Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur voor advies merkt op dat nieuwe wetgeving op dit gebied niet mag leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp of ambtenarij en verhoging van reeds bestaande kosten.

Bei allen neuen Rechtsvorschriften in diesem Bereich ist zusätzlicher bürokratischer Aufwand zu vermeiden, durch den die Kosten noch weiter steigen würden.


Nieuwe wetgeving op dit gebied mag niet leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp of ambtenarij en tot verhoging van reeds bestaande kosten.

Bei allen neuen Rechtsvorschriften in diesem Bereich ist zusätzlicher bürokratischer Aufwand zu vermeiden, durch den die Kosten noch weiter steigen würden.


Ik ben het eens met de rapporteur, die opmerkt dat nieuwe wetgeving op dit gebied niet mag leiden tot nieuwe bureaucratische rompslomp of ambtenarij en tot verhoging van reeds bestaande kosten.

Ich stimme dem Berichterstatter zu, der anmerkt, dass bei allen neuen Rechtsvorschriften in diesem Bereich zusätzlicher bürokratischer Aufwand zu vermeiden ist, durch den die Kosten noch weiter steigen würden.


Definitieve vaststelling van nieuwe regels ter beperking van de bureaucratische rompslomp voor openbare documenten van burgers // Brussel, 9 juni 2016

Endgültige Annahme der neuen Regelungen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für Bürgerinnen und Bürger im Zusammenhang mit öffentlichen Urkunden // Brüssel, 9. Juni 2016


7. verzoekt de Commissie energiebesparing – voorzover van toepassing – automatisch bij de herziening van het cohesiebeleid en de financiële vooruitzichten van de EU te betrekken als voorwaarde voor de verstrekking van middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het cohesiefonds, en een groter deel van de middelen te bestemmen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie (zoals verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen, elektriciteitsopwekking of -transmissie) en projecten op het gebied van gedecentraliseerde hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling; wijst erop dat daarbij ...[+++]

7. fordert die Kommission mit Blick auf die Überprüfung der Kohäsionspolitik und der finanziellen Vorausschau der EU dazu auf, die Energieeinsparung gegebenenfalls automatisch in die Konditionalität für die Gewährung von Mitteln aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds zu integrieren und eine Zweckbindung einzuführen, um den Anteil der für Vorhaben in den Bereichen Energieeffizienz (etwa zur Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden oder der Elektrizitätserzeugung oder -übertragung) und dezentrale erneuerbare Energien und Kraft-Wärme-Kopplung eingesetzten Gelder zu erhöhen; weist darauf hin, dass dies Vorhaben, die in keinerlei Zus ...[+++]


Ook moet worden onderstreept dat de EPSAS niet mogen leiden tot verdere bureaucratische eisen, tot grotere administratieve lasten voor respondenten of tot vertragingen bij de statistische productie.

Es muss auch betont werden, dass die EPSAS keine zusätzlichen bürokratischen Anforderungen und keinen erhöhten Verwaltungsaufwand für die Auskunftspflichtigen oder Verzögerungen bei der Produktion von Statistiken verursachen sollte.


De aan EMAS verbonden kosten, de relatieve vrijblijvendheid en de bureaucratische rompslomp werden door de respondenten in het EVER-onderzoek genoemd als de drie belangrijkste redenen om EMAS niet in te voeren.

Die Kosten des Systems, die nur lockeren Managementauflagen und der anfallende bürokratische Aufwand wurden von den EVER-Teilnehmern als die drei wichtigsten Hemmnisse für die Einführung von EMAS angeführt.


Dit mag op zijn beurt natuurlijk niet leiden tot bijkomende bureaucratische rompslomp (voor het beheer van het Commissieprogramma zullen volgens de huidige schattingen vier ambtenaren nodig zijn), en de benodigde informatie moet door de lidstaten zelf worden verschaft.

Dies sollte natürlich wiederum nicht zu einem zusätzlichen bürokratischen Aufwand führen (die Verwaltung des Kommissionsprogramms wird derzeit von schätzungsweise vier Personen vorgenommen), sondern die erforderlichen Informationen sollten auf der Ebene der Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden.


De beoordelaars gaven aan dat met deze benadering van de centra voor scholing en vaardigheden de problemen en beperkingen van conventionele programma's worden omzeild, omdat de steun en subsidiëring niet worden onderbroken en zijn gecombineerd met snelle betalingen en minder bureaucratische rompslomp voor zeer kleine projecten.

Die Bewerter weisen darauf hin, dass mit dem LSK-Ansatz Probleme und Limitationen bei den "konventionellen" Programmen umgangen werden können, indem für Mikroprojekte fortlaufende Unterstützung und Zuschüsse verbunden mit einer raschen Auszahlung und weniger "Bürokratie" bereitgestellt werden.


Dit betekent dat de Commissie niet voornemens is nieuwe bureaucratische belemmeringen te creëren om het aantal deelnemers aan het raadplegingsproces te beperken.

Mit anderen Worten: Die Kommission beabsichtigt nicht, neue bürokratische Hürden zu errichten, um die Zahl derjenigen, die sich an Konsultationsverfahren beteiligen können, zu beschränken.


w