Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet boven dergelijke belangen prevaleren » (Néerlandais → Allemand) :

(f) de verwerking is noodzakelijk voor de behartiging van de gerechtvaardigde belangen van de voor de verwerking verantwoordelijke of , in geval van verstrekking, van de derden waaraan de gegevens worden verstrekt, en voldoet aan de redelijke verwachtingen van de betrokkene op basis van zijn of haar verhouding met de voor de verwerking verantwoordelijke, mits het belang of de grondrechten en fundamentele vrijheden van de betrokkene die tot bescherming van persoonsgegevens noodzaken, niet boven dergelijke belangen prevaleren.

(f) Die Verarbeitung ist zur Wahrung der berechtigten Interessen des für die Verarbeitung Verantwortlichen – oder, im Fall der Weitergabe, der berechtigten Interessen eines Dritten, an den die Daten weitergegeben wurden – , die die berechtigten Erwartungen der betroffenen Person, die auf ihrem Verhältnis zu dem für die Verarbeitung Verantwortlichen beruhen, erfüllen, erforderlich, sofern nicht die Interessen oder Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Person, die den Schutz personenbezogener Daten erfordern, überwiegen.


Hiervoor worden onder meer de volgende redenen aangevoerd: onvoldoende samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en ondernemingen alsmede het feit dat ondernemingen gewoonlijk financiële overwegingen op korte termijn laten prevaleren boven hun belangen op lange termijn.

Zu den angeführten Gründen gehören eine ungenügende Zusammenarbeit zwischen Forschungseinrichtungen und Unternehmen und die Tatsache, dass für die Unternehmen kurzfristige finanzielle Erwägungen häufig Vorrang vor langfristigen Interessen haben.


Om een effectieve bescherming van plaatselijke belangen te waarborgen, mag het niet mogelijk te zijn dat de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure de boedel die zich bevindt in de lidstaat waar een vestiging is gelegen, te gelde maakt of verplaatst om misbruik te maken, met name wanneer daarmee wordt beoogd de mogelijkheid te dwarsbome ...[+++]

Im Interesse eines wirksamen Schutzes lokaler Interessen sollte es dem Verwalter im Hauptinsolvenzverfahren nicht möglich sein, das in dem Mitgliedstaat der Niederlassung befindliche Vermögen missbräuchlich zu verwerten oder missbräuchlich an einen anderen Ort zu bringen, insbesondere wenn dies in der Absicht geschieht, die wirksame Befriedigung dieser Interessen für den Fall, dass im Anschluss ein Sekundärinsolvenzverfahren eröffnet wird, zu vereiteln.


(f) de verwerking is noodzakelijk is voor de behartiging van de gerechtvaardigde belangen van de voor de verwerking verantwoordelijke, mits het belang of de grondrechten en fundamentele vrijheden van de betrokkene die tot bescherming van persoonsgegevens noodzaken, niet boven dat belang prevaleren, met name wanneer de betrokkene een kind is .

(f) Die Verarbeitung ist zur Wahrung der berechtigten Interessen des für die Verarbeitung Verantwortlichen erforderlich, sofern nicht die Interessen oder Grundrechte und Grundfreiheiten der betroffenen Person, die den Schutz personenbezogener Daten erfordern, überwiegen, insbesondere dann, wenn es sich bei der betroffenen Person um ein Kind handelt .


de belangen van de patiënt prevaleren altijd boven de belangen van de wetenschap en de samenleving;

– die Interessen des Patienten sind den Interessen der Wissenschaft und der Gesellschaft grundsätzlich übergeordnet;


Persoonsgegevens worden niet doorgegeven indien de uitvoerend directeur bepaalt dat de grondrechten en fundamentele vrijheden van de betrokkene voor de in de punten d) en e) bedoelde doorgifte prevaleren boven het algemeen belang.

Personenbezogene Daten dürfen nicht übermittelt werden, wenn der Exekutivdirektor feststellt, dass Grundrechte und -freiheiten der betroffenen Person das öffentliche Interesse an der Übermittlung im Sinne der Buchstaben d und e überwiegen.


Als het gaat om groei en werkgelegenheid mogen we de belangen van de economie niet langer laten prevaleren boven de belangen van mensen.

Wenn es um Wachstum und Beschäftigung geht, dann dürfen wir die Interessen der Menschen nicht weiter hinter die Interessen der Wirtschaft stellen.


En daarachter bevinden zich honderdduizenden werknemers en gezinnen die hun toekomst in rook zien opgaan, niet omdat ze diensten of goederen van slechte kwaliteit leveren, maar omdat slecht gedefinieerde belangen prevaleren boven duidelijke en objectieve belangen.

Dahinter stehen Hunderttausende von Arbeitern, von Familien, die ihre Zukunft in Flammen aufgehen sehen, nicht, weil sie qualitativ minderwertige Dienstleistungen oder Waren bereitstellen, sondern weil schlecht definierte Interessen gegenüber augenfälligeren und objektiven Interessen die Oberhand behalten.


i) de belangen van de patiënt altijd prevaleren boven die van de wetenschap en de samenleving.

i) die Interessen des Patienten stets über den Interessen der Wissenschaft und der Gesellschaft stehen.


h) de belangen van de patiënt altijd prevaleren boven die van de wetenschap en de samenleving.

h) die Interessen des Patienten immer denen der Wissenschaft und der Gesellschaft vorgehen; und


w