C. overwegende dat een correcte en snelle tenui
tvoerlegging van de Europese wetgeving een integraal en essentieel bestanddeel vormt van "betere regelgeving"; overwegende dat een heldere en goed geformuleerde
wetgeving een onontbeerlijke voorwaarde is voor de behoorlijke toepassing van het Gemeenschapsrecht in de gehele EU; overwegende dat de kwaliteit van de
wetgeving en duidelijkheid inzake de verplichting
en van de lidstaten niet ...[+++] altijd bevredigend zijn,
daar de wetgeving dikwijls het resultaat is van moeizame politieke compromissen,
C. in der Erwägung, dass die korrekte u
nd zügige Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften ein fester und unverzichtbarer Bestandteil einer „besseren Rechtsetzung“ ist; dass klar und verständlich formulierte Rechtsvorschriften eine unerlässliche Voraussetzung für die ordnungsgemäße Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der gesamten EU sind; dass die
Rechtsvorschriften nicht immer eine zufrieden stellende Qualität aufweisen und die Pflichten der Mitgliedstaaten nicht deutlich genug zum A
usdruck kommen, was ...[+++]daran liegt, dass die Rechtsvorschriften häufig das Ergebnis schwieriger politischer Kompromisse sind,