Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de hele lokale productie » (Néerlandais → Allemand) :

3. De bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 ingestelde regeling inzake een overschotheffing ten laste van de melkproducenten geldt niet in de Franse overzeese departementen en geldt, binnen de grenzen van een lokale productie van 4 000 ton melk, niet op Madeira.

(3) Die Regelung für die Überschussabgabe zulasten der Milcherzeuger gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gilt weder für die französischen überseeischen Departments noch — im Rahmen einer örtlichen Milcherzeugung von 4 000 Tonnen — für Madeira.


Om op de lange termijn de continuïteit en ontwikkeling van lokale landbouwproductie te waarborgen, mogen deze kosten niet zodanig zijn dat deze de lokale productie van deze producten zouden schaden.

Zur Sicherstellung der langfristigen Zukunft und Entwicklung der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugung darf das Preisniveau jedoch nicht so gestaltet sein, dass es der örtlichen Erzeugung solcher Erzeugnisse schaden würde.


1. juicht een paradigmawissel voor de regio's met betrekking tot de manier waarop energie wordt geproduceerd en verbruikt toe, waarbij een verschuiving plaatsvindt van een niet-flexibel traditioneel model dat gebaseerd is op een „basislastlogica”, naar variabele, gedecentraliseerde en lokale productie en de integratie van een groot aandeel kleinschalige hernieuwbare energie met een flexibele en snel reagerende vraag en gedecentraliseerde opslag; beseft dat, om een duurzame ontwikkeling te waarborgen en aan de eisen van de toekomstige vraag te kunnen voldoen, nieuwe energieproductie- en -verbruik ...[+++]

1. begrüßt einen Paradigmenwechsel für die Regionen bei der Art und Weise der Erzeugung und des Verbrauchs von Energie – weg von einem starren, traditionellen, auf dem Grundlastprinzip basierenden Modell und hin zu einer variablen, dezentralisierten und lokalen Erzeugung –, bei der in hohem Maße die Erzeugung aus erneuerbaren Energieträgern im kleinen Maßstab mit flexibler und schneller Nachfrage und verteilter Speicherung integriert ist; stellt fest, dass neue Modelle der Energieerzeugung und des Verbrauchs auf der Grundlage von dez ...[+++]


1. juicht een paradigmawissel voor de regio's met betrekking tot de manier waarop energie wordt geproduceerd en verbruikt toe, waarbij een verschuiving plaatsvindt van een niet-flexibel traditioneel model dat gebaseerd is op een "basislastlogica", naar variabele, gedecentraliseerde en lokale productie en de integratie van een groot aandeel kleinschalige hernieuwbare energie met een flexibele en snel reagerende vraag en gedecentraliseerde opslag; beseft dat, om een duurzame ontwikkeling te waarborgen en aan de eisen van de toekomstige vraag te kunnen voldoen, nieuwe energieproductie- en -verbruik ...[+++]

1. begrüßt einen Paradigmenwechsel für die Regionen bei der Art und Weise der Erzeugung und des Verbrauchs von Energie – weg von einem starren, traditionellen, auf dem Grundlastprinzip basierenden Modell und hin zu einer variablen, dezentralisierten und lokalen Erzeugung –, bei der in hohem Maße die Erzeugung aus erneuerbaren Energieträgern im kleinen Maßstab mit flexibler und schneller Nachfrage und verteilter Speicherung integriert ist; stellt fest, dass neue Modelle der Energieerzeugung und des Verbrauchs auf der Grundlage von dez ...[+++]


F. overwegende dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van ontwikkelingslanden beoogt deze landen in het internationale handelsstelsel te integreren, doch niet beschikt over duidelijk gedefinieerde ontwikkelingsdoelstellingen, hetgeen zou kunnen leiden tot verdringing van lokale productie en een sterkere afhankelijkheid van grondstoffenexport; overwegende dat ondanks aanzienlijke liberaliseringsinspanning ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Handelspolitik der EU gegenüber Entwicklungsländern zwar darauf ausgerichtet ist, diese besser in das internationale Handelssystem einzubinden, gleichzeitig aber klar definierter Entwicklungsziele entbehrt und deshalb Gefahr läuft, stattdessen die lokale Produktion lahmzulegen und die Abhängigkeit von der Ausfuhr von Rohstoffen zu erhöhen; in der Erwägung, dass trotz der beträchtlichen Bemühungen um Liberalisierung einige Entwicklungsländer, insbesondere die LDC, es nicht geschafft haben, ihre ...[+++]


F. overwegende dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van ontwikkelingslanden beoogt deze landen in het internationale handelsstelsel te integreren, doch niet beschikt over duidelijk gedefinieerde ontwikkelingsdoelstellingen, hetgeen zou kunnen leiden tot verdringing van lokale productie en een sterkere afhankelijkheid van grondstoffenexport; overwegende dat ondanks aanzienlijke liberaliseringsinspanninge ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Handelspolitik der EU gegenüber Entwicklungsländern zwar darauf ausgerichtet ist, diese besser in das internationale Handelssystem einzubinden, gleichzeitig aber klar definierter Entwicklungsziele entbehrt und deshalb Gefahr läuft, stattdessen die lokale Produktion lahmzulegen und die Abhängigkeit von der Ausfuhr von Rohstoffen zu erhöhen; in der Erwägung, dass trotz der beträchtlichen Bemühungen um Liberalisierung einige Entwicklungsländer, insbesondere die LDC, es nicht geschafft haben, ihre ...[+++]


(d) de noodzaak om het evenwicht tussen de lokale en de niet-lokale productie niet te verstoren en de ontwikkelingsmogelijkheden van de lokale productie niet te hinderen.

(d) der Notwendigkeit, das Gleichgewicht der örtlichen Erzeugungen nicht zu beeinträchtigen und ihre Entwicklung nicht zu behindern.


3. De bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 ingestelde regeling inzake een heffing ten laste van de producenten van koemelk geldt niet in de Franse overzeese departementen en geldt, binnen de grenzen van een lokale productie van 4 000 ton melk, niet op Madeira.

(3) Die Zusatzabgabenregelung zulasten der Kuhmilcherzeuger gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 gilt weder für die französischen überseeischen Departements noch — im Rahmen einer örtlichen Milcherzeugung von 4 000 t — für Madeira.


De bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 ingestelde regeling inzake een heffing ten laste van de producenten van koemelk geldt niet in de Franse overzeese departementen en evenmin op Madeira (binnen de grenzen van een lokale productie van 4 000 ton melk).

Die Zusatzabgabenregelung zulasten der Kuhmilcherzeuger gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 gilt nicht für Madeira und die französischen überseeischen Departements (wobei im Falle Madeiras die örtliche Milcherzeugung auf 4000 Tonnen begrenzt ist).


Aangezien niet de hele lokale productie in Guyana zelf verbruikt kan worden, en de mogelijkheden om de rijst ter plaatse op te slaan zeer gering zijn, moet deze laatste voor het evenwicht van de bedrijfskolom vitale maatregel worden voortgezet onder dezelfde voorwaarden als volgens de thans geldende regelgeving.

Da die Gesamtheit der örtlichen Erzeugung nicht vor Ort verbraucht werden kann und die Lagermöglichkeiten vor Ort sehr begrenzt sind, ist diese Maßnahme, die für das Gleichgewicht des örtlichen Wirtschaftszweigs lebenswichtig ist, unter denselben Bedingungen wie bisher fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de hele lokale productie' ->

Date index: 2024-08-24
w