Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet geheel bevredigend kaderbesluit " (Nederlands → Duits) :

De EU betaalt niet uit als de verslagen van Marokko over de uitvoering niet geheel bevredigend zijn.

Die EU leistet keine Zahlungen, wenn die Begründungen Marokkos zur Umsetzung nicht vollständig zufriedenstellend sind.


Het is ons niet altijd gelukt onze mening ingang te doen vinden, waardoor de uiteindelijke resolutie niet geheel bevredigend is.

Es ist uns nicht in jedem Punkt gelungen, dass unsere Meinung akzeptiert wurde, weshalb die endgültige Entschließung nicht gänzlich zufrieden stellend war.


Het is ons niet altijd gelukt onze mening ingang te doen vinden, waardoor de uiteindelijke resolutie niet geheel bevredigend is.

Es ist uns nicht in jedem Punkt gelungen, dass unsere Meinung akzeptiert wurde, weshalb die endgültige Entschließung nicht gänzlich zufrieden stellend war.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen herhalen dat, hoewel de resultaten vanuit het oogpunt van de Commissie niet geheel bevredigend zijn, we het compromis niet willen vertragen of in gevaar brengen, aangezien het enige verbeteringen voor spaarders inhoudt.

− Herr Präsident! Ich möchte nochmals wiederholen, dass wir, wenngleich die Ergebnisse aus Sicht der Kommission nicht vollkommen zufriedenstellend sind, den Kompromiss, der einige Verbesserungen für Sparer bringt, nicht hinauszögern oder in Gefahr bringen wollen.


De Raad heeft echter ook voorgesteld het kaderbesluit op een of twee punten aan te scherpen, en er was hoe dan ook nog werk aan de winkel om een geheel bevredigend niveau van rechtszekerheid en bescherming van vrijheden te verkrijgen.

Er schlug jedoch auch bei ein oder zwei spezifischen Punkten eine Verschärfung des Rahmenbeschlusses vor. In jedem Fall war noch weitere Arbeit erforderlich, um eine gänzlich zufrieden stellende Rechtssicherheit und den Schutz der Freiheitsrechte zu erreichen.


De conclusie van het verslag luidde dat de toepassing van Verordening (EG) nr. 1348/2000 de verzending en de betekening en kennisgeving van stukken tussen de lidstaten sinds de inwerkingtreding ervan in 2001 algemeen heeft verbeterd en versneld, maar dat de toepassing van sommige bepalingen van de verordening niettemin niet geheel bevredigend is.

Diesem Bericht zufolge hat sich die Übermittlung und Zustellung von Schriftstücken in den Mitgliedstaaten seit Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 im Allgemeinen verbessert und beschleunigt, doch werden bestimmte Vorschriften nicht gänzlich zufrieden stellend angewandt.


Ook al zijn de vorderingen niet geheel bevredigend, is op een hele reeks beleidsgebieden wel actie ondernomen, en beginnen de eerste resultaten zichtbaar te worden.

Obwohl die Fortschritte insgesamt noch zu wünschen übrig lassen, zeitigen die in einer ganzen Reihe von Politikbereichen eingeleiteten Maßnahmen nun erste Ergebnisse.


Dit heeft een niet geheel bevredigend Kaderbesluit opgeleverd (zie de punten 29 en 30).

Das Ergebnis war ein nicht ganz zufriedenstellender Rahmenbeschluss des Rates (siehe nachstehende Nummern 29 und 30).


De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor zuidoost-Europa en het stabiliserings- en associatieproces als geheel, hoewel het uitbreidingsproces uiteraard de krachtigste waarborg biedt voor st ...[+++]

Die Minister anerkannten die wichtige Rolle und die insgesamt zufriedenstellende Aktion der Union während der Kosovo-Krise von Anfang an bis zur Lösung des Konflikts und betonten, daß die EU nicht mehr nur reaktive Maßnahmen ergreifen, sondern mehr Gewicht auf die Konfliktverhütung legen müsse, wobei sie den Stabilitätspakt für Südosteuropa und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß insgesamt als Modell anführten; dabei wurde der Erweiterungsprozeß als das wirkungsvollste Mittel zur Sicherung der Stabilität in Europa angesehen.


In december 1994 werd toestemming gegeven voor betaling van de tweede tranche, aangezien de Commissie van mening was dat de vorderingen bij de herstructurering en de geboekte resultaten bevredigend waren, ook al waren de doelstellingen ten aanzien van kostenverlaging alleen door de luchtvaartmaatschappij Aer Lingus en niet door de groep als geheel verwezenlijkt.

Bei der Bewilligung der zweiten Tranche im Dezember 1994 hielt die Kommission die Fortschritte bei der Umstrukturierung und die erzielten Ergebnisse für zufriedenstellend, obwohl eine Kostensenkung nur bei der Luftfahrtgesellschaft Aer Lingus und nicht im gesamten Konzern erreicht worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geheel bevredigend kaderbesluit' ->

Date index: 2021-08-26
w