Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen onze discussies » (Néerlandais → Allemand) :

Wat ik beluister in onze discussies is niet enkel dat de lidstaten met de aanbevelingen van de Commissie kunnen leven; nee, alle leden van de Europese Raad zijn ieder voor zich vastbesloten om ze toe te passen.

Was mir unsere Diskussionen deutlich gemacht haben, ist nicht nur, dass die Mitglied­staaten mit den Empfehlungen der Kommission leben können, sondern dass vielmehr alle Mitglieder des Europäischen Rates persönlich dafür eintreten, sie umzusetzen.


Wat ik beluister in onze discussies is niet dat de lidstaten met de aanbevelingen kunnen leven; nee, alle leden van de Europese Raad zijn ieder voor zich vastbesloten om ze toe te passen.

Was mir unsere Diskussionen deutlich gemacht haben, ist nicht, dass die Mitgliedstaaten mit den Empfehlungen der Kommission leben können, sondern dass vielmehr alle Mitglieder des Europäischen Rates persönlich dafür eintreten, sie umzusetzen.


Ik kijk uit naar de voortzetting van niet alleen onze discussies, maar vooral ook naar uw medewerking op dit belangrijke gebied.

Ich freue mich nicht nur auf die Fortführung unserer Gespräche, sondern insbesondere auf unsere Zusammenarbeit im Rahmen dieses so wichtigen Themas.


We gaan overigens niet alleen onze lidstaten daartoe aanmoedigen, maar ook onze buurlanden, door middel van discussies en samenwerking.

Ich möchte sagen, dass wir Anreize nicht nur für unsere Mitgliedstaaten schaffen wollen, sondern mittels Diskussionen und Kooperation auch für unsere Nachbarn, um dieses Ziel zu erreichen.


Het derde punt dat voor mij uit deze discussie naar voren komt, is dat niet alleen onze Europese instellingen sterk moeten zijn, maar ook onze mondiale instellingen sterk moeten zijn als we mondiale oplossingen voor mondiale problemen willen hebben.

Der dritte Aspekt, der sich für mich in dieser Debatte zeigt ist, dass wir, um globale Antworten auf globale Probleme zu finden, nicht nur starke europäische Institutionen, sondern starke globale Institutionen benötigen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nogmaals mevrouw Haug bedanken voor haar verslag en ook alle sprekers voor hun opmerkingen: niet alleen die welke rechtstreeks betrekking hadden op de begroting voor 2009 maar ook de opmerkingen over de periode na 2009, die erg bruikbaar zijn in het kader van onze discussie over de politieke agenda en de toekomstige hervorming van de begroting.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte Frau Haug nochmals für ihren Bericht danken und ebenso allen Rednern für ihre Kommentare: nicht nur für die, die sich direkt auf den Haushalt 2009 bezogen haben, sondern auch für jene Kommentare, die über 2009 hinausgegangen und im Kontext unserer Überlegungen zur politischen Agenda und zur zukünftigen Haushaltsreform sehr nützlich sind.


Het is niet alleen onze taak, maar ook onze plicht een adequaat beleidskader op te stellen waarbinnen wij de Europese economie op een milieuvriendelijke leest kunnen herschoeien en onze koppositie kunnen behouden in het internationale actieveld ter bescherming van de aarde.

Wir haben nicht nur die Aufgabe, sondern die Pflicht, den politischen Rahmen für den Wandel hin zu einer umweltfreundlichen europäischen Volkswirtschaft zu schaffen und beim Schutz unserer Erde auf internationaler Ebene weiterhin die Vorreiterrolle zu übernehmen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, twee vrouwen zijn altijd aanwezig bij onze discussies over een nieuwe institutionele oplossing en een nieuw Verdrag: niet alleen mevrouw Merkel, die de hoop op een doorbraak levend houdt, maar ook Pandora en haar doos die hopelijk niet geopend zal worden.

– (EN) Herr Präsident! Bei unseren Diskussionen über eine neue institutionelle Regelung und einen neuen Vertrag sind zwei Frauen immer dabei: Frau Merkel, die die Hoffnung auf einen Weg nach vorn verkörpert, aber auch Pandora mit ihrer Büchse, die sie hoffentlich nicht öffnet.


In onze strijd tegen de werkloosheid is het dus niet alleen onze verantwoordelijkheid een macro-economisch beleid te voeren dat de groei versterkt, maar dienen wij ook bij te dragen aan de definiëring van de structurele hervormingen op de arbeidsmarkt.

Wir tragen also bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit die Verantwortung nicht nur dafür, daß makroökonomische Politiken zur Unterstützung des Wachstums geführt werden, sondern müssen auch bei der Bestimmung der Strukturreformen auf den Arbeitsmärkten mitwirken.


De producenten kunnen niet ontkennen dat zij heel wel wisten dat hun activiteiten illegaal waren, omdat tijdens een vergadering van een Europese werkgroep de voorzitter opmerkte dat het "vrijwel overbodig is U te zeggen dat er geen verslagen zullen worden opgemaakt over onze discussies".

Die Hersteller können nicht abstreiten, genau gewußt zu haben, daß es um unrechtmäßige Praktiken ging, wenn ihr Präsident auf einer Sitzung des Europäischen Verbandes erklärte: "Ich brauche Ihnen wohl nicht eigens zu sagen, daß es von unserer Diskussion keine Niederschrift geben wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen onze discussies' ->

Date index: 2024-10-27
w