Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet erg optimistisch lijken over » (Néerlandais → Allemand) :

De enige uitzondering in dit rooskleurige scenario vormen misschien de landen van het voormalige Joegoslavië (en Albanië), waar de autoriteiten voor het hoger onderwijs niet erg optimistisch lijken over de duurzaamheid van de partnerschappen.

Die einzige Ausnahme in diesem perfekten Szenario bilden die Länder des ehemaligen Jugoslawien (plus Albanien), wo die Hochschulbehörden nicht sehr optimistisch zu sein scheinen, was die Nachhaltigkeit von Partnerschaften betrifft.


Het erg grote aantal en de bijzonderheden van de verschillende categorieën van personeelsleden, wier statuut met name wordt geregeld in de binnen de Belgische Spoorwegen onderhandelde personeelsreglementering en bij de artikelen 21 en volgende van de wet van 23 juli 1926, zoals met name gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, lijken te kunnen verantwoorden dat de regeling van de bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven geroepen sociale verkiezingen niet ...[+++]

Die sehr große Anzahl und die spezifischen Merkmale der einzelnen Kategorien von Personalmitgliedern, deren Statut insbesondere durch die innerhalb der belgischen Eisenbahnen ausgehandelten Personalregelungen sowie durch die Artikel 21 ff. des Gesetzes vom 23. Juli 1926 in seiner insbesondere durch den königlichen Erlass vom 11. Dezember 2013 abgeänderten Fassung geregelt wird, scheinen es rechtfertigen zu können, dass die Regelung der durch das Gesetz vom 3. August 2016 geschaffenen Sozialwahlen nicht ohne weiteres an dasjenige, was im Privatsektor vorgesehen ist, angelehnt wird.


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]

bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei der Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken zu beurteilen, und zeigt sich besorgt angesichts dessen, dass bislang keine genauere Analyse der gesammelten Daten durchgeführt wurde, die eingegangene und erfolgreich bearbeitete Beschwerden betreffen; ist d ...[+++]


Wat wij daar over de Verenigde Naties hebben gehoord, stemt niet erg optimistisch.

Was wir dort über die Vereinten Nationen hörten, stimmte uns nicht gerade optimistisch.


In elk geval zou de risicobeoordeling moeten gebaseerd zijn op „redelijke doemscenario's”: niet te pessimistisch over elke factor, maar zeker niet te optimistisch.

Im Allgemeinen sollte die Risikobewertung jedoch auf den „vernünftigerweise anzunehmenden ungünstigsten Fällen“ basieren, d. h. kein übergroßer Pessimismus bei sämtlichen Faktoren, aber gewiss auch kein übertriebener Optimismus.


De meeste lidstaten beschikken over bepalingen met betrekking tot het aanzetten tot door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven geweld en haat, maar die lijken de bepalingen over de strafbare feiten die onder het kaderbesluit vallen, niet altijd volledig om te zetten. Ook met betrekking tot racistische en xenofobe motieven voor ...[+++]

In den meisten Mitgliedstaaten existieren zwar Vorschriften in Bezug auf die Aufstachelung zu rassistischer oder fremdenfeindlich motivierter Gewalt bzw. zu Rassen- oder Fremdenhass, doch werden damit die im Rahmenbeschluss genannten Straftatbestände nicht immer vollständig in nationales Recht umgesetzt. Außerdem wurde festgestellt, dass in Bezug auf die rassistischen oder fremdenfeindlichen Beweggründe von Straftaten, auf die Verantwortlichkeit von juristischen Personen und auf die gerichtliche Zuständigkeit stellenweise Lücken beste ...[+++]


Ik kan niet zeggen dat er niets mogelijk is, maar ik ben op dit punt niet erg optimistisch.

Ich kann nichts wirklich ausschließen, aber ich bin diesbezüglich nicht sonderlich optimistisch.


Om eerlijk te zijn ben ik niet erg optimistisch gestemd ten aanzien van het succes van die missie, want zoals Jozef Stalin ooit zei: "Het is niet belangrijk hoe de mensen stemmen, maar hoe de stemmen worden geteld ". Hoe de stemmen geteld zullen worden is reeds besloten.

Ehrlich gesagt bin ich nicht sehr optimistisch, was den Erfolg dieser Mission angeht, denn wie Josef Stalin einmal sinngemäß sagte, ist das, was zählt, nicht die Stimmen, sondern wer die Stimmen zählt, und es wurde bereits eine Entscheidung getroffen, wie die Stimmen gezählt werden.


Uitgaande echter van hetgeen wij hebben gezien en ik zojuist in een paar woorden heb samengevat, kan ik niet erg optimistisch zijn over de nabije toekomst van dit land dat zo’n behoefte heeft aan vrede.

Angesichts dessen, was wir gesehen haben, und dessen, was ich kurz zusammengefasst habe, kann ich nicht sehr optimistisch im Hinblick auf die unmittelbare Zukunft dieses Landes sein, das den Frieden so sehr braucht.


Zelf ben ik niet erg optimistisch. Ik denk dat Turkije niet daadwerkelijk tot de Unie wil toetreden en dat het bovendien niet op korte termijn aan de gestelde voorwaarden kan voldoen.

Ich persönlich bin nicht gerade sehr optimistisch, weder was den tatsächlichen Wunsch der Türkei nach einem EU-Beitritt, noch was ihre Fähigkeit zu einer raschen Erfüllung der gestellten Bedingungen anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet erg optimistisch lijken over' ->

Date index: 2024-12-13
w