Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet garanderen dat iedereen zich werkelijk consequent » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer we die personen niet daadwerkelijk aan hun verantwoordelijkheid houden, kunnen we niet garanderen dat iedereen zich werkelijk consequent aan de spelregels houdt.

Denn nur dann, wenn diese Personen auch tatsächlich verantwortlich gemacht werden, kann man dafür garantieren, dass schlussendlich die Spielregeln konsequent eingehalten werden.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons nodig de gezinscel van ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der vorgeschlagene Artikel 330 führt sowohl für die Klage auf Anfechtung der Anerkennung als auch für die Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung zu einem ähnlichen Verfahren. Zunächst bezweckt die vorgeschlagene Abänderung, diejenigen, die eine Klage einreichen dürfen, auf die Personen zu beschränken, die tatsächlich ein Interesse besitzen, nämlich der Ehegatte, die Mutter, das Kind und die Person, die die Vaterschaft oder Mutterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in ...[+++]


Hoewel de Commissie zich niet kan mengen in de organisatie van nationale stelsels van zorgverzekering, zou zij intensiever druk moeten uitoefenen op de lidstaten om te garanderen dat iedereen die aan alzheimer lijdt de noodzakelijke behandeling krijgt.

Auch wenn die Kommission sich nicht in die Organisation nationaler Krankenversicherungssysteme einmischen kann, so sollte sie doch auf die Mitgliedstaaten verstärkt Druck ausüben, um sicherzustellen, dass jeder Alzheimer-Patient die benötigte Behandlung bekommt.


59. gelet op het feit dat er nu al jarenlang een situatie bestaat waarbij de lidstaten er niet in slagen tijdig met informatie te komen of waarbij de gegevens die zij verschaffen niet nauwkeurig of niet vergelijkbaar zijn, en het daardoor onmogelijk is om de werkelijke omvang van de fraude in de lidstaten objectief te beoordelen, en aangezien het Europees Parlement, de Commissie en het OLAF hun taken ten aanzien van de beoordeling ...[+++]

59. betont angesichts der seit vielen Jahren immer wieder auftretenden Situation, dass Mitgliedstaaten Daten nicht rechtzeitig vorlegen oder die vorgelegten Daten ungenau sind und nicht verglichen werden können, wodurch es nicht möglich ist, das tatsächliche Ausmaß des Betrugs in den EU-Mitgliedstaaten objektiv zu beurteilen, und betont angesichts dessen, dass das Europäische Parlament, die Kommission und OLAF ihre Funktionen im Zusammenhang mit der Be ...[+++]


Als iedereen zich ervoor inzet, denk ik dat we een richtlijn kunnen aannemen die werkelijk kan worden toegepast, en die niet enkel een verlanglijstje is voor de Kerstman – gezien het feit dat de kerstdagen in aantocht zijn – maar wetgeving die in de praktijk kan worden gebracht en niet na een half jaar al verouderd is, omdat zij rekening houdt ...[+++]

Ich glaube, dass wir mit allseitiger Unterstützung in der Lage sein werden, eine Richtlinie anzunehmen, die eine effektive Anwendung finden kann und, da wir uns in der Vorweihnachtszeit befinden, kein Wunschzettel an den Weihnachtsmann ist, sondern eine Rechtsvorschrift darstellt, die in die Praxis umgesetzt werden kann, ohne bereits nach sechs Monaten veraltet zu sein, da sie die technische Realität, von der wir sprechen, in ihre Überlegungen einbe ...[+++]


Als iedereen zich ervoor inzet, denk ik dat we een richtlijn kunnen aannemen die werkelijk kan worden toegepast, en die niet enkel een verlanglijstje is voor de Kerstman – gezien het feit dat de kerstdagen in aantocht zijn – maar wetgeving die in de praktijk kan worden gebracht en niet na een half jaar al verouderd is, omdat zij rekening houdt ...[+++]

Ich glaube, dass wir mit allseitiger Unterstützung in der Lage sein werden, eine Richtlinie anzunehmen, die eine effektive Anwendung finden kann und, da wir uns in der Vorweihnachtszeit befinden, kein Wunschzettel an den Weihnachtsmann ist, sondern eine Rechtsvorschrift darstellt, die in die Praxis umgesetzt werden kann, ohne bereits nach sechs Monaten veraltet zu sein, da sie die technische Realität, von der wir sprechen, in ihre Überlegungen einbe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet garanderen dat iedereen zich werkelijk consequent' ->

Date index: 2024-12-12
w