Anders dan de verzoekende partijen staande houden, heeft de decreetgever in redelijkheid kunnen
vaststellen dat het opleggen van minder verregaande maatregelen, zoals het opleggen van voorwaarden voor het hou
den van pelsdieren, niet toelaat het door hem beoogde minimumwelzijnsniveau te waarborgen en dat aan het uitgangspunt volgens hetwelk het houden en doden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen niet aanvaardbaar is,
het logisch gevolg moet ...[+++] worden verbonden dat dit moet worden verboden.Im Gegensatz zu dem, was die klagenden
Parteien anführen, konnte der Dekretgeber vernünftigerweise feststellen, dass die Auferlegung von weniger extremen Maßnahmen, wie Bedingungen für das Halten
von Pelztieren, es nicht ermöglicht, das Mindestniveau des Wohlbefindens, das er erreichen wollte, zu gewährleisten, und dass die ursprüngliche Erwägung, wonach das Halten und Töten von Pelztieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung nicht zulässig ist, mit der logischen Folge zu verbinden ist, dass auf diesem Gebiet
...[+++]ein Verbot erlassen werden muss.