Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet raadzaam aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Een langer tijdskader is niet raadzaam, aangezien dit de belangen zou kunnen schaden van gebieden met weinig dekking ten opzichte van andere delen van een land die wel goed worden bediend door geavanceerde breedbandnetwerken.

Eine längere Zeitspanne erscheint nicht angemessen, weil andernfalls die Interessen unterversorgter Regionen im Verhältnis zu anderen, ausreichend mit Hochleistungs-Breitband versorgten Gebieten beeinträchtigt werden könnten.


Aangezien de samenstelling van de eurozone mettertijd zal veranderen is het echter niet raadzaam een vaste zetelverdeling tussen centrale banken binnen en buiten de eurozone vast te leggen in een rechtshandeling.

Da sich aber die Zusammensetzung des Euroraums mit der Zeit ändern wird, wäre es nicht ratsam, in einem Rechtsakt eine bestimmte unveränderliche Sitzverteilung zwischen den Zentralbanken des Euroraums und des Nicht-Euroraums festzulegen.


Aangezien de ontwikkeling van nieuwe typen en nieuwe platforms minstens 5 tot 8 jaar vergt, is het raadzaam om de implementatie van de doelstelling van 120 g CO2/km niet aan een bepaalde datum te koppelen, maar aan een overgangsfase van een aantal jaren.

Da die Entwicklung neuer Typen und neuer Plattformen mindestens 5 bis 8 Jahre benötigt, ist es sinnvoll, das Ziel von 120 g CO2/km nicht an einem bestimmten Stichtag, sondern in einer mehrjährigen Übergangsphase umzusetzen.


(14) Artikel 9, lid 3, dient te worden geschrapt, aangezien het niet raadzaam is een fiscale bepaling te handhaven die de lidstaten toestaat van het in artikel 8 geformuleerde beginsel af te wijken om redenen die verband houden met de veiligheid van het vervoer van minerale oliën.

(14) Artikel 9 Absatz 3 sollte gestrichen werden, da es nicht angezeigt ist, wegen Sicherheitsproblemen bei der Beförderung von Mineralölen eine steuerliche Bestimmung beizubehalten, die es den Mitgliedstaaten gestattet, von dem in Artikel 8 festgelegten Grundsatz abzuweichen.


18. In elk geval is het raadzaam de ontwikkeling van het annuleringsrisico op 31 december 2003 te bekijken, aangezien de uitzondering die is toegepast ten aanzien van de voorschotten niet wordt verlengd.

18. Wie dem auch sei, es wird sinnvoll sein, die Entwicklung des „n+2“-Risikos am 31. Dezember 2003 zu verfolgen, sofern die Ausnahmeregelung hinsichtlich der Vorauszahlungen nicht beibehalten würde.


Zij erkent tevens dat de bestaande wetenschappelijke studies niet eenduidig zijn, maar elkaar veeleer tegenspreken. Aangezien de drastische maatregelen die de Commissie voorstelt onomkeerbaar zijn en geen gedetailleerde studie is verricht naar de enorme economische en sociale impact van de voorstellen, lijkt het raadzaam de heekbestanden van het voorstel uit te sluiten. Het lijkt beter om alternatieve instandhoudingsmaatregelen (TA ...[+++]

Angesichts des irreversiblen Charakters der drastischen Maßnahmen, die von der Kommission vorgeschlagen werden und mit denen im Übrigen keine detaillierte Untersuchung der enormen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen dieser Vorschläge einhergeht, erscheint es am sinnvollsten, Seehecht von dem Vorschlag auszunehmen und alternative Erhaltungsmaßnahmen anzuwenden (wie TAC, technische Maßnahmen, Größe, Schonzeiten, Fangtage etc.), bis gesicherte wissenschaftliche Daten vorliegen und die wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Auswirkungen der Maßnahmen in einem neuen Vorschlag für den Seehecht im nördlichen Gebiet dargelegt werden.


Overwegende dat, aangezien de bijlagen bij deze richtlijn alleen voor voertuigen van de categorie M1 zijn voltooid, deze richtlijn uitsluitend op de typegoedkeuring van die voertuigen van toepassing is; dat het raadzaam is dat, zolang de bijlagen nog niet zijn aangevuld met bepalingen voor voertuigen van alle overige categorieën, de Lid-Staten hun nationale goedkeuringssystemen met betrekking tot deze voertuigen mogen blijven gebr ...[+++]

Aufgrund der Tatsache, daß die Anhänge zu dieser Richtlinie lediglich für Fahrzeuge der Klasse M1 vervollständigt sind, gilt die Richtlinie nur für die Typgenehmigung dieser Fahrzeuge. Es ist ratsam, den Mitgliedstaaten bis zur Vervollständigung der Anhänge durch Vorschriften betreffend die Fahrzeuge aller anderen Klassen zu gestatten, entsprechend den Bestimmungen von Artikel 10 der Richtlinie 70/156/EWG für diese Fahrzeuge weiter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet raadzaam aangezien' ->

Date index: 2022-11-26
w