Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen de bedrijven waar de steun naartoe gaat » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste opmerking gaat over de Europese dimensie en de nationale dimensie. Daar zou ik erop willen wijzen, en dat heeft de heer Hökmark in het verslag ook gedaan, op het feit dat staatssteun nog wel eens gebruikt wordt om beleidsconcurrentie tussen lidstaten te voeren en ik zou de Commissie willen vragen daarop te letten, daar vanuit de Commissie sterker op toe te zien en ook op het gebied van sanctionering te kijken of de lidstaten zelf op dit punt niet aangepakt moeten worden en niet alleen de bedrijven waar de steun naartoe gaat.

Bezüglich der europäischen und nationalen Dimensionen schließlich möchte ich hervorheben, wie es auch Herr Hökmark in seinem Bericht getan hat, dass staatliche Beihilfen von Zeit zu Zeit genutzt werden können, um politischen Wettbewerb zwischen Mitgliedstaaten zu entfachen, und ich möchte die Kommission auffordern, darauf eine Auge zu haben, dies genauer zu überwachen und zu prüfen, ob gegen die Mitgliedstaaten selbst und nicht nur gegen die Unternehmen, denen staatliche Beihilfen bewilligt werden, Sanktionen verhängt werden müssen.


De steun uit het Media-fonds gaat niet alleen naar filmmakers, maar ook naar meer dan 2 000 Europese bioscopen waar ten minste 50 % van de vertoonde films van Europese makelij zijn.

Neben den Filmemachern erhalten auch mehr als 2000 europäische Kinos, deren Programm zu mindestens 50 % aus europäischen Filmen besteht, Mittel aus dem Programm MEDIA.


Een voorbeeld: wanneer een lidstaat zegt alleen steun te zullen geven voor productieactiviteiten in die lidstaat, is dit geen inbreuk op de basisbeginselen van het Verdrag (en is er ook geen sprake van een territoriale bestedingsverplichting). De producenten kunnen namelijk nog steeds vrij kiezen waar zij binnen de EER de betrokken goederen en diensten inkopen (en zijn dus niet beperkt tot bedrijv ...[+++]

Legt ein Mitgliedstaat beispielsweise fest, dass eine Beihilfe nur für Produktionen gewährt wird, die in diesem Mitgliedstaat realisiert werden, so verstößt dies nicht gegen die Vertragsgrundsätze (und gilt nicht als Verpflichtung zur Territorialisierung der Ausgaben), weil die Produzenten nach wie vor frei wählen können, wo im EWR (also nicht nur auf dem Markt dieses Mitgliedstaats) sie die jeweiligen Waren und Dienstleistungen beziehen wollen.


Om de lidstaten in staat te stellen steun te verlenen aan bedrijven die onvoldoende toegang tot liquide middelen hebben, is in december 2008 een tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ingesteld[4] (en enigszins gewijzigd op 25 februari 2009). Deze kaderregeling staat instrumenten toe als gesubsidieerde leningen, gesubsidieerde garanties en gesubsidieerde leningen voor de productie van “groene” producten, waaronder auto’s. In dit verband moet worden benadrukt dat de steun op basis van deze kaderregelingen volledig in overeenstemmi ...[+++]

Der im Dezember 2008 angenommene (und am 25. Februar 2009 geringfügig angepasste) neue „Vorübergehende Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen“ [4] sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Unternehmen mit Liquiditätsproblemen Beihilfen zu gewähren. Als typische, nach dieser Rahmenregelung genehmigte Instrumente können hier subventionierte Kredite und Bürgschaften sowie subventionierte Kredite für die Herstellung umweltfreundlicher Produkte, darunter auch Kraftfahrzeuge, angeführt werden. Hierbei ist zu betonen, dass bei der Gewährung von Beihilfen auf der Grundlage dieser Rahmenregelung die Binnenmarktsregeln vollständig beachtet werden müssen, um Verzerrung und Fragmentierung des Marktes zu vermeiden. Diese ...[+++]


8. is van mening dat de Commissie met een wetsvoorstel moet komen waarbij de bepalingen worden versterkt over een verbod op het verplaatsen van bedrijven die communautaire steun genieten, hetzij door de periode te verlengen tijdens welke het bedrijf garant moet staan voor de productie in het betreffende gebied, hetzij door de onderneming, wanneer deze zich niet houdt aan de afspraken, te verplichten tot alternatieve oplossingen waar het ...[+++]

8. ist der Meinung, dass die Kommission einen Legislativvorschlag ausarbeiten muss, in dem die Bestimmungen über das Verbot einer Standortverlagerung von Unternehmen, die gemeinschaftliche Beihilfen erhalten, verschärft werden, sowohl indem der Zeitraum verlängert wird, während dem das Unternehmen seine Produktion in der betroffenen Region aufrecht erhalten muss, als auch indem das Unternehmen dazu verpflichtet wird, andernfalls Alternativlösungen im Hinblick auf Innovationen in Bezug auf Erzeugnisse oder Arbeitsverfahren zu finden, so dass die Aufrechterhaltung der Beschäftigungsniveaus gewährleistet ist;


Ik dring er daarom bij de Europese vliegtuigmaatschappijen op aan om van de nieuwe mogelijkheden die deze overeenkomst biedt gebruik te maken, niet alleen waar het gaat om de uitoefening van eigendoms- en controlerechten, maar ook om vergunninghoudende bedrijven op te zetten en merken op te bouwen en ten dele ook deel te nemen aan het programma van de VS-regering.

Deshalb rufe ich die europäischen Fluggesellschaften auf, die neuen Möglichkeiten, die sie nach diesem Abkommen haben, um ihre Eigentums- und Kontrollrechte auszuüben, Lizenzbetriebe einzurichten, Markenpolitik zu betreiben und an dem amerikanischen Regierungsprogramm teilweise teilzunehmen, jetzt auch zu nutzen.


17. is van mening dat, wil men de kosten van de maatregelen terugdringen en het midden- en kleinbedrijf niet buitensluiten, er milieu-indicatoren moeten worden vastgesteld gebaseerd op basis van een vereenvoudigde analyse van de levenscyclus van de producten; wijste erop dat het van belang is dat nauwkeurige en gemeenschappelijke parameters worden bepaald voor deze analyse van de levenscyclus. Deze indicatoren moeten representatief en consistent zijn, een weerspiegeling van de prioritaire milieuimpact en de belangrijkste milieuaspecten van elk productengamma; zij moeten langs wegen van consensus worden vastgesteld (bijvoorbeeld product ...[+++]

17. bekräftigt, dass zu diesem Zweck Umweltindikatoren festgelegt werden müssen, die sich auf die Begutachtung eines vereinfachten Lebenszyklus der Produkte stützen, um die Kosten der Maßnahmen zu senken und die kleinen und mittleren Unternehmen nicht von diesem Prozess auszunehmen; betont, dass präzise und einheitliche Parameter für diese Lebenszyklusanalyse aufgestellt werden müssen; stellt fest, dass diese Indikatoren repräsentativ und konsistent sein und die vorrangigen Umweltauswirkungen und die wichtigsten Umweltaspekte jeder ...[+++]


54. onderstreept het belang van de steun en aandacht die gegeven dienen te worden aan de particulier sector, op voorwaarde dat deze niet bestaat in subsidiëring van bedrijven die voor hun oprichting en welslagen alleen juridische zekerheid, bankf ...[+++]

54. weist auf die Bedeutung der Unterstützung und Berücksichtigung des Privatsektors hin, aber unter der Bedingung, daß es sich dabei nicht um eine Subventionierung von Unternehmen handelt, die zu ihrer Gründung und für ihren Erfolg nur Rechtssicherheit, Bankfinanzierungen, ausgebildetes Personal und gute Infrastrukturen benötigen; die finanzielle und technische Unterstützung der Europäischen Union muß den Unternehmen des "informellen" Sektors vorbehalten sein, der den Lebensunterhalt von mehr als der Hälfte der Bevölkerung in den me ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen de bedrijven waar de steun naartoe gaat' ->

Date index: 2024-08-11
w