelmäßigen Treffen, die beide Parlamente seit 1974 bilateral im Zusammenhang der Interparlamentarischen Konferenzen unterhalten, nicht mehr als genug wären, um die begrenzten Auswirkungen des neuen Abkommens zu verfolgen.


De specifieke kwaliteiten van de vrouw komen niet of slechts weinig tot hun recht, en de vrouwen worden er niet toe aangespoord deel te nemen aan het economische leven of aan de geschiedenis van hun land".

Die Frau erfährt keine bzw. kaum Wertschätzung aufgrund ihrer Qualitäten, und sie wird weder in das Wirtschaftsleben noch in die Geschichte des Landes einbezogen".




D'autres ont cherché : spelers er     echt toe aangespoord     kosten     zorg niet afdoende     afdoende wordt aangetoond     mengsel     geen afdoende     stof     onderneming     onderneming niet afdoende     zich     andere afdoende     landen er niet afdoende toe aangespoord     niet     uit te doen     toe aangespoord     systeem     redenen afdoend     niet ruim voldoende     vrouw komen     niet toe aangespoord     niet afdoende toe aangespoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet afdoende toe aangespoord' ->

Date index: 2022-04-25
w