Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet om advies werd gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

9° fiscale fraude Hoewel zulks door de Raad van State niet werd gevraagd, is het, gelet op de definiëring van het begrip ' sociale fraude ', allicht ook aangewezen om het begrip ' fiscale fraude ' te definiëren.

9. Steuerhinterziehung Obwohl der Staatsrat dies nicht ausdrücklich verlangt, ist es in Anbetracht der Definition des Betriffs des ' Sozialbetrugs ' wohl auch angebracht, den Begriff der ' Steuerhinterziehung ' zu definieren.


Uit de bij het Hof ingediende stukken blijkt dat op het ogenblik van de opvolging niet de aanstelling van een andere notaris werd gevraagd.

Aus den beim Gerichtshof eingereichten Schriftstücken geht hervor, dass zum Zeitpunkt der Nachfolge nicht die Bestellung eines anderen Notars beantragt wurde.


In amendement 3 wordt beoogd de door de Raad Milieu op 4 december 2008 goedgekeurde conclusies te doen toepassen. Hierin werd gevraagd volledige en doeltreffende risicobeoordelingsmethodes te gebruiken, aangezien tot nog toe niet voldoende rekening werd gehouden met de langetermijneffecten van de teelt van ggo's.

Mit dem Änderungsantrag 3 sollten die Schlussfolgerungen des Rates (Umwelt) vom 4. Dezember 2008 zur Anwendung gebracht werden, in denen der Einsatz von umfassenden und wirksamen Risikobewertungsmethoden gefordert wurde, da die langfristigen Auswirkungen des Anbaus von GVO bislang nicht ausreichend berücksichtigt wurden.


Het is belangrijk te benadrukken dat de Raad, met dit antwoord, een flinke stap terug heeft gedaan ten opzichte van zijn standpunt in 2007 toen het Parlement om advies werd gevraagd inzake de toetreding tot het Schengengebied van 9 landen (de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië), hetgeen onacceptabel is.

Es ist wichtig, hervorzuheben, dass der Rat mit dieser Antwort einen großen Schritt rückwärts zu seiner Position von 2007 vollzogen hat, als das Parlament ersucht wurde, seine Stellungnahme zu dem Beitritt zum Schengen-Raum von neun Staaten (Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakische Republik und Slowenien) abzugeben, was nicht hinnehmbar ist.


2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van de inschakeling van de mindervaliden in het arbeidsproces De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°; Gelet op het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van d ...[+++]

2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess; Aufgrund des Gutachtens des Verwaltungsrates ...[+++]


Indien in het kader van de milieuvergunning waarvan de omzetting krachtens artikel 390 van het voormeld decreet wordt gevraagd, een passende beoordeling werd uitgevoerd of een advies van de administratie bevoegd voor natuurbehoud is verleend waaruit blijkt dat het uitvoeren van een passende beoordeling niet vereist was, is voldaan aan de verplichtingen van artikel 36ter, § 3'.

Wenn im Rahmen der Umweltgenehmigung, deren Umwandlung aufgrund von Artikel 390 des vorerwähnten Dekrets beantragt wird, eine angemessene Beurteilung vorgenommen oder eine Stellungnahme der für den Naturerhaltung zuständigen Verwaltung erteilt wurde, aus der hervorgeht, dass die Durchführung einer angemessenen Beurteilung nicht erforderlich war, sind die Verpflichtungen von Artikel 36ter § 3 erfüllt'.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation der Kontrolle durch den Rechnungshof geltenden allg ...[+++]


De gedetailleerde motivering voor elk van de genoemde doelstellingen (terrorismebestrijding en de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende criminaliteit) en voor elk van de verwerkingsmethodes (reactief, in real time en proactief) die werd gevraagd door het Europees Parlement, werd echter nog niet verleend.

Die ausführliche Begründung eines jeden der angeführten Zwecke (Terrorismusbekämpfung und Kampf gegen das grenzüberschreitende Verbrechen) und aller Verarbeitungsverfahren (reaktiv, in Echtzeit und proaktiv), um die das Parlament ersucht hatte, steht jedoch noch aus.


Daarom is het zowel vanuit procedureel als praktisch oogpunt bekeken vreemd dat de opstelling van dit verslag werd toevertrouwd aan de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en de Commissie juridische zaken zelfs niet om advies werd gevraagd.

Es ist daher sowohl vom Verfahren her als auch aus praktischer Sicht seltsam, dass die Ausarbeitung des Berichts dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung übertragen wurde, ohne überhaupt eine Stellungnahme des Rechtsausschusses einzuholen.


Positief is wel dat de Raad van Europa om advies werd gevraagd en dat president Poetin een aantal voorstellen heeft gedaan aan de nieuwe voorzitter.

Positiv ist zu vermerken, dass der Europarat um Rat gefragt wurde und dass Herr Putin, der Präsident dieses Landes, dem neuen Parlamentspräsidenten sogar einige Vorschläge unterbreitet hat.




D'autres ont cherché : state     niet werd gevraagd     opvolging     andere notaris     notaris werd gevraagd     nog toe     toepassen hierin     hierin werd gevraagd     parlement om advies     advies     advies werd gevraagd     verlengd     raad     passende beoordeling     decreet wordt gevraagd     reglement     wetboek     echter nog     proactief     gevraagd     zaken zelfs niet om advies werd gevraagd     aan de nieuwe     europa om advies     niet om advies werd gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet om advies werd gevraagd' ->

Date index: 2021-09-25
w