13. wijst erop dat tal van gezondheidsproblemen zich uitsl
uitend voordoen bij vrouwen, of voor hen andere gevolgen hebben; stelt bij voorbeeld vast dat er nog steeds onvoldoende rekening wordt gehouden met de spec
ifieke gevolgen die verdovende middelen met zich meebrengen voor vrouwen; wijst e
r met nadruk op dat ziekten die voornamelijk vrouwen
treffen zoals osteoporose e ...[+++]n endometriose, nog steeds niet adequaat worden onderzocht of behandeld en verzoekt de Commissie en de lidstaten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor zulk onderzoek; spreekt de hoop uit dat de maatregelen ter bestrijding van HIV/AIDS zullen worden geïntensiveerd, met name onder de 15-25-jarigen in de Europese Unie, daar de mate van besmetting in deze leeftijdsgroep volgens cijfers van UNAIDS de afgelopen tijd is toegenomen; 13. betont, dass viele Gesu
ndheitsprobleme nur Frauen betreffen oder sich bei Frauen anders auswirken; stellt beispielsweise fest, dass die spezifischen Wirkungen von Drogen au
f Frauen immer noch nicht ausreichend berücksichtigt werden; hebt hervor, dass Krankheiten, die hauptsächlich Frauen
betreffen, wie beispielsweise Osteoporose und Endometriose, noch nicht ausreichend erforscht und behandelt werden, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf,
genügend ...[+++] Mittel für eine solche Forschung bereitzustellen; hofft, dass Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids insbesondere unter den 15-25-Jährigen in der Europäischen Union verstärkt werden, da die Infektionsrate in dieser Altersgruppe nach Angaben von UNAIDS in letzter Zeit gestiegen ist;